background image

6

LAF

General

The dehumidifier is portable and is designed for dehumidifying various premises. The dehumidifier has been approved for damp and 

wet areas, and is used for applications such as building sites, industrial premises, warehouses, and in the home.  

Dehumidifiers designated LAF 50ES to LAF 150E have built-in heaters. The dehumidifier has been subjected to electrical 

safety and EMC tests by the Swedish Board for Testing and Approval of Electrical Equipment (SEMKO). The dehumidifier is CE 

marked. Degree of protection: IP X4 (corresponds to splash-proof). Dehumidifier LAF 50 is stackable, at a height of two, for storage 

on the floor.

Before commissioning

LAF 50S, 50ES and 50E2S are delivered without mounted console. This must be installed prior to commissioning.

See installation instructions, Appendix 1.

Safety

This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack 

of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person 

responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

•    Locate the dehumidifier on a stable and level surface so that it will not overturn.

•    The dehumidifier must not be covered over, since this may cause overheating and give rise to the risk of fire (see also Fig. A)

•    The different models of LAF 50 are stackable, at a height of two, when stored on floors. The dehumidifier must not be

 

  transported or rolled in stacked position. 

  

 

Fig. A 

     Fig. B 

Use and operation of the LAF 50, LAF 100 and LAF 150

Location and condensate disposal 

Ambient temperature operating range: +3°C to +30°C 

Ambient humidity operating range: 30 to 100% RH

If the dehumidifier has been stored at a temperature lower than the ambient, it should be allowed to assume ambient temperature 

before it is started. After it has been switched off, the dehumidifier must not be restarted earlier than within 10 minutes.

1.   Locate the dehumidifier in the centre of the premises, on a surface that is not sensitive to water.

2.   Shut the doors, windows, vents, etc., so that the premises will be as tight as possible. Maintain the highest possible ambient

    temperature to ensure maximum dehumidification.

3.   The condensate collecting container of the dehumidifier has a built-in level switch that will stop the dehumidifier when the 

  container is full. This is indicated by an LED lighting up with a steady light. The condensate can also be discharged through a

    hose directly to drain. A 1/2” hose should be connected to the tube with a hose clip above the container (see Fig. B). 

  A collecting container with pump is also available as an option.

4.   When the collecting container has been removed, the dehumidifier will restart. Empty the container and place it back in 

  position as quickly as possible.

GB

Содержание LAF 50S

Страница 1: ...ese instructions before using the product Save the instructions for future use 6 FI K YTT OHJEET Dehumidifier for professional use T RKE Lue n m k ytt ohjeet ennen laitteen k ytt nottoa S st tama ohje...

Страница 2: ...vfuktaren f r ej vert ckas d detta kan medf ra verhettning och brandfara se ven bild A De olika modellerna av LAF 50 r staplingsbara i en h jd om tv vid lagerh llning p golvyta Avfuktaren f r inte tra...

Страница 3: ...ikkortet fr n 10 C 26 C se pilen bild E och skall utf ras av fackman Bild E Om omgivningstemperaturen r l gre n 3 C eller h gre n 30 C stannar avfuktaren indikeras p lysdioden Den terstartar automatis...

Страница 4: ...ter r p plats kontrollera att t tningarna mellan dessa r hela annars ndras kapslingsklassen och vatten kan n sp nningsf rande delar Bild F Temperaturbegr nsare g llande E modeller F ljande tg rder sk...

Страница 5: ...W 600 2100 2600 1070 2570 1400 2900 Effektf rbr vid 20 C 60 RH W 400 400 400 720 720 1070 1070 Tillsatsv rme W 1500 2000 1500 1500 Avfuktning vid 20 C 60 RH liter dygn 13 13 13 25 25 36 36 Avfuktning...

Страница 6: ...e overheating and give rise to the risk of fire see also Fig A The different models of LAF 50 are stackable at a height of two when stored on floors The dehumidifier must not be transported or rolled...

Страница 7: ...nic circuit board to between 10 C and 26 C see the arrow in Fig E which should be carried out by a specialist Fig E If the ambient temperature is lower than 3 C or higher than 30 C the dehumidifier wi...

Страница 8: ...been put back in position make sure that the seal between cover and brackets is whole otherwise the degree of protection can be affected and water may seep into live parts Fig F Temperature limiter fo...

Страница 9: ...Max power con sumption W 600 2100 2600 1070 2570 1400 2900 Power consumption W at 20 C 60 RH W 400 400 400 720 720 1070 1070 Additional heating W 1500 2000 1500 1500 Dehumidification at 20 C 60 RH l 2...

Страница 10: ...tasaiselle alustalle ettei se voi kaatua Kuivaajaa ei saa peitt koska se voi johtaa ylikuumenemiseen ja palovaaraan kts my s kuva A Ilmankuivaajia saa pinota enint n kaksi p llekk in Ilmankuivaajia ei...

Страница 11: ...nuoli kuvassa E Ainoastaan ammattimies saa tehd t t toimenpidett Kuva E Jos tilan l mp tila on alhaisempi kuin 3 C tai korkeampi kuin 30 C kuivaaja pys htyy valodiodi palaa Laite k ynnistyy uudelleen...

Страница 12: ...t runkokannattimen ja yl kotelon takaisin paikalleen sinun tulee tarkistaa ett niiden v liset tiivisteet ovat ehj t muuten kotelointiluokka muuttuu ja vett voi p st j nnitteisiin osiin Kuva F E mallin...

Страница 13: ...ehonkulutus maks W 600 2100 2600 1070 2570 1400 2900 Tehonkulutus W 20 C 60 RH W 400 400 400 720 720 1070 1070 Lis l mmitys W 1500 2000 1500 1500 Kuivaaminen 20 C 60 RH litra vrk 13 13 13 25 25 36 36...

Страница 14: ...edeckt werden da dies zu einer berhitzung und damit zu Brandgefahr f hren kann Siehe auch Bild A Bei Stapelung Lagerung d rfen h chstens zwei Ger te bereinander gestapelt werden Der Entfeuchter darf n...

Страница 15: ...den siehe Pfeil in Bild E Dieses sollte durch einen Fachmann ausgef hrt werden Bild E Ist die Umgebungstemperatur niedriger als 3 C oder h her als 30 C ist stoppt der Entfeuchter automatisch welches v...

Страница 16: ...eckel wieder am Platz ist muss kontrolliert werden ob s mtliche Dichtungen zwischen Deckel und Geh use intakt sind Sonst ndert sich die Schutzklasse des Entfeuchters und Wasser kann mit stromf hrenden...

Страница 17: ...230V 230V 230V Leistungsverbr max W 600 2100 2600 1070 2570 1400 2900 Leistungsverbr 20 C 60 RH W 400 400 400 720 720 1070 1070 Zusatzheizung Register W 1500 2000 1500 1500 Entfeuchten 20 C 60 RH L T...

Страница 18: ...18 LAF 1 2 4x PH2 181173 Bilaga 1 Appendix 1 Liite 1 Beilage 1 LAF 50S LAF 50ES LAF 50E2S 4x...

Страница 19: ...19 LAF...

Страница 20: ...t 556138 3166 VAT no SE556138316601 Postal Cheque Service 48 51 08 5 Bank Transfer 926 0365 Fax Int 46 451 410 80 E mail veab veab com Phone Int 46 451 485 00 Website www veab com NB We reserve us fro...

Отзывы: