background image

9

8

NORMAS DE SEGURIDAD 

/ DEFINICIONES

PELIGRO:

 

Indica una situación de peligro inminente que, si no se 

evita, provocará la muerte o lesiones graves.

ADVERTENCIA: 

Indica una situación de peligro inminente que, si 

no se evita, provocará la muerte o lesiones graves.

PRECAUCIÓN:

 

Indica una situación de peligro potencial que, si no 

se evita, puede provocar lesiones leves o moderadas.

PRECAUCIÓN:

 

Utilizado sin el símbolo de alerta de seguridad indica 

una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar 

daños a la propiedad.

RIESGO DE OPERACIÓN INSEGURA.

 Cuando se utilizan 

herramientas o equipos, siempre se deben respetar las precauciones de 

seguridad para reducir el riesgo de lesiones personales. La operación, 

el mantenimiento o la modificación incorrectos de herramientas o 

equipos pueden provocar lesiones graves y daños a la propiedad. Las 

herramientas y los equipos están diseñados para usos determinados. 

Fabricante recomienda encarecidamente que NO se modifique este 

producto y que NO se utilice para ningún otro uso que aquél para el que 

fue diseñado. Lea y comprenda todas las instrucciones operativas y las 

advertencias antes de utilizar cualquier herramienta o equipo.

LEA TODAS LAS 

INSTRUCCIONES

ADVERTENCIA: 

Lea y comprenda este manual de instrucciones 

antes de utilizar esta unidad. El incumplimiento de todas las 

instrucciones enumeradas a continuación puede provocar una 

descarga eléctrica, un incendio o lesiones graves.

INSTRUCCIONES 

IMPORTANTES DE 

SEGURIDAD

• 

Esta unidad fue diseñada para el uso domestico solamente.

ADVERTENCIA – 

Para reducir el riesgo de incendios, descargas 

eléctricas, peligro de explosión o lesiones a personas o propiedades:

• 

Evite las condiciones ambientales peligrosas.

 No utilice artefactos en 

zonas húmedas o mojadas. No utilice artefactos bajo la lluvia.

• 

Mantenga a los niños alejados. 

Los visitantes deben mantenerse a 

cierta distancia del área de trabajo.

• 

Use la vestimenta adecuada.

 No use ropas holgadas o joyas. Pueden 

atascarse en las piezas en movimiento. Se recomienda utilizar guantes 

de goma y calzado antideslizante considerable al trabajar al aire libre. 

Recójase y cubra el cabello largo.

• 

Use anteojos de seguridad y cualquier otro equipo de seguridad. 

Use 

anteojos protectores o lentes de seguridad con protección lateral que 

cumplan con las normas de seguridad aplicables. Puede conseguir anteojos 

de seguridad o similares a un costo adicional en su distribuidor local.

• 

Guarde los artefactos que no utilice en el interior. 

Cuando no los 

utilice, los artefactos deben guardarse bajo techo, en un lugar seco, alto o 

bajo llave, lejos del alcance de los niños.

• 

No tire del cable. 

Nunca transporte el aparato por el cable ni lo jale para 

desconectarlo del tomacorriente. Mantenga el cable alejado del calor, el 

aceite y los bordes afilados.

• 

Desconecte los aparatos.

 Desconecte el aparato de la fuente de energía 

cuando no lo utilice, antes de realizar un mantenimiento y al cambiar 

accesorios como hojas y elementos semejantes.

• 

La protección del interruptor de corte por falla a tierra (GFCI)

 debe 

aplicarse a los circuitos o los tomacorrientes que se utilizarán. Hay 

tomacorrientes con protección GFCI incorporada que pueden utilizarse 

para tomar esta medida de seguridad.

• 

Uso de accesorios y suplementos.

 El uso de accesorios o dispositivos 

no recomendados para utilizar con este aparato puede resultar peligroso. 

Consulte la sección “Accesorios” de este manual para obtener detalles 

adicionales.

• 

Manténgase alerta.

 Use el sentido común.  No opere este equipo si está 

cansado o con impedimentos.

• 

Verifique que no haya piezas dañadas.

 Cualquier parte que esté 

dañada debe ser reemplazado por el fabricante antes de su uso posterior. 

Contacto con el fabricante al (877) 571-2391 para más información.

• 

No funcione el aparato cerca de líquidos inflamables o en atmósferas 

gaseosas o explosivas. 

Los motores de estas herramientas normalmente 

chispean, y las chispas pueden encender los vapores.

• 

Nunca sumerja esta unidad o el cargador de la CA de 120 voltios en 

agua. 

No exponga la unidad o el cargador de la CA de 120 voltios para 

llover o nieve, o utilícelos cuando es mojado.

• 

Para reducir el riesgo de descarga eléctrica,

 desconecte la unidad 

de cualquier fuente de energía antes de intentar limpiarla o realizarle 

un mantenimiento. Apagar los controles sin desenchufar la unidad no 

reducirá este riesgo.

• 

Este equipo emplea piezas (interruptores y relés) que producen 

arcos o chispas. 

Por lo tanto, si utiliza la unidad en una cochera o un 

área cerrada, DEBE colocarla a no menos de 457 mm (18 pulgadas) por 

encima del piso.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 

ESPECÍFICAS PARA CARGAR ESTA 

UNIDAD

• 

IMPORTANTE: 

Esta unidad se entrega en un estado de carga parcial. 

Cargue la unidad completamente con el cargador 120 voltios CA 

suministrado durante 24 horas antes de utilizarla por primera vez. No 

puede sobrecargar la unidad utilizando el método de carga de CA.

• Para recargar esta unidad, utilice solamente los adaptadores de carga 

suministrados. Primero, conecte el adaptador de carga con el puente 

auxiliar de arranque y después conéctelo a la fuente de carga.

• Después de cargar/recargar, desconecte el adaptador de recarga y espere 

5 minutos antes usar el puente auxiliar de arranque.

• No aplaste, corte, hale o exponga los cables del adaptador de carga al 

calor extremo.

• Coloque los cables del adaptador de carga de manera que no se enreden 

o se conviertan en un peligro de seguridad. Mantenga los cables del 

adaptador de carga alejados de bordes afilados.

• Tire del enchufe y no del cable al desconectar el cargador.

• Use la unidad en lugares secos solamente.

• Todos los interruptores de ENCENDIDO/APAGADO (ON/OFF) deben estar 

en la posición de apagado (OFF) cuando se carga la unidad o cuando 

no está en uso. Asegúrese de que todos los interruptores estén en la 

posición de apagado (OFF) antes de realizar la conexión a una fuente de 

energía o carga.

• No intente cargar la unidad si se daña el cargador — vuelven el cargador 

al fabricante para la reparación o el reemplazo.

ADVERTENCIA: 

Riesgo de descarga eléctrica

• 

Cuando opere la herramienta al aire libre, 

utilice solamente cables de 

extensión diseñados para su uso al aire libre o marcados como tales.

• 

Asegúrese de que el cable de extensión esté en buenas condiciones.

 

Cuando utilice un cable de extensión, cerciórese de que tenga la 

capacidad para conducir la corriente que su producto exige. Un cable de 

menor capacidad provocará una disminución en el voltaje de la línea, lo 

cual producirá una pérdida de potencia y sobrecalentamiento. La siguiente 

tabla muestra la medida correcta que debe utilizar según la longitud del 

cable y la capacidad nominal en amperios indicada en la placa. En caso 

de duda, utilice el calibre inmediatamente superior. Cuanto menor es el 

número de calibre, más grueso es el cable.

CALIBRE MÍNIMO PARA LOS JUEGOS DE CABLES

Voltios  

Largo total del cable en pies

120V 

0-25  26-50  51-100 101-150 

 

(0-7.6m)  (7.6-15.2m)  (15.2-30.4m) (30.4-45.7m)

240V 

0-50 

 51-100 

101-200 

201-300

 

(0-15.2m)  (15.2-30.4m) (30.4-60.9m) (60.9-91.4m)

Grado del amperio 

Longitud de la cable de extensión

Más 

No más  

0'-25' 

26'-50' 

51'-100'   101' -150'

que 

que 

Calibrador de alambre Americano (AWG)

 0 - 

 6 

18 

16 

16 

14

  6 - 

10 

18 

16 

14 

12 

10 - 

12 

16 

16 

14 

12

12 - 

16 

14 

12 

No recomendado

CARACTERÍSTICAS

Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la Comisión Federal de Comunicaciones de Estados Unidos (FCC). La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no 

puede causar interferencia perjudicial y (2) este mecanismo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la in-terferencia que puede provocar una operación no deseada.
Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los límites para dispositivo digital Clase B, según la parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para brindar protección 

razonable contra interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía en frecuencia de radio y, si no se instala y se usa de acuerdo con las instrucciones, 

puede provocar interferencia perjudicial en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que la interferencia no ocurra en una instalación en particular. Si el equipo provoca interferencia 

perjudicial en la recepción de radio o televisión, lo que se puede determinar al apagar y encender el equipo, el usuario debe tratar de corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:

•  Cambiar la orientación o la ubicación de la antena de recepción.

•  Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.

•  Conectar el equipo a un tomacorriente sobre un circuito diferente de aquel al que está conectado el receptor.

•  Consultar al vendedor o pedir la ayuda de un técnico en radio y televisión con experiencia.
Los cambios o las modificaciones no aprobados por el partido responsable de conformidad podían anular la autoridad del usuario para funcionar el equipo.

3

4

5

6

9

8

7

2

1

10

11

12

13

14

15

17

CARACTERÍSTICAS

1.  Botón de la energía del USB

2.  Puertos de carga / potencia del USB

3.  Indicador de energía del USB

4.  Indicadores de estado de la batería del LED 

5.  Indicador de polaridad inversa

6.  Interruptor de encendido del puente auxiliar de arranque

7.  Botón de encendido de la luz de área

8.  Lúz LED giratoria de área

9.  Botón del nivel de energía de batería

10. Puerto de carga de 12 voltios CC 

(para usar con cargador de 120 voltios CA)

11. Galga de presión

12. Pinza roja del positivo (+)

13. Inyector de aire y conector de boquilla Sure Fit

®

14. Interruptor del compresor 

15. Pinza negra del negativo (–)

16. Adaptador de carga de 120 voltios CA

17. Adaptador de boquilla

16

J7CV_ManualENSP_051220.indd   8-9

J7CV_ManualENSP_051220.indd   8-9

5/12/2020   11:07:59 AM

5/12/2020   11:07:59 AM

Содержание J7CV

Страница 1: ...R INSTRUCTIONMANUAL J7CV SAVE THIS INSTRUCTION MANUAL FOR FUTURE REFERENCE 2020 Baccus Global LLC Boca Raton FL 33487 877 571 2391 BC J7CV_ManualENSP_051220 indd 16 1 J7CV_ManualENSP_051220 indd 16 1 5 12 2020 11 07 55 AM 5 12 2020 11 07 55 AM ...

Страница 2: ...the charging adapter at the jump starter first then plug into the charging source After charging recharging disconnect charging adapter and wait 5 minutes before use Do not crush cut pull or expose charging adapter cords to extreme heat Pull by plug rather than cord when unplugging the charger Position charging adapter cords so they do not become entangled or become a safety hazard Keep charging a...

Страница 3: ... be recharged at least every 30 days IMPORTANT If you know the unit is discharged but the battery status LEDs illuminate as if the unit is fully charged when connected to a charging power source this may be due to the internal battery having high impedance The manufacturer suggests leaving the unit charging for a period of 24 36 hours using the supplied AC charger before use Notes This unit is del...

Страница 4: ...will not operate with this USB charging power port Check the manual of the corresponding electronic device to confirm that it can be used with this type of USB charging power port Check that jump starter has a full charge Recharge unit if necessary LEDArea Light does not come on Make sure the LED Area Light Power Button is in the on position Check that jump starter has a full charge Recharge unit ...

Страница 5: ...strado durante 24 horas antes de utilizarla por primera vez No puede sobrecargar la unidad utilizando el método de carga de CA Para recargar esta unidad utilice solamente los adaptadores de carga suministrados Primero conecte el adaptador de carga con el puente auxiliar de arranque y después conéctelo a la fuente de carga Después de cargar recargar desconecte el adaptador de recarga y espere 5 min...

Страница 6: ...ontacto accidental con el ácido de la batería Tenga al alcance mucha agua potable y jabón en el caso de que el ácido de la batería entre en contacto con la piel Quítese todos los artículos personales que sean de metal como anillos pulseras y relojes cuando trabaje con una batería de ácido de plomo Una batería de plomo puede producir un cortocircuito lo suficientemente alto como para soldar un anil...

Страница 7: ...or de la boquilla 1 Atornille el adaptador dentro la boquilla Sure Fit No apriete demasiado 2 Inserte el adaptador en el artículo a ser inflado 3 Encienda el interruptor de energía del compresor e infle a la presión deseada o hasta llenar NOTA IMPORTANTE Los artículos pequeños como las pelotas de voleibol fútbol etc se inflan muy rápidamente No infle demasiado 4 Cuando se alcanza la presión desead...

Страница 8: ...14 15 J7CV_ManualENSP_051220 indd 14 15 J7CV_ManualENSP_051220 indd 14 15 5 12 2020 11 08 00 AM 5 12 2020 11 08 00 AM ...

Отзывы: