background image

14

15

PANTALLA DEL LCD DIGITAL 

ICONO DE EST

ADO DE

 

LA BA

TERÍA

INDIC

ADOR DIGIT

AL (V

ARÍA DEPENDIENDO DE LA FUNCIÓN)

ICONO DE ALARMA

ICONOS DE POLARID

AD INVERSA

ICONOS DE PINZAS

INDIC

ADOR DE PRESIÓN DEL COMPRESOR

ICONO DE USB

ICONO DEL COMPRESOR

ICONO DEL PUENTE AUXILIAR DE ARRANQUE

ICONO DEL F

ALLO

INDIC

ADOR DEL VOL

TAJE

Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la Comisión Federal de Comunicaciones de Estados Unidos (FCC). La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no 

puede causar interferencia perjudicial y (2) este mecanismo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la in-terferencia que puede provocar una operación no deseada.
Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los límites para dispositivo digital Clase B, según la parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para brindar protección razonable 

contra interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía en frecuencia de radio y, si no se instala y se usa de acuerdo con las instrucciones, puede provocar 

interferencia perjudicial en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que la interferencia no ocurra en una instalación en particular. Si el equipo provoca interferencia perjudicial en la recepción 

de radio o televisión, lo que se puede determinar al apagar y encender el equipo, el usuario debe tratar de corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:

•  Cambiar la orientación o la ubicación de la antena de recepción.

•  Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.

•  Conectar el equipo a un tomacorriente sobre un circuito diferente de aquel al que está conectado el receptor.

•  Consultar al vendedor o pedir la ayuda de un técnico en radio y televisión con experiencia.
Los cambios o las modificaciones no aprobados por el partido responsable de conformidad podían anular la autoridad del usuario para funcionar el equipo.

CARACTERÍSTICAS

1.  Cargador de 120 voltios CA incorporado (bajo cubierta protectora)

2.  Manija de goma

3.  Interruptor del puente auxiliar de arranque

4.  Manguera e Sure Fit

®

 conector para la boquilla

5.  Cubierta del compartimiento del almacenaje

6.  Adaptador de boquilla

7.  Pinza roja del positivo (+)

8.  Luz de área LED

9.  Pinza negra del negativo (–)

10. Se doblan los enchufes de la CA de 120 voltios (bajo cubiertas 

protectoras)

11. Botón de alimentación del compresor

12. Botón de control de presión del compresor (+)

13. Pantalla del LCD

14. Botón de alimentación AC/USB

15. Botón de estado de la batería

16. Tomacorriente para accesorios de 12V CC (bajo cubierta protectora)

17. Botón de control de presión del compresor (–)

18. Botón de encendido del área de luz LED

19. Puerto de carga del USB (bajo cubierta protectora)

CARACTERÍSTICAS

5

4

6

7

8

9

1

2

3

10

11

12

13

15

16

17

18

14

19

PPRH5V_ManualENSP_042020.indd   14-15

PPRH5V_ManualENSP_042020.indd   14-15

4/20/2020   10:30:31 AM

4/20/2020   10:30:31 AM

Содержание PPRH5V

Страница 1: ...cios sufridos durante el env o y manejo alteraciones reparaciones o uso no autorizado negligencia abuso y si no se siguen instrucciones para el cuidado y mantenimiento del producto Esta garant a le ot...

Страница 2: ...etermined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the...

Страница 3: ...ly 10 minutes depending on ambient temperatures as it may overheat This could damage the compressor FIRSTAID When working with lead acid batteries always make sure immediate assistance is available in...

Страница 4: ...then wash thoroughly with soap and water If redness pain or irritation occurs seek immediate medical attention Eyes If battery acid comes in contact with eyes flush eyes immediately for a minimum of 1...

Страница 5: ...Screw the nozzle adapter into the Sure Fit nozzle Do not overtighten 2 Insert the nozzle adapter into item to be inflated 3 Follow steps 2 through 4 of the Inflating Tires or Products With Valve Stems...

Страница 6: ...not powerappliance Make sure that the total draw of the USB device plugged into the USB port does not exceed 2A Make sure the AC USB power button has been pressed to turn the USB ports on Some USB po...

Страница 7: ...N PPRH5V CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS Derechos Reservados 2020 Baccus Global LLC Boca Raton FL 33487 877 571 2391 BC PPRH5V_ManualENSP_042020 indd 12 13 PPRH5V_ManualENSP_042020 indd 12...

Страница 8: ...inar al apagar y encender el equipo el usuario debe tratar de corregir la interferencia mediante una o m s de las siguientes medidas Cambiar la orientaci n o la ubicaci n de la antena de recepci n Aum...

Страница 9: ...bles de extensi n dise ados para uso en exteriores y marcado No intente conectar el inversor mientras que funciona su veh culo El hecho de no prestar atenci n a la carretera puede tener como consecuen...

Страница 10: ...e dos segundos sonar cada 10 segundos La pantalla LCD retroiluminada mostrar el icono de estado de la bater a indicador de voltaje de la bater a los iconos de pinzas y los signos y El icono de alarma...

Страница 11: ...del positivo de la bater a del veh culo 4b Conecte la pinza negra del negativo al bastidor o a un componente met lico no m vil y s lido o una parte de la carrocer a Nunca fije la pinza directamente a...

Страница 12: ...o per odo de tiempo antes del apagado autom tico Nota Los puertos de la energ a del USB de esta unidad NO admiten comunicaci n de datos S lo proporcionan un m ximo de energ a de 5 voltios CC 1000 mA a...

Отзывы: