
6
Flow & Zone
5 kg
Samtliga mått är angivna i mm.
All dimensions are given in mm.
Note 1: c/c-mått för regel i vägg och borrhål till väggskena N.
spacing floor to joist in wall and drill holes for rail N.
Note 2: utgång avlopp i vägg max 550 mm över golv.
output drain in wall max 550 mm above the floor.
38
0
53
0
10
0
75
Grayed area=suitable area for wall socket
25
0
Fastsättning
Höjdjustering
Higher/ Lower
Tighten
5 kg
Samtliga mått är angivna i mm.
All dimensions are given in mm.
Note 1: c/c-mått för regel i vägg och borrhål till väggskena N.
spacing floor to joist in wall and drill holes for rail N.
Note 2: utgång avlopp i vägg max 550 mm över golv.
output drain in wall max 550 mm above the floor.
38
0
53
0
10
0
75
Grayed area=suitable area for wall socket
25
0
Fastsättning
Höjdjustering
Higher/ Lower
Tighten
5 kg
Samtliga mått är angivna i mm.
All dimensions are given in mm.
Note 1: c/c-mått för regel i vägg och borrhål till väggskena N.
spacing floor to joist in wall and drill holes for rail N.
Note 2: utgång avlopp i vägg max 550 mm över golv.
output drain in wall max 550 mm above the floor.
38
0
53
0
10
0
75
Grayed area=suitable area for wall socket
25
0
Fastsättning
Höjdjustering
Higher/ Lower
Tighten
MONTERING TVÄTTSTÄLL/TOPPLATTA ZONE
/Assembling of washstand/top plate Zone
1.
Det är viktigt att underskåpet är monterat i våg och lod. Fäst
topplattan mot kommod genom att lägga en klick våtrumssilikon i
varje hörn. Detta för att det ska finnas möjlighet att justera eller
nedmontera tvättstället vid behov.
2.
Lägg en tunn jämn sträng med våtrumssilikon längs kanten, pressa
fast tvättställshon. Torka ombedelbart bort överflödigt silikon i
skarven runt tvättställshon.
3.
Lägg en skiva med en tyngd på ca 5 kg ovanpå tvättställshon.
Kontrollera att skarven runt tvättställshon ser bra ut.
4.
Låt skivan med tyngden ligga kvar till silikonet har härdat under
24 timmar.
1.
It is important that the cabinet is assembled in correct angle, both
horizontally and vertically. Attach the top plate to the cabinet by
placing a click of wet room silicone in each corner. This makes it
possible to adjust or disassemble
the washstand
if necessary.
2.
Place a thin string of wet room silicone along the edge, press firmly on
the washstand. Immediately wipe out excess wet room silicone in the
joint around the washstand.
3.
Place a board and a weight of about 5 kg on top of the washstand.
Make sure that the joint around the washstand looks good.
4.
Leave the board with the weight until the silicone has hardened for
24 hours.
5 kg
Samtliga mått är angivna i mm.
All dimensions are given in mm.
Note 1: c/c-mått för regel i vägg och borrhål till väggskena N.
spacing floor to joist in wall and drill holes for rail N.
Note 2: utgång avlopp i vägg max 550 mm över golv.
output drain in wall max 550 mm above the floor.
38
0
53
0
10
0
75
Grayed area=suitable area for wall socket
25
0
Fastsättning
Höjdjustering
Higher/ Lower
Tighten
MONTERING AV TVÄTTSTÄLL FLOW
/Assembling of the washstand Flow
Det är viktigt att kommoden är monterad i våg och lod. Fäst tvättstället mot
kommoden genom att lägga en klick våtrumssilikon i varje hörn. Detta för
att det ska finnas möjlighet att justera eller nedmontera tvättstället
vid behov.
It is important that the washstand is assembled in the right angle. Fix the
washstand to the cabinet by putting a click of wet room silicone in each
corner. This enables adjustment or dismantling of the washstand
if necessary.
Art.nr. 508920
1
2
3
4
Scan the QR code and see our assembly film.
Scanna QR-koden och se vår monteringsfilm.