manualshive.com logo in svg
background image

16

VFLPG/VFL/VTL/VRA

Informations de sécurité

 

1.  Cet appareil peut être employé par des enfants âgés d’au moins 8 ans, des personnes présentant  

  des déficiences physiques ou psychiques et des personnes sans aucune expérience dans le domaine,  

  uniquement à condition d’avoir reçu des instructions précises concernant les fonctions de l’appareil  

  et des informations concernant les risques qu’il peut éventuellement présenter. Ne jamais laisser  

  d’enfant jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être confiés à des enfants  

  sans surveillance. Les enfants de moins de trois ans ne doivent pas rester à proximité du produit,  

  sans surveillance. Les enfants âgés de trois à huit ans ne sont autorisés qu’à mettre l’appareil    

  sous/hors tension si celuici se trouve dans un endroit adapté et à condition que les enfants aient  

  reçu des instructions concernant le mode opératoire ou soient supervisés Ils doivent également être  

  informés des dangers potentiels. Les enfants âgés de trois à huit ans ne sont pas autorisés à brancher  

  le contact, à modifier les réglages ni à exécuter l’entretien/la maintenance.
2.  L’installation doit être confiée à un personnel qualifié et agréé.
3.  Les données de la batterie de chauffage concernant la tension et la puissance sont indiquées sur le  

  schéma électrique placé à l’intérieur du couvercle et sur la plaque signalétique placée à l’extérieur  

  du couvercle. Le schéma électrique comporte également des informations au sujet de la protection  

  contre la surchauffe.
4.  La température ambiante admissible doit être comprise entre -20 °C et +30 °C. La batterie de   

  chauffage a été conçue pour une température d’air sortant maximale spécifique dont la valeur est  

  indiquée sur la plaque signalétique.
5.  Le radiateur doit être raccordé au réseau électrique par un câble posé de manière permanente.   

  L’installation fixe doit comporter un interrupteur multipolaire. Les passages de câble doivent être  

  choisis de sorte que le niveau d’étanchéité du radiateur soit conservé. La classe IP de la batterie de  

  chauffage est indiquée sur la plaque signalétique. Les variantes IP5/IP65 sont livrées avec des passe- 

  câbles montés en usine.
6.  La puissance d’admission destinée à la batterie de chauffage ne doit pas pouvoir être délivrée   

  sans que le ventilateur ait préalablement été activé. Le ventilateur ne doit pas non plus être    

  désactivé sans que la puissance d’admission destinée à la batterie de chauffage ait été coupée. Pour  

  les puissances supérieures à 30 kW, il est recommandé de permettre une période de post- 

 

  fonctionnement d’au moins 3 minutes avant l’arrêt du ventilateur. L’objectif est de s’assurer que  

  les protections contre la surchauffe ne soient pas déclenchées par un chauffage d’appoint en aval.
7.  Le débit d’air dans la batterie de chauffage doit être d’au moins 1,5 m/s avec une température de  

  sortie de 50 °C maxi.
8.  La batterie de chauffage est labellisée CE et produite conformément aux normes EN 60335–1/  

  EN 60335–20 / EN 61000-6-2  / EN 61000-6-3 / EN 62233.
9.  La batterie de chauffage ne doit pas être ouverte lorsqu’elle est sous tension.
10. Les batteries de chauffe de type MQ disposent d’un système de mesure du débit à verrouillage  

  électronique intégré, veillant à ce que la sortie de la batterie de chauffe ne soit pas affectée mais à ce  

  qu’il y ait un débit d’air suffisant dans la batterie de chauffe. L’air entrant dans la batterie de chauffe  

  doit être filtré afin de réduire le risque de contamination du système de mesure de l’air.

FR

Содержание MQC

Страница 1: ...Gebrauch auf 12 FR Manuel Appareil de chauffage de conduits rectangulaire avec r gulateur de temp rature IMPORTANT Pri re de lire ce manuel avant de monter de raccorder et de mettre en service le prod...

Страница 2: ...al 0 or 10V MQP MQPL 50 Table of contents 1 Informations de s curit installation maintenance surchauffe d pannage raccordement 16 18 2 Appareil de chauffage con u pour deux capteurs dont un utilis pou...

Страница 3: ...5 Verwarmer t b v puls pauze aansturing 0 of 10V MQP MQPL 50 Inhoudsopgave 1 28 31 2 MQEM MQEML 32 3 0 10 2 10 MQX MQY MQXL MQYL 42 4 4 20 MQC MQCL 46 5 0 10 MQP MQPL 50 1 Turvallisuustiedot asennus...

Страница 4: ...d f r en specifik maximal till ten utg ende lufttemperatur och denna framg r av m rkskylten 5 V rmaren skall anslutas till kraftn tet med fast f rlagd kabel En allpolig brytare skall ing i den fasta i...

Страница 5: ...ren blir oj mn med risk att verhettningsskydden l ser ut 8 V rmaren f r isoleras enligt g llande best mmelser f r ventilationskanaler ventilationsaggregat Isoleringen m ste utg ras av obr nnbart isole...

Страница 6: ...genom att se till att byglarna MIN och MAX r ppna Bygla kortslut ing ngen f r huvudgivaren Om v rmen nu kopplas bort s ligger felet i den externa givarkretsen Ingen v rme Kontrollera att det manuellt...

Страница 7: ...fl det r otillr ckligt om den gula lysdioden p kretskortet r t nd alternativt kan luftfl det vara tillr ckligt men alltf r turbulent f r att elektroniken skall kunna m ta fl det som tillr ckligt och d...

Страница 8: ...heater has been designed for a maximum allowed outgoing air temperature which is also stated on the rating plate 5 The heater must be connected to the mains supply with a fixed cable An all phase swi...

Страница 9: ...verheat protection 8 The heater may be insulated in accordance with applicable regulations for ventilation ducts ventilation devices The insulation must consist of fireproof insulation material The in...

Страница 10: ...IN and MAX are open Strap short circuit the terminals for the main sensor If this results in the heating now being turned off then the fault is in the external sensor circuitry No heating Check whethe...

Страница 11: ...ter is sufficient The airflow is insufficient if the yellow LED on the PCB is light up alternatively the airflow might be sufficient but too turbulent for the electronics to sense the airflow correctl...

Страница 12: ...entnehmen ist 5 Das Heizger t ist mit fest verlegten Kabeln an das Stromnetz anzuschlie en Die feste Installation muss einen allpoligen Schalter beinhalten Die Kabeldurchf hrungen m ssen so gew hlt we...

Страница 13: ...h das Heizger t ungleichm ig wird was zu einem Ausl sen des berhitzungsschutzes f hren kann 8 Das Heizger t ist entsprechend den geltenden Bestimmungen f r Ventilationskan le und aggregate zu isoliere...

Страница 14: ...ge ffnet werden Schliessen Sie den Eingang f r den Hauptf hler kurz Schaltet die Heizung jetzt ab dann liegt der Fehler im externen F hlerkreis Keine Heizung Kontrollieren Sie dass der manuell r ckste...

Страница 15: ...lbe Leuchtdiode auf der Kreislaufkarte leuchtet Alternativ kann der Luftstrom zwar ausreichend aber zu turbulent sein so dass die Elektronik den Luftstrom als ausreichend messen k nnte Dies f hrt eben...

Страница 16: ...ir sortant maximale sp cifique dont la valeur est indiqu e sur la plaque signal tique 5 Le radiateur doit tre raccord au r seau lectrique par un c ble pos de mani re permanente L installation fixe doi...

Страница 17: ...tection contre la surchauffe 8 La batterie de chauffe doit tre isol e conform ment aux normes en vigueur en mati re de gaines de ventilation d appareils de ventilation L isolation doit tre constitu e...

Страница 18: ...cavaliers MIN et MAX sont ouverts Shunter l entr e du capteur principal Si le chauffage est interrompu ce moment l l erreur est dans le circuit externe du capteur Pas de chauffage V rifier que le ther...

Страница 19: ...Le d bit d air est insuffisant si la LED jaune du PCB s allume Il se peut aussi que le d bit d air soit suffisant mais trop turbulent pour que l lectronique puisse correctement enregistrer le d bit d...

Страница 20: ...toegestane afgegeven luchttemperatuur en deze wordt ook op het specificatieplaatje vermeld 5 De verwarming moet met een vaste kabel worden aangesloten op het elektriciteitsnet De vaste installatie moe...

Страница 21: ...sico dat de oververhittingsbeveiligingen worden geactiveerd 8 De verwarmer moet worden ge soleerd volgens geldende bepalingen voor ventilatiekanalen ventilatieaggregaten De isolatie moet bestaan uit o...

Страница 22: ...de bruggen MIN en MAX worden ingesteld Overbrug sluit kort de ingang voor de hoofdsensor Indien de verwarming nu afkoppelt dan ligt de storing in het externe sensorcircuit Geen warmte Controleer of d...

Страница 23: ...p de PCB brandt Het kan ook zijn dat de luchtstroom voldoende is maar te turbulent is zodat de elektronica de luchtstroom niet goed kan waarnemen In dat geval blijft de gele LED branden en blijft er w...

Страница 24: ...varten ja t m k y ilmi merkkikyltist 5 L mmitin tulee liitt s hk verkkoon kiinte sti asennettavalla kaapelilla Kiinte ss asennuksessa tulee olla kaikkinapainen katkaisija Kaapelil piviennit tulee val...

Страница 25: ...taavasta ilmavirtauksesta tulee ep tasainen mik voisi aiheuttaa ylikuumenemissuojan laukeamisen 8 L mmitin on eristett v voimassa olevien tuuletuskanavia ja tuuletuslaitteita koskevien m r ysten mukai...

Страница 26: ...tamalla ett MIN ja MAX hyppyjohtimet ovat auki Silloita oikosulje p anturin tulo Jos l mp katkeaa t ss vaiheessa vika on ulkoisessa anturipiiriss Ei l mp Tarkista ettei manuaalisesti palautettava ylik...

Страница 27: ...ihtoehtoisesti ilmanvirtaus voi olla riitt v mutta liian py rteinen jotta elektroniikka pystyisi tunnistamaan ilmanvirtauksen oikein jolloin keltainen valodiodi LED valo pysyy p ll ja my s l mp h vi i...

Страница 28: ...28 VFLPG VFL VTL VRA 1 2 3 4 20 C 30 C 5 IP55 IP65 6 30 3 7 1 5 50 C 8 EN 60335 1 EN 60335 20 EN 61000 6 2 EN 61000 6 3 EN 62233 9 10 MQ RU...

Страница 29: ...29 VFLPG VFL VTL VRA 1 40 2 VFLPG VFL VTL VRA 3 4 5 6 7 8 9 100 1 2 24 3 1 2 3...

Страница 30: ...30 VFLPG VFL VTL VRA MQEM MQEML Pulser TTC 37 38 0 30 10k 30 C 11 7k 20 C 15k 0 C 0 5k MIN MAX 29 Pulser TTC...

Страница 31: ...31 VFLPG VFL VTL VRA MQX MQXL MQY MQYL MQC MQCL MQP MQPL 29 9 MQX MQXL MQY MQYL MQP MQPL MQC MQCL 470 Pulser TTC 1 2 3 4 5 MQEM MQEML 40 A 6 3 415 MQEM MQEML 40 A 39 TG R930...

Страница 32: ...hitzungsschutz der auf der Au enseite des Deckels zur ckgestellt werden kann Appareil de chauffage sur conduite r gulateur int gr et r glage de valeur consigne L appareil de chauffage comporte une com...

Страница 33: ...Heizger t eingeschaltet ist B Der B gel Int Ext muss GESCHLOSSEN sein C Das Einstellpotentiometer wurde bei der Herstellung des Reglers eingestellt Einstellung NICHT ndern D Sollwertpotentiometer f r...

Страница 34: ...tterende diode LED bij 1 fase en 2 fase wisselstroom of twee rood licht emitterende diodes LED s bij 3 fase wisselstroom geeft aan dat het vermogen wordt geregeld HUOM Piirikortti on j nnitteinen kun...

Страница 35: ...MQEM MQEML 35 VFLPG VFL VTL VRA...

Страница 36: ...ction Alarmkontakte f r Anzeige von ausgel stem berhitzungsschutz Contacts d alarme pour indication de thermostat de surchauffe d clench Alarmcontacten om een geactiveerde oververhittingsbeveiliging a...

Страница 37: ...tu Avoin Aktivoimaton J2 MAX begr nsning Sluten Aktiverad ppen Ej aktiverad J2 MAX begrenzing Gesloten Geactiveerd Open Niet geactiveerd MAX limitation Shorted Activated Open Deactivated MAX rajoitus...

Страница 38: ...IN 0 30 C P2 Sollwertpotentiometer f r die MAX Begren zungsfunktion 20 60 C P2 MAX 20 60 C P3 Potentiometer zur Vorregulierung des Durchfluss P3 Capteur principal Capteur de limitation Limitation MIN...

Страница 39: ...rst ett h l med diameter 10mm och montera genomf ringsbrickan F st den med pl tskruvar eller blindnitar First drill a 10mm diameter hole and attach the washer to the duct Fix it with screws or pop ri...

Страница 40: ...etir sans outils Monteer het fixatiegedeelte van plaatmetaal en de doorvoertule van de kabel Draai de moer van de doorvoertule met zo n aanhaalmoment vast dat deze niet losgedraaid kan worden zonder g...

Страница 41: ...belverschraubung mit einem solchen Moment dass diese nicht ohne Werkzeuge gel st werden kann Fixer sur la gaine le support m tallique l aide de deux vis ou de deux rivets pop R gler la profondeur de p...

Страница 42: ...Au enseite des Deckels zur ckgestellt werden kann Appareil de chauffage sur conduite r gulateur int gr con u pour signal de commande variation continue 0 10V 2 10V L appareil de chauffage comporte une...

Страница 43: ...wellewert Ein gelbe Leuchtdiode LED zeigt an dass der Luftstrom unzureichend ist Eine rote Leuchtdiode LED bei 1 und 2 Phasen bzw zwei rote Leuchtdioden LED bei 3 Phasen zeigen an dass die Leistung na...

Страница 44: ...44 VFLPG VFL VTL VRA MQX MQXL MQY MQYL...

Страница 45: ...cate activated over heat protection Alarmkontakte f r Anzeige von ausgel stem berhitzungsschutz Contacts d alarme pour indication de thermostat de surchauffe d clench Alarmcontacten om een geactiveerd...

Страница 46: ...r Au enseite des Deckels zur ckgestellt werden kann Appareil de chauffage sur conduite r gulateur int gr con u pour signal de commande variation continue 4 20mA L appareil de chauffage comporte une co...

Страница 47: ...ellewert Ein gelbe Leuchtdiode LED zeigt an dass der Luftstrom unzureichend ist Eine rote Leuchtdiode LED bei 1 und 2 Phasen bzw zwei rote Leuchtdioden LED bei 3 Phasen zeigen an dass die Leistung nac...

Страница 48: ...48 VFLPG VFL VTL VRA MQC MQCL...

Страница 49: ...ated over heat protection Alarmkontakte f r Anzeige von ausgel stem berhitzungsschutz Contacts d alarme pour indication de thermostat de surchauffe d clench Alarmcontacten om een geactiveerde oververh...

Страница 50: ...ck els zur ckgestellt werden kann Appareil de chauffage sur conduite r gulateur int gr con u pour signal de commande pulsation pause 0 ou 10V L appareil de chauffage comporte une commande par thyristo...

Страница 51: ...ellewert Ein gelbe Leuchtdiode LED zeigt an dass der Luftstrom unzureichend ist Eine rote Leuchtdiode LED bei 1 und 2 Phasen bzw zwei rote Leuchtdioden LED bei 3 Phasen zeigen an dass die Leistung nac...

Страница 52: ...activated over heat protection Alarmkontakte f r Anzeige von ausgel stem berhitzungsschutz Contacts d alarme pour indication de thermostat de surchauffe d clench Alarmcontacten om een geactiveerde ov...

Страница 53: ...53 VFLPG VFL VTL VRA MQP MQPL...

Страница 54: ...54 VFLPG VFL VTL VRA...

Страница 55: ...55 VFLPG VFL VTL VRA...

Страница 56: ...8 3166 VAT no SE556138316601 Postal Cheque Service 48 51 08 5 Bank Transfer 926 0365 Fax Int 46 451 410 80 E mail veab veab com Phone Int 46 451 485 00 Website www veab com NB We reserve us from typog...

Отзывы: