
7
Flow & Zone
5 kg
Samtliga mått är angivna i mm.
All dimensions are given in mm.
Note 1: c/c-mått för regel i vägg och borrhål till väggskena N.
spacing floor to joist in wall and drill holes for rail N.
Note 2: utgång avlopp i vägg max 550 mm över golv.
output drain in wall max 550 mm above the floor.
38
0
53
0
10
0
75
Grayed area=suitable area for wall socket
25
0
Fastsättning
Höjdjustering
Higher/ Lower
Tighten
MONTERING TOPPLATTA FÖRVARING
/Assembling top plate for storage cabinet
1.
Topplatta i Solid Surface fästs genom att lägga en klick våtrumssilikon
i varje hörn.
2.
Topplatta av MDF fästs med fyra möbelvinklar som bipackas med
topplattan. Montera först möbelvinklarna på topplattans undersida i
de förborrade hålen med 4 st av de bifogade skruvarna (3,5x16 mm).
Lägg därefter topplattan på skåpet och fäst med resterande skruvar
(4 st) inne i skåpet.
Vid montering av två skåp med topplattor intill varandra: Montera först upp
skåpen. Montera därefter topplattorna. Topplattorna är 1 mm bredare än
skåpet, vilket innebär att de måste förskjutas åt var sitt håll så att hela den
överskjutande millimetern hamnar på vänster respektive höger sida. Vid
montering av tre eller fler skåp intill varandra måste 0,5 mm mellanrum
lämnas på var sida om skåp som har intilliggande skåp på båda sidor.
1.
Solid Surface top plate is attached by placing a click of silicone mass
in each corner.
2.
The MDF top board is secured using four furniture brackets supplied
with the top board. First fit the furniture brackets in the pre-drilled
holes on the underside of the top board with 4 of the screws supplied
(3.5x16 mm). Then position the top board on the cabinet and fasten
with the remaining screws (4 pcs) inside the cabinet.
When assembling two cabinets with top boards next to each other:
First assemble the cabinets. Followed by the top boards. The top boards are
1 mm wider than the cabinet, which means they must be offset in opposite
directions so that the entire protruding millimetre appears on the left and
right sides respectively. When assembling three or more cabinets next to
each other, a 0.5 mm space must be left on each side of the middle cabinet.
1
Skala
Ritad
Generell Tolerans ±
Granskad
Godkänd
Datum
Vyplacering
Ritningsnummer
Revision
Benämning
1 : 5
EMHI
Mark-00667
MONTERING TOPPLATTA ZONE FLOW
0,30
Sida
1 / 1
Art.nr. 508920
JUSTERING AV LUCKOR
/Door adjustment
JUSTERING AV DÄMPNING LUCKOR
/Door damper adjustment
Medium size doors.
TIOMOS Click-on
Bedienungsanleitung / User manual
F072 135765 000 – 04/2010
Scharnieranzahl pro Tür / Number of hinges
3-stufige Dämpferverstellung / Adjustment of damper in 3 steps
3D Verstellung / 3D adjustment
Scharnieranzahl ist abhängig von Türhöhe, Türgewicht oder Materialqualität. Im Zweifelsfall
ist die Scharnieranzahl durch einen Probeanschlag zu ermitteln.
Number of hinges is depending on height and weight of the door or quality of the material.
In cases of uncertainty, the number of hinges should be determined with a trial installation.
2
3
4
5
6
10
17
22
900
1600
2000
2500
600
Scharnieranzahl / Number of hinges
Gewicht in kg / Weight in kg
Höhe in mm / Height in mm
Dämpfleistung erhöhen
schwere Stufe
Increase damping power
high level
Dämpfleistung beibehalten
mittlere Stufe
Maintain damping power
middle level
Dämpfleistung verringern
leichte Stufe
Reduce damping power
low level
Multilock Montage/Multilock assembly
Leichte Stufe – für leichte und schmale Türen
Low level – for light and small doors
Mittlere Stufe/Werkseinstellung – für Standardtüren
Middle level/factory setting – for standard doors
n
e
r
ü
T
e
r
e
w
h
c
s
d
n
u
e
ß
o
r
g
r
ü
f
–
e
f
u
t
S
e
r
e
w
h
c
S
s
r
o
o
d
y
v
a
e
h
d
n
a
e
g
r
a
l
r
o
f
–
l
e
v
e
l
h
g
i
H
Seitenverstellung/Side adjustment
Tiefenverstellung/ Depth adjustment
Höhenverstellung ist abhängig von der Montageplatte/
Height adjustment depends on the type of mounting plate
m
m
5
.
2
±
m
m
2
-
/
3
+
m
m
2
±
schließen
close
öffnen
open
1/
4
Dr
eh
ung
tur
n
1
2
3
TIOMOS Click-on
Bedienungsanleitung / User manual
F072 135765 000 – 04/2010
Scharnieranzahl pro Tür / Number of hinges
3-stufige Dämpferverstellung / Adjustment of damper in 3 steps
3D Verstellung / 3D adjustment
Scharnieranzahl ist abhängig von Türhöhe, Türgewicht oder Materialqualität. Im Zweifelsfall
ist die Scharnieranzahl durch einen Probeanschlag zu ermitteln.
Number of hinges is depending on height and weight of the door or quality of the material.
In cases of uncertainty, the number of hinges should be determined with a trial installation.
2
3
4
5
6
10
17
22
900
1600
2000
2500
600
Scharnieranzahl / Number of hinges
Gewicht in kg / Weight in kg
Höhe in mm / Height in mm
Dämpfleistung erhöhen
schwere Stufe
Increase damping power
high level
Dämpfleistung beibehalten
mittlere Stufe
Maintain damping power
middle level
Dämpfleistung verringern
leichte Stufe
Reduce damping power
low level
Multilock Montage/Multilock assembly
Leichte Stufe – für leichte und schmale Türen
Low level – for light and small doors
Mittlere Stufe/Werkseinstellung – für Standardtüren
Middle level/factory setting – for standard doors
n
e
r
ü
T
e
r
e
w
h
c
s
d
n
u
e
ß
o
r
g
r
ü
f
–
e
f
u
t
S
e
r
e
w
h
c
S
s
r
o
o
d
y
v
a
e
h
d
n
a
e
g
r
a
l
r
o
f
–
l
e
v
e
l
h
g
i
H
Seitenverstellung/Side adjustment
Tiefenverstellung/ Depth adjustment
Höhenverstellung ist abhängig von der Montageplatte/
Height adjustment depends on the type of mounting plate
m
m
5
.
2
±
m
m
2
-
/
3
+
m
m
2
±
schließen
close
öffnen
open
1/
4
Dr
eh
ung
tur
n
1
2
3
TIOMOS Click-on
Bedienungsanleitung / User manual
F072 135765 000 – 04/2010
Scharnieranzahl pro Tür / Number of hinges
3-stufige Dämpferverstellung / Adjustment of damper in 3 steps
3D Verstellung / 3D adjustment
Scharnieranzahl ist abhängig von Türhöhe, Türgewicht oder Materialqualität. Im Zweifelsfall
ist die Scharnieranzahl durch einen Probeanschlag zu ermitteln.
Number of hinges is depending on height and weight of the door or quality of the material.
In cases of uncertainty, the number of hinges should be determined with a trial installation.
2
3
4
5
6
10
17
22
900
1600
2000
2500
600
Scharnieranzahl / Number of hinges
Gewicht in kg / Weight in kg
Höhe in mm / Height in mm
Dämpfleistung erhöhen
schwere Stufe
Increase damping power
high level
Dämpfleistung beibehalten
mittlere Stufe
Maintain damping power
middle level
Dämpfleistung verringern
leichte Stufe
Reduce damping power
low level
Multilock Montage/Multilock assembly
Leichte Stufe – für leichte und schmale Türen
Low level – for light and small doors
Mittlere Stufe/Werkseinstellung – für Standardtüren
Middle level/factory setting – for standard doors
n
e
r
ü
T
e
r
e
w
h
c
s
d
n
u
e
ß
o
r
g
r
ü
f
–
e
f
u
t
S
e
r
e
w
h
c
S
s
r
o
o
d
y
v
a
e
h
d
n
a
e
g
r
a
l
r
o
f
–
l
e
v
e
l
h
g
i
H
Seitenverstellung/Side adjustment
Tiefenverstellung/ Depth adjustment
Höhenverstellung ist abhängig von der Montageplatte/
Height adjustment depends on the type of mounting plate
m
m
5
.
2
±
m
m
2
-
/
3
+
m
m
2
±
schließen
close
öffnen
open
1/
4
Dr
eh
ung
tur
n
1
2
3
Låg dämpning för små luckor.
Medel dämpning för standard-
luckor, mellanstorlek.
Kraftig dämpning för stora och
tunga luckor.
Small doors.
For large and heavy doors.
2