background image

M

anuel de mise en service

1

A

propos de cette notice

technique

1

.

1

F

onctionnement

L

a présente notice technique contient les informa

-

tions nécessaires vous permettant une mise en

service rapide et un fonctionnement s

û

r

.

I

l est donc

important de la lire avant d

'

e

ectuer la mise en

service

.

1

.

2

P

ersonnes concernées

C

ette notice technique s

'

adresse àun personnel

spécialisé et quali

é

.

C

es spécialistes doivent avoir

connaissance de son contenu et le mettre en

pratique

.

1

.

3

S

ymbolique utilisée

I

nformations

,

remarques

S

ous ce symbole

,

vous trouverez des

informations complémentaires très uti

-

les

.

A

ttention

:

L

e non

-

respect de cet

avertissement peut entra

î

ner des pan

-

nes ou des défauts de fonctionnement

.

A

ttention

:

L

e non

-

respect de cet

avertissement peut porter préjudice àla

personne manipulant l

'

appareil et

/

ou

peut entra

î

ner de graves dommages à

l

'

appareil

.

D

anger

:

L

e non

-

respect de cet aver

-

tissement peut entra

î

ner des blessures

sérieures àla personne manipulant

l

'

appareil et

/

ou peut détruire l

'

appareil

.

A

pplications

E

x

V

ous trouverez àla suite de ce symbole

des remarques particulières concer

-

nant les applications

E

x

.

l

L

iste

C

e point précède une énumération

,

dont l

'

ordre chronologique n

'

est pas

obligatoire

.

à

E

tape de déroulement d

'

une ac

-

tion

C

ette

èche indique le pas de dérou

-

lement d

'

une action

.

1

C

hronologie de déroulement

d

'

une action

L

e déroulement d

'

une action est nu

-

méroté dans son ordre chronologique

.

2

P

our votre sécurité

2

.

1

P

ersonnel autorisé

T

outes les manipulations sur l

'

appareil indiquées

dans cette notice ne doivent être e

ectuées que

par un personnel quali

é et autorisé par l

'

exploitant

de l

'

installation

.

P

our des raisons de sécurité et de

garantie

,

toute manipulation sur l

'

appareil en

dehors des branchements et réglages nécessaires

est strictement réservée àdes personnes auto

-

risées par le fabricant de l

'

appareil

.

2

.

2

D

é

nition de l

'

application

L

e

VEGATRENN

149

A E

x est un séparateur

d

'

alimentation

[

EE

x ia

]

avec alimentation de tension

séparée destiné au raccordement de capteurs

4

20

m

A

/

HART

en version bi

laire

.

2

.

3

A

vertissement en cas de fausse

manipulation

E

n cas d

'

usage non conforme

,

il peut émaner de

l

'

appareil des risques spéci

ques àl

'

application

.

U

n montage incorrect ou un réglage erroné peut

entra

î

ner par exemple un débordement de cuve ou

des dégâts dans l

'

installation

.

VEGATRENN

149

A E

x

23

A

propos de cette notice technique

24816

-

01

-

070216

Содержание VEGATRENN 149A EX

Страница 1: ...Betriebsanleitung Betriebsanleitung Manuel de mise en service Instrucci n de servicio VEGATRENN 149A Ex...

Страница 2: ...Sicherheitshinweise f r Ex Bereiche 4 3 7 Umwelthinweise 4 4 Produktbeschreibung 4 4 1 Aufbau 4 4 2 Arbeitsweise 4 4 3 Bedienung 4 4 4 Lagerung und Transport 4 5 Montieren 5 5 1 Montagehinweise 5 6 An...

Страница 3: ...ngsfolge Vorangestellte Zahlen kennzeichnen aufeinander folgende Handlungsschrit te 2 Zu Ihrer Sicherheit 2 1 Autorisiertes Personal S mtliche in dieser Betriebsanleitung beschriebe nen Handhabungen d...

Страница 4: ...von 4 20 mA HART Sensoren in Zweileiterausf hrung Als zugeh riges elektrisches Betriebsmittel stellt es eine galvanische Trennung zwischen Sensorstromkreis und Auswertstrom kreis und dadurch zwischen...

Страница 5: ...en Sicherheitshinweise beachten Beachten Sie grunds tzlich folgende Sicherheits hinweise l Nur in spannungslosem Zustand anschlie en l Falls berspannungen oder Spannungsspitzen zu erwarten sind berspa...

Страница 6: ...K VEGADIS 175 Abb 1 Anschlussbeispiel mit HART Kommunikation 0 H 0 0 OK VEGADIS 175 Abb 2 Anschlussbeispiel ohne HART Kommunikation 5 3 Anschlussplan Klemmenbelegung 0 0 H 0 on CONNECT I I 0 0 0 H N L...

Страница 7: ...en Ma nahmen sind die berpr fung des Ein Ausgangssignals sowie die Spannungsver sorgung In vielen F llen lassen sich die Ursachen auf diesem Wege feststellen und die St rungen so beseitigen 24 Stunden...

Страница 8: ...t nicht der WEEE Richtlinie 2002 96 EG und den entsprechenden nationalen Gesetzen in Deutschland z B Elekt roG F hren Sie das Ger t direkt einem speziali sierten Recyclingbetrieb zu und nutzen Sie daf...

Страница 9: ...gsaufnahme max 2 4 W Vorgeschriebene ber stromschutzeinrichtung im Bereich 20 253 V AC 10 A Sensorstromkreis Anzahl Sensoren 1x 4 20 mA HART Art des Einganges aktiv Sensor wird vom VEGATRENN versorgt...

Страница 10: ...gebungstemperatur 20 50 C 4 122 F Lager und Transporttempe ratur 20 70 C 4 158 F Klimaklasse nach EN 60654 1 Klasse B2 Elektrische Schutzma nahmen Schutzart IP 20 berspannungskategorie II Schutzklasse...

Страница 11: ...9 2 Ma e on CONNECT 149AEx 110mm 4 21 64 96mm 3 25 32 22 5mm 57 64 112mm 4 13 32 Abb 3 Ma e VEGATRENN 149A Ex VEGATRENN 149A Ex 11 Anhang 24816 01 070216...

Страница 12: ...ntal instructions 14 4 Product description 14 4 1 Con guration 14 4 2 Principle of operation 14 4 3 Operation 14 4 4 Storage and transport 14 5 Montieren 15 5 1 Mounting instructions 15 6 Connecting t...

Страница 13: ...d personnel All operations described in this operating instruc tions manual must be carried out only by trained specialist personnel authorised by the operator For safety and warranty reasons any inte...

Страница 14: ...tween sensor circuit and processing circuit and thus between Ex and non Ex area Functional principle An integrated transmitter power supply powers the connected sensor The clamp voltage from the senso...

Страница 15: ...sors and power supply units 5 2 Connection procedure Voltage supply Stellen Sie vor der Inbetriebnahme sicher dass die Spannungsversorgung mit den Angaben auf dem Typschild bereinstimmen In the voltag...

Страница 16: ...output L L AC DC Voltage supply N N AC DC Voltage supply Grounding Protective conductor PE Voltage supply O O O H Measuring signal Messsignal Measuring signal with HART resistor Messsignal Aus wertstr...

Страница 17: ...llen lassen sich die Ursachen auf diesem Wege feststellen und die St rungen so beseitigen 24 hour service hotline However should this measures not be successful call the VEGA service hotline in urgen...

Страница 18: ...in Deutschland z B Elek troG F hren Sie das Ger t direkt einem spezia lisierten Recyclingbetrieb zu und nutzen Sie daf r nicht die kommunalen Sammelstellen Diese d rfen nur f r privat genutzte Produkt...

Страница 19: ...er consumption max 2 4 W Speci ed overload protec tion in the range of 20 253 V AC 10 A Sensor circuit Number of sensors 1x 4 20 mA HART Kind of input active sensor is powered by VEGATRENN Terminal vo...

Страница 20: ...eratur 20 50 C 4 122 F Storage and transport tem perature 20 70 C 4 158 F Climatic class according to EN 60654 1 class B2 Electrical protective measures Protection IP 20 Overvoltage category II Protec...

Страница 21: ...9 2 Dimensions on CONNECT 149AEx 110mm 4 21 64 96mm 3 25 32 22 5mm 57 64 112mm 4 13 32 Fig 6 Dimensions VEGATRENN 149A Ex VEGATRENN 149A Ex 21 Supplement 24816 01 070216...

Страница 22: ...l environnement 24 4 Description de l appareil 24 4 1 Pr sentation 24 4 2 Proc d de fonctionnement 24 4 3 R glage et con guration 24 4 4 Stockage et transport 25 5 Montage 25 5 1 Consignes de montage...

Страница 23: ...concer nant les applications Ex l Liste Ce point pr c de une num ration dont l ordre chronologique n est pas obligatoire Etape de d roulement d une ac tion Cette che indique le pas de d rou lement d u...

Страница 24: ...chapitre Stockage et transport l au chapitre Recyclage 3 Description de l appareil 3 1 Pr sentation Compris la livraison Compris la livraison l S parateur d alimentation VEGATRENN 149A Ex l Documentat...

Страница 25: ...condition de respecter les indications stipul es dans le manuel de mise en service et du certi cat d examen CE de type Il est interdit d ouvrir le VEGATRENN 149A Ex Pour le montage il faut respecter u...

Страница 26: ...ez compte cependant que dans ce cas la charge maxi pouvant tre raccord e et ou la r sistance de charge diminuera voir Caract ristiques techni ques en Annexe 0 0 0 H OK VEGADIS 175 Fig 7 Exemple de rac...

Страница 27: ...r 7 2 Eliminer les d fauts Causes des d fauts L appareil VEGATRENN 149A Ex vous o re une tr s haute s curit de fonctionnement Toutefois l apparition d un d faut pendant le fonctionnement de l appareil...

Страница 28: ...p cialis es A cet e et l lectronique a t con ue facilement d tachable et les mat riaux utilis s sont recyclables Directive WEEE 2002 96 CE Le pr sent appareil n est pas soumis la directive WEEE 2002 9...

Страница 29: ...protection contre les surchages de courant impos dans la plage 20 253 V AC 10 A Circuit courant capteur Nombre de capteurs 1x 4 20 mA HART Type d entr e actif capteur est aliment par le VEGATRENN Ten...

Страница 30: ...ambiante 20 50 C 4 122 F Temp rature de stockage et de transport 20 70 C 4 158 F Classe climtatique selon EN 60654 1 classe B2 Mesures de protection lectrique Classe de protection IP 20 Cat gorie de s...

Страница 31: ...9 2 Encombrement on CONNECT 149AEx 110mm 4 21 64 96mm 3 25 32 22 5mm 57 64 112mm 4 13 32 Fig 9 Encombrement VEGATRENN 149A Ex VEGATRENN 149A Ex 31 Annexe 24816 01 070216...

Страница 32: ...strucciones del medio ambiente 34 4 Descripci n del producto 34 4 1 Construcci n 34 4 2 Modo de funcionamiento 34 4 3 Manejo 34 4 4 Almacenaje y transporte 35 5 Montaje 35 5 1 Instrucciones de montaje...

Страница 33: ...punto antepuesto caracteriza una lista sin secuencia obligatoria Paso de procedimiento Esa echa caracteriza un paso de procedimiento individual 1 Secuencia de procedimiento Los n meros antepuestos ca...

Страница 34: ...Eliminaci n 3 Descripci n del producto 3 1 Construcci n Alcance de suministros El alcance de suministros se compone de l Seccionador de alimentaci n VEGATRENN 149A Ex l Documentaci n la presente instr...

Страница 35: ...funcionamiento sin peligros se garantiza solamente respetando la instrucci n de servicio y de la certi caci n de comproba ci n CE de modelos de construcci n El VEGATRENN 149A Ex no se puede abrir Dur...

Страница 36: ...caso se reduce la carga o las resistencia de carga m xima conectables ver Datos t cnicos en el Anexo 0 0 0 H OK VEGADIS 175 Fig 10 Ejemplo de conexi n con comunicaci n HART 0 H 0 0 OK VEGADIS 175 Fig...

Страница 37: ...o alguno durante el r gimen normal de funcionamiento 7 2 Eliminaci n de interrupciones Causas de interrupciones El VEGATRENN 149A Ex brinda una medida elevada de seguridad de funcionamiento Sin embarg...

Страница 38: ...ables por establecimientos especializados de reciclaje Para ello hemos dise ado la electr nica de f cil desconexi n y empleamos materiales recuperables Norma WEEE 2002 96 EG El presente instrumento no...

Страница 39: ...W Dispositivo de protecci n contra sobrecorriente espe ci cado en el rango 20 253 V AC 10 A Circuito de corriente del sensor Cantidad de sensores 1x 4 20 mA HART Tipo de entrada activo Sensor es alime...

Страница 40: ...mbiente 20 50 C 4 122 F Temperatura de almacenaje y transporte 20 70 C 4 158 F Categor a de clima seg n EN 60654 1 clase B2 Medidas de protecci n el ctrica Clase de protecci n IP 20 Categor a de sobre...

Страница 41: ...9 2 Medidas on CONNECT 149AEx 110mm 4 21 64 96mm 3 25 32 22 5mm 57 64 112mm 4 13 32 Fig 12 Medidas VEGATRENN 149A Ex VEGATRENN 149A Ex 41 Anexo 24816 01 070216...

Страница 42: ...42 VEGATRENN 149A Ex Anexo 24816 01 070216...

Страница 43: ...VEGATRENN 149A Ex 43 Anexo 24816 01 070216...

Страница 44: ...lable at the time of printing Les indications de ce manuel concernant la livraison l application et les conditions de service des capteurs et syst mes d exploitation r pondent aux connaissances exista...

Отзывы: