background image

– 19 –

         

ADVERTENCIAS

•  No utilice el cargador si los cables o las pinzas han sufrido algún daño; 

llame al apoyo técnico a la línea gratuita (800) 866-2161.

•  Esta unidad no contiene elementos a los que el usuario pueda hacerles 

mantenimiento.

•  No abra la unidad. En el caso de que funcione mal, se debe devolver al 

fabricante para que se realicen profesionalmente las comprobaciones 

y reparaciones. ABRIR LA UNIDAD ANULARÁ LA GARANTÍA DEL FABRI-
CANTE.

DETECCIÓN DE PROBLEMAS

Luz (LED) de falla encendida

Las  siguientes  condiciones  pueden  producir  el  encendido  de  la  luz  (LED)  de 
FAULT (FALLA):

•  Una mala conexión a la batería (o al bastidor).
•  Carga demasiado rápido; reduzca el nivel de carga oprimiendo el botón selec-

tor de nivel de carga 2 A/4 A/6 A para seleccionar un nivel más bajo.

•  Carga demasiado lenta; la batería es grande y no completó la carga en 24 

horas. Oprima el botón selector de carga de 2 A/4 A/6 A para seleccionar un 
nivel más rápido.

•  Celda de batería en corto: reemplace la batería.
•  Celda de batería abierta: reemplace la batería.
•  Celda de batería con corto interno: lleve su batería a un centro de servicio 

automotor certificad para su evaluación.

•  Sobrecalentamiento interno del cargador: asegúrese de que el ventilador no 

está bloqueado.

Trate de cargar otra batería, si la luz (LED) de FAULT (Falla) no se enciende, enton-
ces uno de los problemas mencionados previamente se debe a la batería inicia. 
El cargador no carga y el ventilador no opera si hay una falla. Llame al Apoyo 
técnico a la línea gratuita: (800) 866-2161.

Se enciende la luz (LED) de polaridad invertida

•  Polaridad incorrecta: siga los pasos detallados en “Instrucciones de seguri-

dad importantes” en el comienzo de este manual.

La batería no acepta una carga

•  Asegúrese de que el cargador está enchufado en un tomacorriente de 110/120 

voltios CA que functione y que está encendida la luz (LED) de energía.

•  Desenchufe el cargador y controle las conexiones de la bateria: asegúrese de que 

hay una buena conexión en el terminal de la batería o en el bastidor del vehículo.

•  Controle que se haya seleccionado el nivel de carga correcto para la batería 

que se está cargando.

•  Asegúrese de que se dio suficiente tiempo de carga para cargar la batería.

Carga de una batería muy fría

Si la batería que se va a cargar está muy fría (en temperaturas muy bajas, de 
0˚C (32˚F), no puede aceptar un nivel de carga alto, así que el nivel inicial de 
carga será lento. El nivel de carga aumentará a medida que la batería se calienta. 
NUNCA intente cargar una batería congelada.

Содержание FarmPro

Страница 1: ...ATION IMPORTANT SAFETY INFORMATION SAVE THESE INSTRUCTIONS To reduce the risk of injury user must read and understand this instructional manual This manual contains important information regarding the operation and warranty of this product Please retain for future reference Call Toll Free 800 866 2161 LISTED ProTM ...

Страница 2: ...y result in a risk of electric shock or fire and will void the warranty 7 To reduce risk of electric shock unplug charger from outlet before attempting any maintenance or cleaning Turning off controls without unplugging will not reduce this risk 8 Do not expose charger to rain snow or use when wet Personal Safety 1 Another person should be within range of your voice or close enough to come to your...

Страница 3: ...k near the battery may cause an explosion To reduce risk of a spark near the battery 1 Position AC and DC cords to reduce risk of damage by hood door or moving engine part 2 Stay clear of fan blades belts pulleys and other parts that can cause injury to persons 3 Check polarity of battery posts POSITIVE POS P battery post usually has larger diameter than NEGATIVE NEG N post 4 Determine which post ...

Страница 4: ...pment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to part 15 of the FCC Rules These limits are designed to pro vide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful inte...

Страница 5: ...n mowers gar den tractors motorcycles personal watercraft snowmobiles ATVs and various applications Power Wizard FarmPro Smart Battery Chargers feature 3 stage high efficiency charging technology built in microprocessor control that ensures fast safe and complete charging of serviceable batteries 5 Stage One Rapid Start Charge at 6 amps delivers maximum charging amper age to wake up any serviceabl...

Страница 6: ...t ing in just 8 minutes based on a midsize vehicle battery at 50 charge level When battery reaches a maximum safe predetermined voltage the charger will automatically signal a beep and move into Stage 2 of the charging process Stage Two Absorption Charge maintains the maximum possible charge at a con stant safe predetermined voltage During the phase voltage absorption regulation charge the chargin...

Страница 7: ...ate to 4 amps and pressing once more advances charging rate to 6 amps Pressing the button again will turn OFF the charger output This selection and actual battery charge rate are monitored by the microprocessor and the unit will stop charging if the selected rate is too fast or too slow for battery size or condition As the battery nears full charge capacity the unit s output will automatically dro...

Страница 8: ...r batteries should be charged at a lower rate 2 amps and an extra hour added to charge time CARE AND MAINTENANCE With proper care and minimal maintenance the 6 Amp 4 Amp 2 Amp Smart Battery Charger will provide years of dependable service For maximum perfor mance manufacturer recommends After each use clean the battery charger clamps be sure to remove any battery fluid that will cause corrosion of...

Страница 9: ...ll not operate if there is a fault Call Customer Service toll free at 800 866 2161 Reverse Polarity LED Lit Incorrect polarity follow the steps outlined in Important Safety Instructions at the front of this manual Battery Not Accepting a Charge Make sure that the charger is plugged into a live 110 120 volt AC outlet and Power LED is lit Unplug the charger and check battery connections ensure that ...

Страница 10: ...d fitness for a particular application are hereby disclaimed unless the law specifically precludes this disclaimer The manufacturer and seller shall have no liability for damages incidental or consequential re sulting from or caused by any failure malfunction or defect of any product The sole obligation of AgraTronix shall be limited to repair or replacement at its option of the defective battery ...

Страница 11: ...ACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Para disminuir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y com prender este manual de instrucciones Este manual contiene in formación importante con respecto a la operación y la garantía de este producto Por favor consérvelo para futuras consultas Toll Free 800 866 2161 LISTED ProTM ...

Страница 12: ... desconecte el cargador del tomacorriente antes de intentar realizarle mantenimiento o limpieza Apagar los controles sin desenchufar no reducirá este riesgo 8 No exponga el cargador a la lluvia la nieve ni lo use cuando está húmedo Seguridad personal 1 Debe haber otra personal cerca al alcance de su voz o lo bastante cerca como para acudir en su ayuda cuando trabaja cerca de una batería de plomo á...

Страница 13: ...atería fuera del vehículo pasos 2 4 y 5 Cuando la batería está instalada en un vehículo siga estos pasos Una chispa cerca de la batería puede provocar una explosión Para reducir el riesgo de chispa cerca de la batería 1 Ubique los cables de CA y CC de manera de reducir el riesgo de averiarlos con el capó la puerta o una parte móvil del motor 2 Manténgase alejado de las paletas de ventilador correa...

Страница 14: ...S Este mecanismo cumple con la parte 15 de las normas de la Comisión Federal de Comu nicaciones de Estados Unidos FCC por su sigla en inglés La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes 1 este mecanismo puede no causar interferencia per judicial y 2 este mecanismo puede aceptar cualquier interferencia recibida incluyendo interferencia que puede provocar una operación no deseada Este e...

Страница 15: ...control por microprocesador incorporado de technología de carga de elevada eficiencia de tres etapas que aseguran la carga rápida segura y completa de las baterías que correspondan Etapa uno Carga rápida de arranque a 6 A proporciona el máximo amperaje de carga para despertar a cualquier batería de 12 voltios que corresponda y permite el rápido arranque del motor en sólo 8 minutos sobre la base de...

Страница 16: ...ido al frío o las condiciones extremas del clima Un tono único indica cuando se oprime un botón o cuando ocurre un cambio de modo Controles e indicadores Etapa tres Se Mantiene el votaje de carga automáticamente hasta 100 y se reduce automáticamente a un nivel predeterminado en tanto que la corriente se ajusta para una carga segura y efectiva de la batería La característica de carga flotante autom...

Страница 17: ...te manual Carga de la batería 1 Oprima el botón selector de nivel de carga de 2 A 4 A 6 A una vez para comen zar a cargar al nivel de 2 A la unidad emite un sonido y se enciende la luz LED de carga de corriente 2 El oprimir el botón selector de nivel de carga de 2 A 4 A 6 A nuevamente ad elanta el nivel de carga a 4 A y el oprimirlo una vez más adelante el nivel de carga a 6 A Oprimir el botón nue...

Страница 18: ...rga más alto Los tiempos que se muestran en la tabla anterior son aproximados y se basan en una batería automotriz de 50 A h Por ejemplo se descarga una batería de 12 voltios 50 A h 50 Cuánto tomaría cargarla con el nivel de 6 A Vea la cartilla anterior bajo 50 y en nivel de 6 A En la mayoría de los casos los tiempos de carga de las baterías varían según el tamaño la antigüedad y la condición de l...

Страница 19: ...alentamiento interno del cargador asegúrese de que el ventilador no está bloqueado Trate de cargar otra batería si la luz LED de FAULT Falla no se enciende enton ces uno de los problemas mencionados previamente se debe a la batería inicia El cargador no carga y el ventilador no opera si hay una falla Llame al Apoyo técnico a la línea gratuita 800 866 2161 Se enciende la luz LED de polaridad invert...

Страница 20: ...la aptitud para un uso particular se niegan por este medio a menos que la ley imposibilite específicamente esta negación El fabricante y el vendedor no tendrán ninguna responsabi lidad por daños fortuito o consecuente resultando de o causado por nin guna falta malfuncionamiento o defecto de ningún producto La obligación única de AgraTronix será limitada para reparar o reemplazo en su opción del ca...

Отзывы: