![VEAB CV Series Скачать руководство пользователя страница 32](http://html1.mh-extra.com/html/veab/cv-series/cv-series_installation-manual_3778548032.webp)
32
J
J
K
K
1
TG-R530
TG-K330
2
F
F
ELSCHEMA / WIRING DIAGRAM / SCHALTPLAN / BRANCHEMENTS ELECTRIQUES / AANSLUITSCHEMA / SÄHKÖKAAVIO /
CV ..-..-3MQU
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА
( 400V 3~ )
SE
F = Allpolig brytare, J = Extern givare, K = Börvärdesinställning,
NO = Potentialfri larmkontakt, normalt öppen, NC = Potentialfri larmkontakt, normalt sluten.
GB
F = All phase breaker, J = External sensor, K = Set value adjuster,
NO = Potential-free alarm contact, normally open, NC = Potential-free alarm contact, normally closed.
DE
F = Trennschalter, J = Externer Fühler, K = Sollwerteinstellung,
NO = Nulleiteranschluss, normalerweise offen, NC = Nulleiteranschluss, normalerweise geschlossen.
FR
F = Interrupteur multipolaire, J = Capteur externe, K = Réglage de valeur consigne,
NO = Contact d'alarme inter, normalement ouvert, NC = Contact d'alarme inter, normalement fermé.
NL
F = Werkschakelaar, J = Externe sensor, K = Normwaardepotentiometer,
NO = Potentiaalvrij contact, normaal geopend, NC = Potentiaalvrij contact, normaal gesloten.
FI
F = Pääkytkin, J = Ulkoinen pääanturi, K = Asetusarvon säädin,
NO = Jännitteetön hälytyskosketin, aukeaa manuaalisen ylikuumenemissuojan laukeamisesta tai jännitteen putoamisesta,
NC = Jännitteetön hälytyskosketin, sulkeutuu manuaalisen ylikuumenemissuojan laukeamisesta tai jännitteen putoamisesta.
RU
NO =
.
F = Общий вылючатель, J = Внешний датчик, K = Задатчик номинального значения,
Потенциально свободный аварийный контакт, обычно открыт, NC = Потенциально свободный аварийный контакт, обычно закрыт
L2
L2
L1
L1
L3
L3
N
N
L1
L1
L2
L2
L3
L3
F
F
C.T
.
C.T
.
20
20
17
17
18
18
19
19
15
15
16
16
Int/Ext
Int/Ext
50
50
60
60
MAX
MAX
20
20
30
30
20
20
10
10
0
0
MIN
MIN
30
30
MIN
MIN
MAX
MAX
FLOW
FLOW
-+
-+
FLOW
FLOW
G1
G1
L1S
L1S
L1
L1
L2
L2
G3
G3
L3S
L3S
L3
L3
CV