Velleman CTC717 Скачать руководство пользователя страница 15

CTC717 

- 15 - 

VELLEMAN 

8.  Configurar el CTC717  

 

a.  Introducir números de teléfono 

 
1.  En modo normal, pulse el botón "SET" (#7) para entrar en el modo de programación. Se ilumina el LED amarillo. 
2.  Introduzca los números de teléfono según el orden de prioridad ; hay dos tipos: 

a)  por acontecimiento individual: 11, 12, 13, 14, 15 & 16 - el transmisor llamará los números en este orden. 
b)  por acontecimiento de alarma: si el transmisor se activa por un acontecimiento, llamará estos números:  

1) Alarma antirrobo / pánico / técnico: 21 & 22 
2) Alarma de incendio/gas: 31 & 32 
3) Alarma de emergencia: 41 & 42 

Si no se ha introducido ningún número de teléfono para un acontecimiento particular, el transmisor llamará 
automáticamente otros números de alarma disponibles. 

3.  Introduzca el número de teléfono (27 dígitos máx.) y pulse "SET" para confirmar. 
 
NOTA: 
- la longitud máx. de un número de teléfono es de 27 dígitos, 

 y # incluidos. 

- apretando "CLR" durante la programación, se parará la operación y el transmisor vuelve al modo normal. 

 en un número de teléfono representa una pausa de 3 segundos ; el transmisor no marcará "

". 

- # representa una pausa de 5 segundos ; el transmisor no marcará "#" salvo a la fin de un número. 
- almacenar un número pager: (número de bip + 

 + # + código de identificación + # + "OK"). El código de 

identificación permite al receptor reconocer que la llamada viene del transmisor. Use tantos 

 o # dependiendo del 

período de temporización requerido en su región. 

- almacenar un número de teléfono en un sistema EPABX: (código de acceso EPABX 0/9/8 + 

 + n° tél + "OK"). 

Añada tantos 

 según la necesidad. 

- almacenar un número de teléfono con número de extensión: (n° tél + 

 + 

 + n° de la extensión + "OK"). Añada 

tantos 

 según la necesidad. 

 

b.  Modificar o borrar números de teléfono 

 
Siga los mismos pasos que para introducir un número. El número precedente se sobreescribirá automáticamente. 
Apretando "SET" sin introducir un número, el número precedente se sobreescribirá.  
 

c.  Grabar mesnajes 

 
El 

CTC717

 le permite grabar 5 mensajes, cada uno con una duración máx. específica: 

Mensaje#1: Antirrobo (3 segundos) 
Mensaje#2: Incendio (3 segundos) 
Mensaje#3: Pánico (3 segundos) 
Mensaje#4: Emergencia (3 segundos) 
Mensaje#5: General (8 segundos) 

Para grabar estos mensajes, siga los siguientes 3 pasos: 

1.  En modo normal, pulse "REC" para entrar en el modo de grabación ; se iluminan el LED amarillo y rojo. 
2.  Introduzca el número de mensaje y vuelva a apretar "REC" ; Oirá un larga señal sonora.  
3.  Grabe su mensaje y pulse "CLR" si lo ha terminado o espere el fin de tiempo del mensaje. 

 

IMPORTANTE: se debe grabar mensaje#5 para que el transmisor funcione bien. Si no se ha grabado el 

mensaje#5, el transmisor no reaccionará a ninguna señal de alarma. 

Содержание CTC717

Страница 1: ...to connect to the phone line socket 12 Phone jack to connect the telephone set 13 9Vdc jack to connect a power adapter 14 5 pole terminal block 1 Relay NC pole 2 Relay COMMON pole 3 Relay ON pole 4 Gr...

Страница 2: ...panel learning 1 Make sure the Learn switch 15 is set to OFF 2 Supply power to the dialler as indicated in 3 Power Supply on page 1 3 Set the Learn switch to ON The green and yellow LEDs will start t...

Страница 3: ...ds Message 2 Fire 3 seconds Message 3 Panic 3 seconds Message 4 Medical 3 seconds Message 5 Common Address 8 seconds To record these messages follow these 3 steps 1 In normal mode press the REC key to...

Страница 4: ...er up to a maximum of 5 times with an interval of 62 seconds between dialling attempts When two or more telephone numbers are stored the dialler will dial in accordance to the priority order number If...

Страница 5: ...oonlijn 12 Phone aansluiting om uw telefoontoestel op aan te sluiten 13 9Vdc aansluiting om de vermogensadapter op aan te sluiten 14 5 polig aansluitingenblok 1 Relais NC pool 2 Relais COMMON pool 3 R...

Страница 6: ...rifieer of de Learn schakelaar 15 op OFF staat 2 Zet het toestel aan door er een stroombron op aan te sluiten zie 3 Voeding 3 Zet de Learn schakelaar op ON De groene en gele LEDs beginnen te knipperen...

Страница 7: ...3 seconden Bericht 2 Vuur 3 seconden Bericht 3 Paniek 3 seconden Bericht 4 Medisch 3 seconden Bericht 5 Algemeen 8 seconden Om een bericht op te nemen volgt u deze 3 stappen 1 In normale mode drukt u...

Страница 8: ...en met een pauze van 62 seconden tussen de pogingen Als er twee of meer telefoonnummers opgeslagen zijn zal de kiezer de nummers kiezen volgens hun prioriteitsnummer Als een nummer bezet is zal de ki...

Страница 9: ...r connecter votre appareil t l phonique 13 Connecteur 9Vdc pour connecter un adaptateur de puissance 14 Bloc connecteur 5 p les 1 P le relais NC 2 P le relais COMMON 3 P le relais ON 4 P le masse 5 P...

Страница 10: ...ssurez vous du fait que le s lecteur Learn 15 est mis sur OFF 2 Alimentez le transmetteur comme indiqu dans 3 Alimentation 3 Mettez le s lecteur Learn sur ON Les LEDs jaunes et vertes clignotent pour...

Страница 11: ...ique 3 secondes Message 4 M dical 3 secondes Message 5 G n ral 8 secondes Pour enregistrer ces messages suivez ces 3 tapes 1 En mode normal pressez REC pour entrer en mode d enregistrement les LEDs ja...

Страница 12: ...jusqu un maximum de 5 fois avec une pause de 62 secondes entre les essais d appel Si deux ou plus num ros sont sauvegard s le transmetteur appellera en concordance avec le num ro d ordre prioritaire S...

Страница 13: ...te bot n para entrar en el modo de prueba 10 Bot n REC para grabar los mensajes de emergencia 11 Conexi n Line para conectar a la l nea telef nica 12 Conexi n Phone para conectar su tel fono 13 Conexi...

Страница 14: ...colocarlo en la mesa monte el soporte 18 como se indica en la figura en la p 2 Para el montaje en la pared fije el soporte 16 con los tornillos y las clavijas incl a la pared y fije el aparato al sopo...

Страница 15: ...identificaci n OK El c digo de identificaci n permite al receptor reconocer que la llamada viene del transmisor Use tantos o dependiendo del per odo de temporizaci n requerido en su regi n almacenar...

Страница 16: ...alcance 1 En el modo normal pulse el bot n TEST 9 para entrar en el modo de prueba El LED amarillo parpadea 2 Pulse para entrar en el modo de prueba del alcance los tres LEDs parpadean juntos 3 Env e...

Страница 17: ...nes y el contenido de este manual sin previo aviso CTC717 DRAHTLOSES AUTOMATISCHES TELEFONWAHLGER T 1 Einf hrung und Eigenschaften Danke f r den Kauf des CTC717 Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme dies...

Страница 18: ...schluss 12 5 Klemmleiste 14 Pole 1 3 haben trockene Kontakte f r verdrahtete Detektoren verbinden Sie Pol 1 4 f r PIR Melder T rkontakte Wassermelder Paniktasten und Glasbruchmelder verbinden Sie Pol...

Страница 19: ...n 2 Geben Sie die Priorit tsnummer in es gibt zwei Arten a bei einer einfachen Sequenz 11 12 13 14 15 16 in dieser Sequenz wird das Telefonwahlger t die Nummer in Reihenfolge anw hlen b bei Alarmereig...

Страница 20: ...ist wird das Wahlger t nicht auf Alarmsignale reagieren d Nachrichten bearbeiten oder l schen Um eine Nachricht zu bearbeiten befolgen Sie dieselben Schritte wie bei der Aufnahme einer Nachricht die v...

Страница 21: ...neut anw hlen max 5 Mal und mit einem Intervall von 62 Sekunden Wenn zwei oder mehrere Telefonnummer gespeichert worden sind wird das Ger t gem der Priorit t w hlen Wenn diese Nummer besetzt ist wird...

Отзывы: