background image

ROBUST - H

Art.nr. 172240-03

Monterings- / bruksanvisning för Robust H

Viktigt: Läs denna instruktion innan produkten monteras och ansluts. 

Spara bruksanvisningen för framtida bruk!.........................................................................................2

NO

SE

DE

GB

FR

PL

RU

NL

Installation and user instructions for Robust H

Important: Read these instructions before installing and connecting this product. 

Keep the instructions in a safe place for future use!..........................................................................5

Robust H- mallien asennus- / käyttöohjeet

Tärkeää: Lue tämä ohje läpi ennen tuotteen asentamista ja kytkemistä. 

Säästä tämä ohje myöhempää tarvetta varten!..................................................................................8

Monterings-/bruksanvisning for Robust H

Viktig: Les instruksjonene før montering og tilkopling av produktene.

Ta vare på bruksanvisningen for framtidig bruk!................................................................................11

Montage- / bedienungsanleitung für Robust H

Wichtig: Lesen Sie die Anleitung genau durch, bevor das Gerät eingebaut und 

angeschlossen wird! Verwahren Sie diese Unterlagen für später!.................................................14

Installation et utilisation des convecteurs soufflants Robust H

Important: Lire attentivement cette notice avant de monter et brancher le convecteur. 

Conserver ensuite soigneusement la notice.....................................................................................17

Montage- / gebruiks-aanwijzing voor Robust H

Belangrijk: Lees deze instructie voordat u het product monteert en aansluit.

Bewaar de instructie voor ev. later gebruik!......................................................................................20

Instrukcja montażu i użytkowania termowentylatorów Robust H

Uwaga: Przed zamontowaniem i podłączeniem urządzenia przeczytaj dokładnie

 

tę instrukcję. Zachowaj instrukcję do korzystania w przyszłości!..................................................23

Инструкция по монтажу и эксплуатации моделей Robust H

ВАЖНО! Перед монтажом и подключением оборудования прочитайте

 

настоящую инструкцию. Храните ин ст рук цию для пользования в будущем!....................26

FI

Содержание robust h

Страница 1: ...ling av produktene Ta vare p bruksanvisningen for framtidig bruk 11 Montage bedienungsanleitung f r Robust H Wichtig Lesen Sie die Anleitung genau durch bevor das Ger t eingebaut und angeschlossen wir...

Страница 2: ...ingar eller utf ra sk tsel underh ll Varning Vid felaktigt montage kan personskada uppst Anv nd inte denna v rmefl kt i omedelbar n rhet av dusch badkar eller svimmingpool V rmefl kten f r heta ytor u...

Страница 3: ...e ven bild B terstarta f rst v rmaren i endast fl ktl ge och kontrollera att fl ktmotorn fungerar som normalt Tillbeh r Man verenhet RTH med Termostat 0 70 f r fj rrstyrning t ex vid h gt montage p v...

Страница 4: ...p skenan och skruvas fast i nederkanten kontrollera att den sitter s kert fast Vid fast montage m ste en brytare med minst 3mm brytavst nd anv ndas Kontrollera v rmefl ktens dataskylt samt kopplingssc...

Страница 5: ...nce this may cause overheating and involve the risk of fire see also Figure A The fan heater must not be located immediately below or in front of a power socket The plug CEE connector must be readily...

Страница 6: ...re B Begin by restarting the fan heater in the fan only position and check that the fan motor operates normally Accessories RTH control unit with 0 70 C thermostat for remote control e g if the fan he...

Страница 7: ...fan heater is permanently installed an isolating switch with a contact gap of at least 3 mm must be provided Check the rating plate of the fan heater and the wiring diagram on the cover to ensure that...

Страница 8: ...a peitt koska se voi johtaa ylikuumenemiseen ja palovaaraan ks my s kuva A L mp puhallinta ei saa sijoittaa kiinte n sein rasian alle tai eteen Pistotulpan CEE laitteen on oltava helposti ulottuvilla...

Страница 9: ...ssuoja katso my s kuva B L mmittimen k ynnistyksen pit t m n j lkeen tapahtua vain puhallin asennossa jotta voidaan varmistaa ett puhallinmoottori toimii normaalisti Lis varusteet RTH ohjausyksikk jos...

Страница 10: ...n kiskolle ja ruuvataan kiinni alalaitaan Tarkista ett puhallin on turvallisesti kiinnitetty Kiinte ss asennuksessa on k ytett v katkaisijaa jossa katkojan k rkiv li on v hint n 3 mm Tarkista tiedot l...

Страница 11: ...arme flater under drift Vifteovnen m ikke tildekkes da dette kan medf re overoppheting og brannfare se ogs illustrasjon A Vifteovnen m ikke plasseres rett under eller foran faste vegguttak Stikkontakt...

Страница 12: ...art f rst ovnen i vifteposisjon og kontroller at viftemotoren fungerer som normalt Tilbeh r Styreenhet RTH med termostat 0 70 for fjernstyring f eks ved montering h yt oppe p veggen se koplingsskjema...

Страница 13: ...roller at den sitter godt fast Ved fast montering m en bryter med minst 3 mm kontaktavstand brukes Kontroller vifteovnens merkeskilt samt koplingsskjemat i lokket slik at monteringen blir korrekt Mont...

Страница 14: ...end des Betriebs an der Oberfl che hei Den Heizl fter nicht zudecken da ein berhitzen des Ger tes brandgef hrlich ist siehe u a Bild A Der Heizl fter darf nicht direkt unter oder vor Steckdosen aufges...

Страница 15: ...es Schutzschalters siehe Skizze B Starten Sie das Ger t zuerst nur auf Gebl sebetrieb um zu berpr fen ob der Gebl semotor normal funktioniert Zubeh r Bedienungseinheit RTH mit Thermostat 0 70 zwecks F...

Страница 16: ...estschrauben Kontrollieren Sie dass er sicher und fest sitzt Bei station rer Installation muss ein Schalter mit einem Unterbrecherabstand von mindestens 3 mm verwendet werden Vergleichen und kontrolli...

Страница 17: ...ait provoquer une surchauffe et entra ner un risque d incendie voir galement la fig A Le convecteur ne doit pas tre plac directement sous ou devant une prise lectrique murale La fiche ou le connecteur...

Страница 18: ...uniquement et v rifier que le ventilateur fonctionne correctement Accessoires Unit de commande RTH avec thermostat 0 70 pour commande distance par exemple en cas de montage mural en hauteur voir sch m...

Страница 19: ...onvient d utiliser un commutateur dont l cartement entre les contacts soit au moins de 3 mm Pour une installation correcte respecter les indications de la plaque signal tiques et le sch ma de c blage...

Страница 20: ...rhitting en brandgevaar met zich mee kan brengen zie ook af beelding A De heteluchtventilator mag niet direct onder of voor vaste stopcontacten worden geplaatst De stekker CEE apparaat moeten goed ber...

Страница 21: ...rverhittingbeveiliging te worden gereset zie ook af beelding B Herstart het verwarmingstoestel eerst in de ventilatorstand en controleer of de ventilatormotor normaal werkt Toebehoren Bedieningsunit R...

Страница 22: ...troleer of hij stevig vast zit Bij permanente installatie moet een schakelaar met een onderbrekingsafstand van minstens 3 mm worden gebruikt Controleer om er zeker van te zijn dat de installatie juist...

Страница 23: ...o przykrywa mo e to prowadzi do przegrzania i zagro enia po arem patrz tak e ilustracja A Termowentylatora nie wolno umieszcza bezpo rednio pod lub przed sta ym gniazdem sieciowym Wtyk sieciowy i z cz...

Страница 24: ...ed przegrzaniem Po usuni ciu przyczyny wyzeruj zabezpieczenie patrz tak e rys B Najpierw uruchom termowentylator w trybie wentylatora i sprawd czy jego silnik dzia a normalnie Akcesoria ednostka steru...

Страница 25: ...czy jest mocno przymocowany Przy monta u na sta e konieczne jest stosowanie wy cznika o odst pie styk w przy wy czeniu co najmniej 3 mm Sprawd tabliczk znamionow i schemat na pokrywie aby instalacja b...

Страница 26: ...ROBUST H 26 c A CEE 2 RU 28 A...

Страница 27: ...IP44 B RTH 0 70 1 2 1 2 3 1 1 0 70 4 1 1 2 4 3 1 2 Robust H Robust A 3 C H6N 6070 6000 70 0 3 6 230 3 7 8 15 4 1000 24 19 H6 6080 6000 80 0 3 6 400 3N 4 5 8 9 1000 24 19 H9 9080 9000 80 0 4 5 9 400 3...

Страница 28: ...ROBUST H 28 3 300 500 300...

Страница 29: ...ROBUST H 29 Reservdelar Spare parts Varaosat Reservedeler Ersatzteile Pi ces d tach es Reserveonderdelen Cz ci zamienne 3 10 7 4 21 9 3 12 5 6 2 8 18 1 H6 9...

Страница 30: ...656 106656 106656 6 Element 804068 804068 804067 7 Handtag 106655 106655 106655 8 Vred 101667 101667 101667 9 Brytare 101772 101772 101772 10 verhettningsskydd 103499 103499 103499 11 verhettningsskyd...

Страница 31: ...56 106656 106656 6 Element 804068 804068 804067 7 Handle 106655 106655 106655 8 Knob 101667 101667 101667 9 Switch 101772 101772 101772 10 Overheating cut out 103499 103499 103499 11 Overheating cut o...

Страница 32: ...656 106656 6 Elemetti 804068 804068 804067 7 Kahua 106655 106655 106655 8 K nt kytkin 101667 101667 101667 9 Katkaisin 101772 101772 101772 10 Ylikuumenemissuoja 103499 103499 103499 11 Ylikuumenemiss...

Страница 33: ...ter 106656 106656 106656 6 Element 804068 804068 804067 7 H ndtak 106655 106655 106655 8 Vrider 101667 101667 101667 9 Bryter 101772 101772 101772 10 Overhetingsvern 103499 103499 103499 11 Overheting...

Страница 34: ...106656 106656 6 Heizelement 804068 804068 804067 7 Handgriff 106655 106655 106655 8 Dreschalter 101667 101667 101667 9 Schalter 101772 101772 101772 10 berhitzungsschutz 103499 103499 103499 11 berhit...

Страница 35: ...06656 6 El ment 804068 804068 804067 7 Poign e 106655 106655 106655 8 Poign e 101667 101667 101667 9 Interrupteur 101772 101772 101772 10 Protection contre la surchauffe 103499 103499 103499 11 Protec...

Страница 36: ...6 Verwarmingselement 804068 804068 804067 7 Handgreep 106655 106655 106655 8 Draaiknop 101667 101667 101667 9 Schakelaar 101772 101772 101772 10 Oververhittingsbeveiliging 103499 103499 103499 11 Over...

Страница 37: ...106656 6 Element grzewczy 804068 804068 804067 7 Uchwyt 106655 106655 106655 8 Pokr t o 101667 101667 101667 9 Prze cznik 101772 101772 101772 10 Ograniicznik temperatury 103499 103499 103499 11 Zabez...

Страница 38: ...3 106657 106657 106657 4 106749 106749 106749 5 106656 106656 106656 6 804068 804068 804067 7 106655 106655 106655 8 101667 101667 101667 9 101772 101772 101772 10 103499 103499 103499 11 12 106684 10...

Страница 39: ...N 61000 3 11 EN 61000 6 1 EN 61000 6 2 EN 61000 3 EN 61000 6 4 The following harmonized European standards have been applied F ljande harmoniserande standarder har till mpats Regarding Avser ELECTRICA...

Страница 40: ...gen 4 Org no F skatt 556138 3166 VAT no SE556138316601 Postal Cheque Service 48 51 08 5 Bank Transfer 926 0365 Fax Int 46 451 410 80 E mail veab veab com Phone Int 46 451 485 00 Website www veab com...

Отзывы: