background image

DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ

•  Přečtěte si pozorně upozornění. V případě problému kontaktujte 

náš servis.

•   Velamp není odpovědný za škody vzniklé nesprávným použitím / 

používáním výrobku.

•  Uchovávejte výrobek mimo vodu a deště. Používejte pouze v 

uzavřených místnostech.

•  Veškeré čištění a údržba zařízení musí být provedeno po odpojení 

zařízení od sítě, s přepínačem na pozici “vypnuto”.

•  Tento výrobek obsahuje olověnou baterii, která je při nesprávné 

likvidaci toxická a škodlivá pro životné prostředí a zdraví: při její 

likvidaci respektujte platné zákony o odpadech.

•  Před prvním použitím nabíjejte po dobu 24 hodin nepretržite. 

Nenechávejte svítilnu s vybitou baterií déle než 3 měsíců: může 

dojít k poškození zařízení.

•  LED diody nejsou vyměnitelné

•  Ideální pracovní teplota je mezi 0 ° C a 40 ° C

•  Adaptér musí mít následující parametry: Volt: 5V; Max 500 

mA výstup s velmi nízkým napětím a musí odpovídat platným 

technickým normám.

TECHNICKÉ ÚDAjE

•  Anti black-out přenosná svítilna s 21 LED: automaticky zapne v 

případě výpadku elektrického proudu pokud je připojena do el. sítě 

a přepínač je v poloze “zapnuto”.

•  Příkon: A.C. 230 V ~ 50/60 Hz, 5V     150mA
•  Žárovky: 20 x SMD LED
•  Provozní doba: HIGH – 2,5 hodiny, LOW – 5 hodin

•  Doba nabíjení: při úplném vybití 8 hodin

•  Lampa je vybavena:

a) posuvným přepínačem HIGH-LOW světla

b)  LED  indikující  správné  nabíjení  a  správný  chod:  Led  indikující 

správné  nabíjení  a  správný  chod:  při  nabíjení  kontrolka  LED  svítí 

červeně. Neznamená to úroveň nabití.
c) Li-ion 3,7V 2000maH baterií 

•  Baterii nelze vyměnit

jAK POUŽÍvAT

Při výpadku proudu

Stiskněte červené tlačítko pro přepnutí na světlo lampy.

Připojte adaptér dodaný se svítilnou do DC konektoru, který se nachází 

na lampě, poté připojte adaptér do zásuvky ve zdi.

Svítilna  se  automaticky  zapne  v  případě  výpadku  napájení  nebo 

výpadku proudu.

Jako přenosnou svítilnu

Odpojte adaptér od konektoru svítilny: svítilna se zapne automaticky.
Chcete-li zapnout nebo vypnout  svítilnu (ON / OFF), stačí stisknout 
červené tlačítko nacházející se v horní části lampy

POKYNY PRO NABÍjENÍ

Vypněte svítidlo. Připojte napájecí kabel transformátoru do napájecího 

konektoru (2). Poté připojte transformátor do elektrické zásuvky. 

UPOZORNĚNÍ:

 červené LED světlo nezobrazuje úroveň nabití bate-

rie. Produkt se může během nabíjení mírně zahřívat.

V plnění směrnic 2002/95/CE, 2002/96/CE a 2003/108/CE, 

týkající se snížení používání nebezpečných látek elektroni-

ckých a elektrických spotřebičů a také k odstraňování odpa-

dů: Symbol přeškrtnutého koše, který je na zařízení nebo na 

obalu znamená, že výrobek na konci jeho životnosti musí být shro-

mažďován odděleně od ostatních odpadů. Proto, bude uživatel muset 

dát přístroj na konci jeho životnosti do odpovídajících center pro od-

dělený sběr elektronických a elektrotechnických odpadů, nebo vrátit 

zpět  do  maloobchodu  při  nákupu  nového  zařízení  s  podobným 

druhem. Zasláním vhodně odděleného zařízení do recyklace odpadů, 

se  přispívá  ke  kompatibilní  dispozici  s  prostředím  a  zabraňuje  se 

možným negativním dopadům na životní prostředí a na zdraví a přis-

pívá se k opětovnému použití a / nebo recyklaci materiálů, s nimiž je 

zařízení podobné nebo zhodné.Neoprávněná likvidace výrobku uživat-

elem zahrnuje použití sankcí na základě platných právních předpisů. 

Pro další informace týkající se sběrných systémů kontaktujte místní 

příslušné orgány.

ZÁRUČNÍ PODMÍNKY

Pozor: záruka není platná bez záručního listu nebo faktury.

USTANOvENÍ ZÁRUKY:

1.  Na výrobek se poskytuje záruka po dobu 24 měsíců od data zakou-

pení a to na vady materiálu a výroby.

2.  Vyloučeny  ze  záruky  jsou:  estetické  prvky,  baterie,  spínače,  LED 

žárovky,  odnímatelné  části  vystavené  opotřebení,  poškození  v 

důsledku nedbalosti, nesprávné použití, nesprávná instalace nebo 

instalace není v souladu s varováním v návodu k obsluze, nebo 

v důsledku jevů mimo normálního provozu výrobku. Zejména, a 

jako příklad, uvádíme, že řezání napájecího kabelu transformátoru 

nebo  skutečnost,  zapomínat  dobíjet  olověné  baterie  produktu, 

který používate vede ke zrušení platnosti záruky.

3.  Tato záruka je neplatná, pokud s produktem při opravě manipulo-

vala nepovolaná osoba.

4.  Záruka  znamená  nahrazení  nebo  opravu  částí  označených  jako 

vadné z výroby, včetně nákladů na práci.

5.  Jménem Velamp Industries srl, může celý výrobek být nahrazen 

stejným modelem nebo alternativním produktem, bez jakéhokoliv 

prodloužení záruky.

6.  Náhrada  za  buď  přímé  nebo  nepřímé  škody  jakéhokoli  druhu 

osobám nebo věcem, při používání výrobku je vyloučeno.

7.  Zákazník je zodpovědný za jakékoli přepravní poplatky a rizika.

 

SK 

DOBÍjACIE ANTI BLACK-OUT PRENOSNÉ LED SvIETIDLO

REf. IR312 - IRON LIGHT
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIA

•  Prečítajte si pozorne upozornenie. V prípade problému kontaktujte 

náš servis.

•   Velamp nie je zodpovedný za škody vzniknuté nesprávnym 

použitím / používaním výrobku.

•  Uchovávajte výrobok mimo vodu a dažďa. Používajte len v 

uzavretých miestnostiach.

•  Všetky čistenie a údržba zariadenia musí byť vykonané po odpojení 

zariadenia od siete, s prepínačom na pozícii “vypnuté”.

•  Tento výrobok obsahuje olovenú batériu, ktorá je pri nesprávnej 

likvidácii toxická a škodlivá pre životné prostredie a zdravie: pri jej 

likvidácii rešpektujte platné zákony o odpadoch.

•  Pred prvým použitím nabíjajte 24 hodín nepretržite. Nenechávajte 

svietidlo s vybitou batériou dlhšie ako 3 mesiace: môže dôjsť k 

poškodení zariadenia.

•  LED diódy nie sú vymeniteľné

•  Ideálna pracovná teplota je medzi 0°C a 40°C

•   Adaptér musí mať nasledujúce parametre: Volt: 5V; 500 mA výstup 

s veľmi nízkym napätím a musí zodpovedať platným technickým 

normám.

•  Batériu nemožno vymeniť

TECHNICKÉ ÚDAjE

Anti  black-out  prenosný  reflektor:  svetlo  sa  automaticky  zapne  v 
prípade poruchy alebo výpadku elektrickej siete v prípade, že je svie-
tidlo pripojené konektorom do el. siete a hlavný vypínač je v polohe 
ON (rozsvietené).

POKYNY PRE NABÍjANIE

Vypnite svietidlo. Pripojte napájací kábel transformátora do napájac-
ieho konektora (2). Potom pripojte transformátor do elektrickej zás-
uvky.

• 

Svietidlo je možné umiestniť na akýkoľvek statív pomocou 

otvoru pre skrutku (4) (adaptér nie je súčasťou dodávky).

V plnenie smerníc 2002/95/CE, 2002/96/CE a 2003/108/

CE,  týkajúcej  sa  zníženia  používania  nebezpečných  látok 

elektronických  a  elektrických  spotrebičov  a  tiež  na  odstraňovanie 

odpadov: Symbol preškrtnutého koša, ktorý je na zariadení alebo na 

obale  znamená,  že  výrobok  na  konci  jeho  životnosti  sa  musí  zhro-

mažďovať oddelene od ostatných odpadov. Preto bude užívateľ musieť 

dať prístroj na konci jeho životnosti do príslušných centier pre sepa-

rovaný zber elektronických a elektrotechnických odpadov, alebo vrátiť 

späť  do  maloobchodu  pri  nákupe  nového  zariadenia  s  podobným 

druhom. Zaslaním vhodne oddeleného zariadenia do recyklácie odpa-

dov sa prispieva ku kompatibilnej dispozícii s prostredím a zabraňuje 

sa možným negatívnym dopadom na životné prostredie a na zdravie 

a prispieva sa na opätovné použitie a / alebo recykláciu materiálov, s 

ktorými je zariadenie podobné alebo zhodné. Neoprávnená likvidácia 

výrobku užívateľom zahŕňa použitie sankcií na základe platných práv-

nych predpisov. Pre ďalšie informácie týkajúcich sa zberných systémov 

kontaktujte príslušné miestne orgány.

ZÁRUČNÉ PODMIENKY

Pozor: záruka nie je platná bez záručného listu alebo faktúry.

USTANOvENIA ZÁRUKY:

1. Na výrobok sa poskytuje záruka na dobu 24 mesiacov od dátumu 

zakúpenia a to na chyby materiálu a výroby.

2. Vylúčené zo záruky sú: estetické prvky, batérie, spínače, LED žiarov-

ky, odnímateľné časti podliehajúce opotrebovaniu, poškodenie 

v dôsledku nedbanlivosti, nesprávne použitie, nesprávna 

inštalácia alebo inštalácia nie je v súlade s varovaním v návode 

na obsluhu, alebo v dôsledku javov mimo normálnej pre-

vádzky výrobku. Najmä, a ako príklad, uvádzame, že rezanie 

napájacieho kábla transformátora alebo skutočnosť zabúdať 

dobíjať olovené batérie produktu, ktoré používate, vedie k 

zrušeniu platnosti záruky.

3. Táto záruka je neplatná, ak s produktom pri oprave manipulovala 

nepovolaná osoba.

4. Záruka znamená nahradenie alebo opravu častí označených ako 

chybné z výroby, vrátane nákladov na prácu.

5. Menom Velamp Industries srl, môže byť celý výrobok nahradený 

rovnakým modelom alebo alternatívnym produktom, bez 

akéhokoľvek predĺženia záruky.

6. Náhrada za buď priame alebo nepriame škody akéhokoľvek druhu 

osobám alebo veciam pri používaní výrobku je vylúčená.

7. Zákazník je zodpovedný za akékoľvek prepravné poplatky a riziká.

NL 

ANTI SPANNINGSUITvAL OPLAADBARE LED-LAMP

IR312 - IRON LIGHT-ARTIKEL

BELANGRIjKE WAARSCHUWINGEN

•  Veuillezliresoigneusement de waarschuwingen. In geval van 

probleem, contactezVELAMPouunopérateurqualifié.

•  Velampn’ is niet verantwoordelijk voor de schade résultantde het 

onjuiste gebruik van het product.

•  Behoudt produità de schuilplaats van het water en de regen. 

Gebruik van binnenste alleen maar.

•  Voert quelleopération niet van schoonmaken etd’ onderhoud die 

moet de eenheid van de voeding sector avecl’ interrupteursurla 

positionde „OFF“ uiteenneemt, gedaan worden in.

•  Ceproduit contientune batterij aan het lood quiest gif voor het 

milieu. Voor de recycling, eerbiedigt svp loisenvigueur.

•  Voor het eerste gebruik, laadt produitpendant 24heures zonder 

onderbreking. Houdt geen pasla lamp met de ontlaste batterij 

pendantplus van 3 mois: ellepourraitendommagerle hulpmiddel.

•  Leds zijn niet vervangbaar

•  De ideale werkingstemperatuur is tussen 0°C en 40°C

•  Het gebruikte transformater moet de volgende kenmerken hebben 

: V out : 5V en I max : 150mA, met een outputaan zeer laagspan-

ning van veilgheid en een veiligheidcertificaat voor de technische 

normen geldend.

SPECIfICATIES PRODUCT

•  De dringende draagbare lamp met 21LED: de lamp steekt zich 

Содержание IR312

Страница 1: ...D Leuchte mit Anti Blackout Funktion T LTHET LED L MPA V SZVIL G T S FUNKCI VAL Lampa LED do wielokrotnego adowania Dob jec ANTI BLACK OUT p enosn LED sv tilna Dob jacie ANTI BLACK OUT prenosn LED svi...

Страница 2: ...ropriavitautiledeveessereraccoltoseparatamen tedaglialtririfiuti L utentedovr pertanto conferire l apparecchiaturagiuntaafinevitaagliidoneicentri comunalidiraccoltadifferenziatadeirifiutielettrotecnic...

Страница 3: ...ing to re charge the lead batteries of the products which use them invalidate the guarantee 3 The guarantee is invalid if the product has been tampered with or repaired by unauthorized personnel 4 Gua...

Страница 4: ...O ART IR312 IRON LIGHT ADVERTENCIA IMPORTANTE Leer atentamente las instrucciones y para cualquier problema dirigirse aVELAMP o a personal cualificado VELAMP declina cualquier responsabilidad derivada...

Страница 5: ...baterie o owiowe kt re s toksyczne dla otoczenia w przypadku ich nieprawid owego sk adowania W tym zakresie nale y stosowa si do przepis w prawa Przed pierwszy u yciem adowa produkt przez 24 godziny N...

Страница 6: ...ajte v robok mimo vodu a da a Pou vajte len v uzavret ch miestnostiach V etky istenie a dr ba zariadenia mus by vykonan po odpojen zariadenia od siete s prep na om na poz cii vypnut Tento v robok obsa...

Страница 7: ...milieuvriendelijke afvalverwerking draagt bij aan het voorko menvanschadelijkeeffectenophetmilieu demenselijkegezondheid en bevordert het hergebruik en of recycling van materialen waaruit ze zijn sam...

Страница 8: ...izare a dispozitivului 7 noricecaz costurile iriscuriledetransportvorfisupurtatede c tre cump rat r HR ANTIBLACK OUT PUNJIVA LED SVJETILJKA IR312 IRON LIGHT TEHNI KI PODATCI Antiblack out prijenosna s...

Страница 9: ...nacionalparaagest odeRes duosdeEquipamentosEl tricoseEletr nicos REEE e de pilhas e acumuladores RPA principal Sistema Coletivo que garanteaosconsumidoresotratamentoadequadoerecupera odosREEE eapromo...

Отзывы: