background image

CAMSET7 & 8

 

VELLEMAN 

11 

4. Installation 

 

a)  Kamera montieren 

 

Montieren Sie die Kamera draußen in Augenhöhe. Jetzt können Sie eine Probe durchführen.  

 

b)  Zentraleinheit montieren 

 

Verwenden Sie die mitgelieferten Schrauben und Dübel um die Metallplatte in Augenhöhe zu montieren. Bringen Sie 
die Verkabelung an und befestigen Sie die Zentraleinheit an der Metallplatte. 

 

c)

 

Zusätzliche Kamera anschließen (CAM14 & CAM15) 

 

Verwenden Sie 

CAM14

 mit der 

CAMSET7

 und 

CAM15

 für mit der 

CAMSET8

 

5. Sicherheitsvorschriften 

 

 

Öffnen Sie das Gehäuse nie selber, so vermeiden Sie elektrische Schläge.  

 

Installieren Sie das Gerät in einer gut ventilierten Umgebung und schützen Sie es vor Feuchtigkeit, Staub und 
direktem Sonnenlicht. 

 

Reinigen Sie das Gerät mit einem sauberen Tuch und benutzen Sie keine Lösungs- oder Scheuermittel.  

 

Halten Sie die 'Monitor'-Taste nicht zu lange eingedrückt. (2 in Abb. 2, S.1). 

 

Drücken Sie nie verschiedene Tasten zur gleichen Zeit ein. 

 

Halten Sie die Taste für den Türöffner nicht länger als (4 in Abb. 2, S.1) als 5 Sekunden eingedrückt. 

 

6. Technische Daten 

 

Eingangssignal 

Standard PAL-Signal, VS 0.5-1.4Vp-p 

Eingangsimpedanz 

75

 

Bandbreite Videosignal 

5.5MHz 

Auflösung 

horizontal 

 380 TV-Zeilen 

Nachtbeleuchtung 

IR (nur S/W Kamera der CAMSET7) 

Blickwinkel 

92° 

Stromverbrauch 

2W in Ruhe, 15W in Betrieb 

Abmessungen Zentraleinheit 

186 x 222 x 55mm (Breite x Tiefe x Höhe) 

Gesamtgewicht 

1.6kg (mit Kamera) 

 

7. Zubehör 

 

 

Kabel von der Zentraleinheit zur Kamera 

 

Montagezubehör für die  1 Schlüssel 

 

Bedienungsanleitung  

 

Änderungen in technischen Daten und Design vorbehalten.  

 

Содержание CAMSET7

Страница 1: ...it to be mounted indoors The device is equipped with duplex telephony You no longer have to answer the door to know who is ringing your doorbell IR LEDs provide visibility in the dark and the device is easy to install and operate This device will also make your home safer Read this manual before installing the device in order to familiarise yourself with its operation 2 Description a Camera Outdoo...

Страница 2: ...Connect the camera with the central unit You should now be able to execute an operation test b Installation of the Central Unit Use the included screws and plugs to mount the metal plate on a wall at eye level Wire the central unit and fix the unit on the metal plate c Connecting a Spare Camera CAM14 CAM15 Use the CAM14 with the CAMSET7 and the CAM15 with the CAMSET8 5 Safety Instructions Do not o...

Страница 3: ... de plaatselijke autoriteiten inzake verwijdering Dank u voor uw aankoop U heeft een CCTV systeem gekocht dat bestaat uit een camera om buiten te installeren en een centrale eenheid binnen Het toestel laat tweewegs communicatie toe U hoeft niet langer de deur open te maken om te zien wie er voor de deur staat IR LEDs zorgen voor nachtzichtbaarheid en het toestel is ook makkelijk te bedienen Dit to...

Страница 4: ...ast en het volume regelen met toetsen 5 6 fig 2 Neem de hoorn op en druk op toets n 4 in fig 2 om de deur te openen 4 Installeren a Camera installeren Monteer de camera buiten op ooghoogte Verbind de camera met de centrale eenheid U kunt nu een werkingstest uitvoeren b Centrale eenheid installeren Gebruik de meegeleverde schroeven en plugs om de metalen plaat op ooghoogte te monteren Breng de bedr...

Страница 5: ... l appareil en question Renvoyer les équipements usagés à votre fournisseur ou à un service de recyclage local Il convient de respecter la réglementation locale relative à la protection de l environnement En cas de questions contacter les autorités locales pour élimination Nous vous remercions de votre achat Vous avez acheté un système CCTV consistant en une caméra pour montage à l extérieur et un...

Страница 6: ...ce Pressez la touche du moniteur vous pouvez alors regarder et écouter votre visiteur L afficheur est automatiquement désactivé après 30 secondes Réglez le contraste et le volume avec les touches 5 6 fig 2 respectivement Décrochez le récepteur et pressez touche n 4 dans fig 2 pour activer la commande de porte 4 Installation a Installer la caméra Fixez la caméra à hauteur des yeux et connectez la à...

Страница 7: ...olo en este aparato o el embalaje indica que si tira las muestras inservibles podrían dañar el medio ambiente No tire este aparato ni las pilas eventuales en la basura doméstica debe ir a una empresa especializada en reciclaje Devuelva este aparato a su distribuidor o la unidad de reciclaje local Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente Si tiene dudas contacte con las autoridade...

Страница 8: ...rada puede identificar al visitante incluso en condiciones de iluminación mínima b Funcionamiento de la unidad central instalación en interiores Cuando se pulsa el botón de llamada El timbre suena y la imagen del visitante aparece en la pantalla Descuelgue el teléfono y pulse el botón de abrepuertas 4 en la fig 2a en la página 1 si quiere dejar entrar al visitante No descuelgue si no quiere que el...

Страница 9: ... de la unidad central a la cámara Accesorios de montaje para la cámara 1 llave Manual del usuario Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso CAMSET7 VIDEO TÜRSPRECHANLAGE S W CAMSET8 VIDEO TÜRSPRECHANLAGE FARBE 1 Einführung An alle Einwohner der Europäischen Union Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Ve...

Страница 10: ...ür CAMSET7 Anschlussklemmen 3 4 für CAMSET8 12 18Vdc Eingang 13 Eingang für Kamerakabel 3 Bedienung a Bedienung der Kamera draußen Die Klingel im Hause wird aktiviert wenn die Taste eingedrückt wird Das Mikrofon ermöglicht die Kommunikation Nächtliche Besucher sind dank der eingebauten Lichtquelle gut sichtbar b Bedienung der Zentraleinheit innen Was passiert alles wenn ein Besucher klingelt Die Z...

Страница 11: ... und direktem Sonnenlicht Reinigen Sie das Gerät mit einem sauberen Tuch und benutzen Sie keine Lösungs oder Scheuermittel Halten Sie die Monitor Taste nicht zu lange eingedrückt 2 in Abb 2 S 1 Drücken Sie nie verschiedene Tasten zur gleichen Zeit ein Halten Sie die Taste für den Türöffner nicht länger als 4 in Abb 2 S 1 als 5 Sekunden eingedrückt 6 Technische Daten Eingangssignal Standard PAL Sig...

Отзывы: