background image

www.velgehome.com

Aspirante

 (evacuación externa ). Los vapores de la cocina se expulsan 

hacia el exterior por medio de un conducto de evacuación.

No conecte nunca el conducto de avacuación a conductos de  combustión  ( 

estufas, calderas, quemadores,etc).

Filtrante

 (recirculación interna). El humo pasa a través de los filtros 

de carbón activo para ser depurados y reciclados en el ambiente de la 

cocina por medio de una tubería conectada al empalme de descarga de 

la campana que conduce a un orificio realizado en la parte superior del 

pénsil. Este orificio debe estar libre y debe también comunicarse con el 

ambiente de la cocina.

En este caso la tubería de evacuación no tiene que instalarse.

FUNCIONAMIENTO

La campana está provista de un motor con varias velocidades. Se aconseja 

de usar la velocidad baja en condiciones ordinarias y las otras velocidades 

en los casos de fuerte concentración de olores y vapores. Se aconseja, 

de poner  en  funcionamiento  la campana quando se inicia a cocinar y 

mantenerla encendida hasta que desaparezcan los olores.

Los mandos están dotados de botones para encender la lámpara TL , para 

encender el motor y seleccionar la velocidad de funcionamiento T1-T2-

T3-T4, para la función de intercambio de aire T5.

Presionando el botón T1 se enciende el motor en la 1^ velocidad. Los 

botones T2-T3-T4 encienden el motor respectivamente a  la  2^ ,3^  y  4^ 

velocidad.

Para apagar el motor pulsar T1: una vez, si se está utilizando en la 1^ 

velocidad; dos veces si se está utilizando en  2^,3^,4^ velocidad.

T4 es seleccionado con la velocidad máxima de aspiración de 10 

minutos (parpadeando clave), después de que el ventilador cambiará 

automáticamente a la 3 ª velocidad.

Recambio de aire.

Presionando la tecla T5, se activa el recambio de aire, que se queda 

activado por 24 horas.

El aspirador se enciende a la primera velocidad por 5 minutos, luego se 

desactiva en automático.

Esta función se repite cíclicamente cada 25 minutos.

Durante la aspiración la luz de la tecla parpadea, de otra forma está fija. La 

función se desactiva fácilmente seleccionando la velocidad deseada.

Activación Autoapagado Retardado Regulable

Con la campana en funcionamiento, presionar el botón “TL” por algunos 

segundos hasta que todos los leds comiencen a parpadear. Presionando 

uno de los botones (T1, T2, T3) se puede programar el tiempo de auto 

apagado, según cuanto sigue :

T1

 igual a 5 minutos 

T2

 igual a 10 minutos 

T3

 igual a 15 minutos

En el modo de funcionamiento automático se puede cambiar la velocidad. 

Si elige la velocidad máxima, después de 5 minutos, el ventilador de la 

campana cambiará en la tercera velocidad y automáticamente se apagará 

a esta velocidad.

Temporizdor filtros:

Filtros antigrasa en aluminio

Después de 30 horas de funcionamiento de la campana, cuando se apaga, 

todos los led se encienden con luz fija por 30 seg. Ésto para avisar que 

es necesario limpiar los filtros antigrasa de aluminio. Para resetear el 

temporizador basta con tener presionada la tecla T1 con unidad extractora 

apagada. Si no se presiona esta tecla, la misma operación se presentará 

cuando apague de nuevo la campana.

Filtro de carbón activo

Después de 120 horas de funcionamiento de la campana, cuando se apaga, 

todos los led se encienden parapadeando por 30 seg. Ésto para avisar 

que es necesario cambiar los filtros de carbón activo. Para resetear el 

temporizador basta con tener presionada la tecla T1 con unidad extractora 

apagada. Si no se presiona esta tecla, la misma operación se presentará 

Содержание Kjerag

Страница 1: ......

Страница 2: ...óre są odpowiednie dla większości powierzchni Upewnić się że powierzchnia montażu jest wytrzymała Prace montażowe mogą wykonywać jedynie wykwalifikowani monterzy zgodnie z wymogami obowiązującego prawa Wywiercić w szafce wiszącej otwór w sposób pokazany na rys 1 Wsunąć okap i zamocować go za pomocą zaczepów mocujących A Dokręcić śruby B upewniając się że oba uchwyty znajdują się w kontakcie z kraw...

Страница 3: ...owiednio na prędkości 2 3 i 4 nacisnąć przycisk T5 w celu uruchomienia funkcji wymiany powietrza Aby wyłączyć silnik należy nacisnąć przycisk T1 jeden raz jeśli jest on nastawiony na prędkość pierwszą dwa razy jeśli jest on nastawiony na prędkość drugą trzecią i czwartą Za pomocą przycisku T4 dokonuje się wyboru na 10 minut maksymalnej prędkości pochłaniania klawisz migający po czym wentylator sam...

Страница 4: ... innych czynności technicznych należy skontaktować się się światłem stałym przez 30 sekund aby przypomnieć że aluminiowe filtry przeciwtłuszczowe wymagają czyszczenia Aby wyzerować timer przytrzymać wciśnięty przycisk T1 przy wyłączonym pochłaniaczu w przeciwnym razie timer pozostanie ustawiony na 30 godzin eksploatacji i przypomnienie powtórzy się w chwili gdy okap zostanie wyłączany Filtr węglow...

Страница 5: ...aniczonych zdolnościach psychicznych lub motorycznych nieposiadające odpowiedniego doświadczenia lub wiedzy chyba że są one nadzorowane lub osoba odpowiedzialna za ich bezpieczeństwo poda im instrukcje dotyczące korzystania z urządzenia Dzieci należy nadzorować aby mieć pewność iż nie używają one urządzenia do zabawy Zabrania się przeprowadzania jakichkolwiek czynności czyszczenia jeżeli urządzeni...

Страница 6: ... strong Installation must be carried out by qualified installers according to present regulations Drill into the wall unit as in Figure 1 Thread the hood and fasten it through the clamping hooks A Secure the screws B making sure that both brackets are in contact with the shoulder of the wall unit Apply the two side caps inserting them laterally and fixing the screws C Apply the aesthetic cover D t...

Страница 7: ...occur again when the hood is switched off again MAINTENANCE Always disconnect the hood from the mains before carrying out any maintenance or cleaning operation This pipe must not under any circumstances be connected to cooker boiler or burner exhaust pipes etc Filtering inside recycling Waste gases and vapours when cooking are filtered through active carbon filters depurated and re circulated into...

Страница 8: ...features a LED light that in addition to offering a good lighting and a significant energy savings are guaranteed to last on average 10 times more than traditional lights For replacement contact the Assistance Service WARNINGS The present instruction manual is an integral part of the appliance itself therefore it must be carefully kept and ALWAYS accompany it even in case of its assignment to anot...

Страница 9: ...the main power supply Do not sprinkle or throw any water directly on the appliance Do not stick any sharp tool inside the exhausting holes and into the air discharge Do not take out the filters in order to reach the internal sides of the appliance in case the main switch of the house electrical system is not off Do not singe or flambé directly underneath the cooker hood Take particular care when f...

Страница 10: ... jedenfalls vergewissern dass die Wand zur Anbringug stark genug ist Die Installation darf nur von erfahrenem qualifiziertem Personal durchgeführt werden gemäß den jeweils geltenden Bestimmungen Bohren Sie die Hängeeinheit wie in Abbildung 1 durch Stecken Sie die Haube und hängen Sie es an durch die Befästigungshaken A Befestigen Sie die Schrauben B und versichern Sie sich dass beide Spannbügele i...

Страница 11: ...h bis zur 3 Geschwindigkeit zu wechseln Luftwechsel Durch Betätigung der Taste T5 wird die Luftwechselfunktion gewählt die maximal 24 Stunden lang aktiv bleibt Die Absaugvorrichtung schaltet sich 5 Minuten lang in der ersten Geschwindigkeitsstufe ein schaltet sich dann automatisch wieder aus und wiederholt diesen Vorgang zyklisch alle 25 Minuten Während der Absaugphase blinkt die Leuchte der Steue...

Страница 12: ...sser unter spärlichem Zusatz von Neutralseife z B Geschirrspülmittel und mit weichem Schwamm reinigen um eventuelle Fettablagerungen zu beseitigen Mit einem feuchten Lappen sorgfältig der Satinierrichtung der Stahloberfläche folgend nachwischen um sämtliche Reinigungsmittelreste zu entfernen Gut trocknen besonders wenn zum Reinigen sehr hartes Wasser benutzt wird das Kalkspuren hinterlassen könnte...

Страница 13: ...ät ausgeschaltet werden indem man den Hauptschalter auf spento Aus stellt Es besteht Brandgefahr sollten die Pflegeanweisungen nicht genauestens befolgt werden Es ist verboten die Kabel am Gerät zu ziehen oder zu verbiegen auch wenn diese ausgesteckt sind Es ist verboten das Gerät mit Wasser zu besprühen oder zu beschütten Es dürfen keine spitzen Giegenstände in die Absauggitter oder Luftauslässe ...

Страница 14: ...ur Percer le mur comme dans la figure 1 Poussez le crochet par la hotte et des crochets A Serrer les vis B faire en sorte que les deux supports sont en contact avec l épaule de la toiture Appliquer les deux caches latéraux l insertion latéralement et vis de fixation C Appliquer le couvercle esthétique D à insérer dans le capot et le toit reposant sur le capot BRANCHEMENT ELECTRIQUE Cet appareil do...

Страница 15: ...allume à la première vitesse pendant 5 minutes et s éteint ensuite automatiquement avant de répéter cycliquement la fonction toutes les 25 minutes Durant la phase d aspiration la lumière de la commande clignote sinon elle reste fixe Il est possible de désactiver la fonction à n importe quel moment en sélectionnant la vitesse désirée Mise en route Arrêt automatique différé réglable Quandlahotteeste...

Страница 16: ...de quelques règles fondamentales de sécurité comme Cet appareil ne peut pas être utilisé par des personnes y compris les ENTRETIEN Avant chaque opération d entretien ou de nettoyage débrancher l alimentation électrique de la hotte Les filtres métalliques antigraisse nécessitent de soins particuliers ils servent en effet à capturer la graisse contenue dans les vapeurs Les filtres métalliques antigr...

Страница 17: ...s les instructions on court le risque de déclencher un incendie Il est interdit de tirer tordre ou abîmer les câbles électriques qui sortent de l appareil même si celui ci est débranché du réseau d alimentation électrique Il est interdit de pulvériser ou de jeter de l eau directement sur l appareil Il est interdit d introduire des objets pointus à travers les grilles d aspiration et les prises d a...

Страница 18: ...azione deve essere eseguita da installatori competenti e qualificati e secondo le norme in vigore Forare il pensile come in figura 1 Infilare la cappa e agganciarla tramite i ganci di fissaggio A Fissare le viti B assicurandosi che le due staffe siano a contatto con la spalla del pensile Applicare i due coperchi laterali infilandoli lateralmente e fissando le viti C Applicare la copertura estetica...

Страница 19: ...funzione selezionando la velocità desiderata Attivazione Autospegnimento Ritardato Regolabile Per attivare l autospegnimento si deve accendere la cappa alla velocità desiderata e successivamente tenere premuto il tasto TL per alcuni secondi fino a quando tutti i led cominciano a lampeggiare Premendo uno dei tasti T1 T2 T3 si può programmare il tempo di autospegnimento secondo quanto segue T1 ugual...

Страница 20: ...io energetico garantisce una durata media 10 volte superiore rispetto alle lampade tradizionali Nel caso di sostituzione rivolgersi al servizi assistenza AVVERTENZE Questo libretto è parte integrante della cappa e di conseguenza deve essere conservato con cura e deve SEMPRE accompagnarlo anche in caso di sua cessione ad altro proprietario o utente oppure di trasferimento su un altra installazione ...

Страница 21: ...ttamente sull apparecchio E vietato introdurre oggetti appuntiti attraverso le griglie di aspirazione e mandate aria E vietato togliere i filtri per accedere alle pareti interne dell apparecchio senza aver prima posizionato l interruttore generale dell impianto su spento E vietato cucinare alla fiamma sotto la cappa Per friggere tenere sotto costante controllo l operazione in quanto l olio può inc...

Страница 22: ...alada los mismos se adaptan a la mayoria de las superficies Verificar que la superficie de instalación sea adecuada y resistente La instalación debe de ser realizada por personal experto y calificado siguiendo las normas vigentes Perforar el mueble como en el dibujo 1 Introducir la campana y engancharla con los ganchos de fijación A Fijar los tornillos B tenendo en cuenta que los dos soportes tien...

Страница 23: ...ador cambiará automáticamente a la 3 ª velocidad Recambio de aire Presionando la tecla T5 se activa el recambio de aire que se queda activado por 24 horas El aspirador se enciende a la primera velocidad por 5 minutos luego se desactiva en automático Esta función se repite cíclicamente cada 25 minutos Durante la aspiración la luz de la tecla parpadea de otra forma está fija La función se desactiva ...

Страница 24: ... con una esponja humedecida con agua caliente y poco jabón neutro ej jabón para lvajillas para eliminar las particulas de grasa Enjuagar todo el jabón con una paño húmedo siguiendo la dirección del satinado de la superficie de acero Es importante secar muy bien sobre todo en las zonas donde el agua es demasiado dura y deja depósitos de calcáreo La campana está equipada en una fuente de luz LED que...

Страница 25: ... la posición apagado Existe la posibilidad de incendio en el caso de que las operaciones de limpieza no sean realizadas siguiendo las instrucciones indicadas Prohibido tirar desconectar torcer los cables eléctricos que sobresalen del aparato aún si los mismos están desconectados de la red de alimentación eléctrica Prohibido rociar o verter agua directamente sobre el aparato Prohibido introducir ob...

Страница 26: ...www velgehome com A B C D ...

Страница 27: ...www velgehome com 339 290 250 524 724 550 750 ...

Страница 28: ...www velgehome com ...

Отзывы: