velda Cross-Flow Biofill Скачать руководство пользователя страница 10

UV-C Unit и насос садового пруда. Теперь осторожно удалите кварцевые стекла 
и очистите их с помощью теплого мыльного щелочного раствора. Если имеются 
образования кальция, то их следует очистить с помощью уксуса или другого 
аналогичного по действию средтсва. Эффективный оптимальный срок эксплуатации 
УФ-лампы PL UV-C составляет примерно 7500 часов. При ее продолжительном 
беспрерывном использовании срок эксплуатации составляет один сезон работы 
Вашего садового пруда. Мы рекомендуем в начале каждого нового сезона 
устанавливать новую УФ-лампу. После эксплуатации ее в течение одной двух недель 
ее мощность и фильтрующее воздействие становится оптимальной. Это абсолютно 
нормально для данного типа устсройства. 

Предписания по технике безопасности 

Данный фильтр не предназначен для фильтрации воды, температура которой 
составляет более 35 °C. Кроме того, фильтр нельзя использовать в сочетании 
с нефтью, бензином или смазочными веществами. Данный напорный фильтр 
не устойчив к воздействию мороза. Поэтому следует отключать его, промыть 
фильтрующие элементы и хранить при положительной температуре.

Обратите Ваше внимание на то, что УФ-излучение представляет опасность 
для глаз и кожи.

 Поэтому следует контролировать правильность функционирования 

прибора, а именно, ультрафиолетовой лампы исключительно через прозрачный 
завинчивающийся колпачок. Если поток воды застопорился, например, вследствие 
засора или из-за поломки насоса, то в данном случае следует сразу же отключить 
УФ-лампу. Если на Вашем приборе неожиданном появились повреждения, или если 
случайно был поврежден кабель, то в данной ситуации следует немедленно отключить 
подачу электричества в прибор. Используйте только допустимые заземленные 
соединения для подачи электрического тока в Ваш прибор. Не забудьте о том, что 
он должен быть оснащен защитным предохранителем с номинальным током 30 мA. 

Меры предосторожности

В случае если в фильтре растет давление и вода не может свободно вытекать 
из него, то в корпусе Cross-Flow возможно образование трещин. Для избежания     
подобных ситуаций необходимо соблюдать следующее:
•  Фильтрующие элементы должны быть расположены согласно данной инструкции.
•  Необходимо контролировать уровень загрязнения и засорения.
•  Сливном отверстии фильтра (50 мм) ни в коем случае нельзя уменьшать, воды 

должна свободно выливаться. 

•  Максимальная пропускная способность Cross-Flow составляет 5.000 л/ч. Если 

производительность насоса будет больше, то вода перельется через край фильтра.

•  Избегите противотока.
•  Обращайте внимание, чтобы резиновая прокладка была правильно установлена.

Гарантийное обслуживание 

За исключением следующих деталей, подверженных износу, а именно: уплотнительное 
кольцо, соединения и фильтрующие элементы, компания Velda обязуется предоставлять 
гарантийное обслуживание в отношении указанного прибора для садового 
водоема в течение 

36

 месяцев. В случае неправильного монтажа, неправильной 

или несоответствующей целям применения эксплуатации, а также в случае плохого 
ухода (включительно при поломке вследствие работы на морозе) гарантийное 
обслуживание не предоставляется. Это положение действует также в том случае, 
если штекер или кабель поврежден. Для проведения гарантийного обслуживания 
необходимо предоставить чек с датой покупки. Гарантия не распространяется в 
случае ремонта, изменений или дополнений к насосу, выполненных другими лицами, 
кроме аккредитованных компанией Velda. С подробной информацией о гарантии 
вы можете посетив официальный сайт компании Velda 

www.velda.com/service

Содержание Cross-Flow Biofill

Страница 1: ...Cross Flow Biofill velda NL DE FR EN RU...

Страница 2: ...Dop Kappe Bouchon Cap 6 Sluitklem Verschlussklemme Attache Fastening clamp 7 Slangtule voor pompaansluiting Schlaucht lle f r Pumpenanschluss Raccord de tuyau pour la pompe Hose connector for connecti...

Страница 3: ...as na een week of twee is de opbrengst van de UV C lamp optimaal Dit is een normaal proces voor dit type lamp VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN UV C straling is gevaarlijk Vermijd blootstelling aan ogen en hui...

Страница 4: ...overhandigd Ga naar www velda com service voor de garantieprocedure en voorwaarden DE GEBRAUCHSANWEISUNG Cross Flow Biofill Filter Der Cross Flow Biofill ist ein Durchflussfilter Die Kapazit t des wir...

Страница 5: ...t entgegen zu treten sollte die Schlaucht lle passend f r den Durchmesser des Pumpen schlauchs abges gt werden Wir empfehlen einen flexiblen verst rken Pumpenschlauch Sichern Sie den Schlauch mit eine...

Страница 6: ...e de quartz et le nettoyer l eau ti de contenant un peu de d tergent liminer les traces ou d p ts ventuels de calcaire en utilisant du vinaigre La lampe UV C a une dur e de vie effective de 7 500 heur...

Страница 7: ...C ballast in an area protected against rain and sun d activit du bassin Le mieux est de remplacer la lampe chaque ann e au printemps Pour votre s curit la lampe est d sactiv e automatiquement quand v...

Страница 8: ...re The water may not be elevated after the filter Pleasetakecare thattherubberringinthegrooveofthecoverhasbeenappliedcorrectly INSTALLATION The filter contains four perforated partitions 2 These are t...

Страница 9: ...ase of wrong assembly injudicious use damage due to frost or bad maintenance the guarantee will cease This also applies in case of use of in combination with oil petrol or lubricants The warranty expi...

Страница 10: ...UV C Unit PL UV C 7500 35 C 30 A Cross Flow 50 Cross Flow 5 000 Velda 36 Velda Velda www velda com service...

Страница 11: ...velda brings life to your pond GAW126400043 Velda The Netherlands De Giem 25 7547 SW Enschede info velda com www velda com...

Отзывы: