background image

11

LAF

Sähköliitäntä

Liitä kaapeli maadoitettuun 230V:n pistorasiaan. Tarvittava sulake: Katso valikoiman yleiskuvaus. Ilmankuivaaja LAF 50-150 

käynnistetään asettamalla virtakytkin asentoon I (katso kuva C). Elektroniikkaohjaus viivästyttää käynnistymistä noin 5 sek.

 

Kuva C                                                             

   Kuva D

LAF 50E-150E –kuivaajassa on sisäänrakennettu lämpö ja kuivaajan virtakytkimellä on kaksi asentoa, (katso kuva D) 

Asento I 

Kuivaus 

Asento II 

K lämpö. 

Sähkölämmitys kytkeytyy pois päältä, kun asetettu huonelämpötila saavutetaan (tehtaan asetus on 21°C). 

Arvoa voidaan säätää elektroniikkakortin avulla 10°C-26°C (katso nuoli kuvassa E).

Ainoastaan ammattimies saa tehdä tätä toimenpidettä. 

    

 

Kuva E

Jos tilan lämpötila on alhaisempi kuin +3°C tai korkeampi kuin +30°C, kuivaaja pysähtyy (valodiodi palaa). Laite käynnistyy 

uudelleen automaattisesti, kun lämpötila on noussut 5-6 asteeseen C ja vastaavasti laskenut 27-28 asteeseen C.  Jos höyrystimeen 

muodostuu huurretta, kuivaaja sulattaa itseään automaattisesti kerran tunnissa.

Valodiodin merkkivalot

Kiinteä valo 

Keräilyastia on täynnä ja sen on tyhjättävä. 

Vilkkuu kaksi kertaa peräkkäin 

Liian korkea lämpötila (katso yllä). 

Vilkkuu kolme kertaa peräkkäin 

Liian alhainen lämpötila (katso yllä). 

Vilkkuu neljä kertaa peräkkäin 

Huoneanturi on viallinen (ota yhteys huoltoteknikkoon). 

Vilkkuu viisi kertaa peräkkäin 

Huurteenpoistoanturi on viallinen (ota yhteys huoltoteknikkoon)

 

Содержание LAF 50S

Страница 1: ...ese instructions before using the product Save the instructions for future use 6 FI K YTT OHJEET Dehumidifier for professional use T RKE Lue n m k ytt ohjeet ennen laitteen k ytt nottoa S st tama ohje...

Страница 2: ...vfuktaren f r ej vert ckas d detta kan medf ra verhettning och brandfara se ven bild A De olika modellerna av LAF 50 r staplingsbara i en h jd om tv vid lagerh llning p golvyta Avfuktaren f r inte tra...

Страница 3: ...ikkortet fr n 10 C 26 C se pilen bild E och skall utf ras av fackman Bild E Om omgivningstemperaturen r l gre n 3 C eller h gre n 30 C stannar avfuktaren indikeras p lysdioden Den terstartar automatis...

Страница 4: ...ter r p plats kontrollera att t tningarna mellan dessa r hela annars ndras kapslingsklassen och vatten kan n sp nningsf rande delar Bild F Temperaturbegr nsare g llande E modeller F ljande tg rder sk...

Страница 5: ...W 600 2100 2600 1070 2570 1400 2900 Effektf rbr vid 20 C 60 RH W 400 400 400 720 720 1070 1070 Tillsatsv rme W 1500 2000 1500 1500 Avfuktning vid 20 C 60 RH liter dygn 13 13 13 25 25 36 36 Avfuktning...

Страница 6: ...e overheating and give rise to the risk of fire see also Fig A The different models of LAF 50 are stackable at a height of two when stored on floors The dehumidifier must not be transported or rolled...

Страница 7: ...nic circuit board to between 10 C and 26 C see the arrow in Fig E which should be carried out by a specialist Fig E If the ambient temperature is lower than 3 C or higher than 30 C the dehumidifier wi...

Страница 8: ...been put back in position make sure that the seal between cover and brackets is whole otherwise the degree of protection can be affected and water may seep into live parts Fig F Temperature limiter fo...

Страница 9: ...Max power con sumption W 600 2100 2600 1070 2570 1400 2900 Power consumption W at 20 C 60 RH W 400 400 400 720 720 1070 1070 Additional heating W 1500 2000 1500 1500 Dehumidification at 20 C 60 RH l 2...

Страница 10: ...tasaiselle alustalle ettei se voi kaatua Kuivaajaa ei saa peitt koska se voi johtaa ylikuumenemiseen ja palovaaraan kts my s kuva A Ilmankuivaajia saa pinota enint n kaksi p llekk in Ilmankuivaajia ei...

Страница 11: ...nuoli kuvassa E Ainoastaan ammattimies saa tehd t t toimenpidett Kuva E Jos tilan l mp tila on alhaisempi kuin 3 C tai korkeampi kuin 30 C kuivaaja pys htyy valodiodi palaa Laite k ynnistyy uudelleen...

Страница 12: ...t runkokannattimen ja yl kotelon takaisin paikalleen sinun tulee tarkistaa ett niiden v liset tiivisteet ovat ehj t muuten kotelointiluokka muuttuu ja vett voi p st j nnitteisiin osiin Kuva F E mallin...

Страница 13: ...ehonkulutus maks W 600 2100 2600 1070 2570 1400 2900 Tehonkulutus W 20 C 60 RH W 400 400 400 720 720 1070 1070 Lis l mmitys W 1500 2000 1500 1500 Kuivaaminen 20 C 60 RH litra vrk 13 13 13 25 25 36 36...

Страница 14: ...edeckt werden da dies zu einer berhitzung und damit zu Brandgefahr f hren kann Siehe auch Bild A Bei Stapelung Lagerung d rfen h chstens zwei Ger te bereinander gestapelt werden Der Entfeuchter darf n...

Страница 15: ...den siehe Pfeil in Bild E Dieses sollte durch einen Fachmann ausgef hrt werden Bild E Ist die Umgebungstemperatur niedriger als 3 C oder h her als 30 C ist stoppt der Entfeuchter automatisch welches v...

Страница 16: ...eckel wieder am Platz ist muss kontrolliert werden ob s mtliche Dichtungen zwischen Deckel und Geh use intakt sind Sonst ndert sich die Schutzklasse des Entfeuchters und Wasser kann mit stromf hrenden...

Страница 17: ...230V 230V 230V Leistungsverbr max W 600 2100 2600 1070 2570 1400 2900 Leistungsverbr 20 C 60 RH W 400 400 400 720 720 1070 1070 Zusatzheizung Register W 1500 2000 1500 1500 Entfeuchten 20 C 60 RH L T...

Страница 18: ...18 LAF 1 2 4x PH2 181173 Bilaga 1 Appendix 1 Liite 1 Beilage 1 LAF 50S LAF 50ES LAF 50E2S 4x...

Страница 19: ...19 LAF...

Страница 20: ...t 556138 3166 VAT no SE556138316601 Postal Cheque Service 48 51 08 5 Bank Transfer 926 0365 Fax Int 46 451 410 80 E mail veab veab com Phone Int 46 451 485 00 Website www veab com NB We reserve us fro...

Отзывы: