VEAB Heat Tech AW DX22 Скачать руководство пользователя страница 20

20

AW DX

AW DX

Die Inneneinheit AW DX gibt es in zwei Größen: AW DX22 und AW DX42.

Der AW DX lässt sich zusammen mit einer Außeneinheit zum Heizen und Kühlen unterschiedlicher Räumlichkeiten, wie u.a. Lager, 

Geschäfte und Gewerbeeinrichtungen, verwenden. Er kann auch gut in staubigen Umgebungen eingesetzt werden. 

AW DX hat die Schutzart IP44.

Zu den technischen Daten für die Inneneinheit AW DX siehe Anhang A.

Ausführung

Der AW DX wird aus galvanisiertem, weiß lackiertem Stahlblech mit einer Kühl- und einer Heizfunktion geliefert.

Die Wartung, selbst an staubigen Orten, ist Dank des Coilelementes mit Kupferrohren und Aluminiumlamellen mit einer 

4mm-Teilung minimiert.

Die Aluminiumlamellen verfügen zur Gewährleistung eines optimalen Ablaufs beim Kühlbetrieb über eine hydrophile Beschichtung.

Steuerung

Der AW DX verfügt über keine eigene Steuerung, sondern wird von der Außeneinheit und dessen Steuerungseinrichtung gesteuert.

Dimensionierung von Au

eneinheit und Inneneinheit

Bei der Kombination von Außeneinheit und Inneneinheit AW DX ist es wichtig, dass das Innenvolumen des Coilelements des 

AW DX den Empfehlungen des Außeneinheitherstellers für einen optimalen und sicheren Betrieb entspricht.

Es besteht auch die Möglichkeit, an einer Außeneinheit mehrere Innenheiten anzuschließen.

Dabei muss gemäß den Anweisungen des Außeneinheitherstellers vorgegangen werden.

Zubehör

Als AW DX-Zubehör gibt es Luftrichter mit Lamellen aus Aluminium, welche die Luft seitwärts ableiten.

Die Bezeichnung der Luftrichter ist AWLH DX22/K22 und  AWLH DX42/K42.

Montage

Die Installation des Kältemittelelements muss von einem zertifizierten Kältetechniker vorgenommen werden.

Die Elektroinstallation ist von einem fachkundigen Elektriker vorzunehmen.

Die Inneneinheit muss mindestens 850 mm über dem Boden montiert werden, sodass Kleinkinder die beweglichen Teile des 

Gebläsemotors nicht erreichen können.

DE

Verwendungsbereich

Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren, Menschen mit körperlicher oder geistiger Behinde-

rung sowie von unerfahrenen Personen bedient werden, jedoch nur, wenn sie über die Funktio-

nen des Gerätes eingehend unterrichtet und auf die Gefahren aufmerksam gemacht wurden. 

Das Gerät ist kein Kinderspielzeug. Kinder dürfen das Gerät nicht ohne Aufsicht reinigen oder warten.

Kinder unter drei Jahren dürfen sich nicht ohne ständige Aufsicht in der Nähe des Gerätes aufhalten. 

Kinder zwischen drei und acht Jahren dürfen das Gerät nur ein- oder ausschalten, wenn es ordnungs-

gemäß aufgestellt ist und sie bezüglich der Handhabung instruiert wurden oder unter Aufsicht sind.  

Auch sind sie auf die möglichen Gefahren aufmerksam zu machen.

Kinder zwischen drei und acht Jahren dürfen das Gerät weder einschalten noch die Einstellungen 

verändern oder es reinigen und warten.

  

  

Gefahr von Stromschlägen.

Ein Außerachtlassen dieser Warnung kann zu tödlichen Unfällen und Verletzungen führen.

Vor allen Servicearbeiten am Gerät schalten Sie den Hauptschalter ab, und sichern Sie ihn 

mit einem Vorhängeschloss. 

Das Gerät kann über mehr als einen Schalter verfügen.

    Verletzungsgefahr verringern!

Ein Außerachtlassen dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu Verletzungen führen. 

Blechteile können scharfkantig sein oder Grate habe.

Verwenden Sie bei allen Arbeiten an diesem Gerät, bei der Reinigung und anderen 

Servicemaßnahmen geeignete 

Schutzkleidung, eine Schutzbrille und Handschuhe.

Содержание AW DX22

Страница 1: ...installation connection and putting the product into use Save the manual for future use 14 DE Handbuch AW DX f r Inneneinheit WICHTIG Lesen Sie die Betriebsanleitung bevor Sie das Ger t montieren ans...

Страница 2: ...ons utf rs av beh rig elektriker Inomhusdelen skall monteras minst 850mm ver golvet f r att sm barn ej skall n fl ktmotorns r rliga delar SE Anv ndning Denna apparat f r anv ndas av barn ver 8 r perso...

Страница 3: ...kyddet med en 1 4 bitsskruvmejsel se bild 4 Ta bort skyddet och montera sedan tillbaka skruvarna Tag bort all skyddfolie p de vitlackerade pl tarna ANSLUTNING TILL UTOMHUSDEL 1 Coilet v tskeanslutning...

Страница 4: ...e f r v tsker ret monteras utanf r inomhusdelens chassi enl bild 8 Anv nd kontaktpasta buntband med rostfri st ll sning och isolera med isoleringstejp 5 F st medf ljande buntband i h len p v ggkonsole...

Страница 5: ...v ndbar 180 om inomhusdelen placerats l gt l gst 850mm ver golvet eller om luften skall riktas upp t Lossa de tta skruvarna med 1 4 sexkantsskalle och v nd luftriktaren bild 14 10 Inomhusdelen ansluts...

Страница 6: ...ef retag eller likv rdig kvalifiserad person OBS Luftf rdelningspl ten m ste alltid vara monterad i inomhusdelen annars sjunker v rmekapaciteten avsev rt Vid komfortkyla sjunker ocks kapaciteten samt...

Страница 7: ...lj anvisningarna som f ljer med sprayflaskan Skydda fl ktmotorn fr n reng ringsspray och sprayvatten 10 Efter reng ring monteras luftf rdelningspl t och reng ringslucka Var noga med att luftf rdelnin...

Страница 8: ...eknikko S hk asennuksen saa tehd vain ammattis hk asentaja L mp pumppukonvektori sis yksikk t ytyy asentaa v hint n 850 mm lattian yl puolelle jotteivat pienet lapset p se k siksi puhallinmoottorin li...

Страница 9: ...o nuoli kuvasta 3 4 Avaa nelj kuljetustukea kiinnitt v ruuvia 1 4 palaruuvitaltalla katso kuva 4 Irrota kuljetustuki ja asenna sitten ruuvit yksikk n takaisin Irrota suojakalvo kokonaan valkomaalatuil...

Страница 10: ...lelle katso kuva 8 K yt kontaktitahnaa ja nippusiteit joissa lukitus ruostumattomasta ter ksest erist eristysteipill 5 Kiinnit toimitukseen sis ltyv nippuside sein kannattimen sis puolella olevaan rei...

Страница 11: ...sis yksikk sijoitetaan matalalle min 850 mm lattian yl puolelle tai jos ilma halutaan suunnata yl sp in Avaa kahdeksan ruuvia 1 4 kuusiokoloavaimella ja k nn ilmansuuntainta katso kuva 14 10 Sis yksik...

Страница 12: ...oltoliike tai ammattitaitoinen henkil Huomio Sis yksik n ilmanjakolevyn t ytyy olla aina asennettuna sill muutoin l mmityskapasiteetti heikkenee huomattavasti Kapasiteetti laskee my s mukavuusviilenny...

Страница 13: ...jeita Suojaa puhallinmoottori puhdistusspraylta ja ruiskutettavilta aineilta 10 Kiinnit ilmanjakolevy ja puhdistusluukku paikalleen puhdistuksen j lkeen Varmista ett ilmanjakolevy on oikein kiinnitett...

Страница 14: ...lume of the AW DX coil meets the recommendations of the outdoor unit manufacturer for best and safe operation It is also possible to connect several indoor units to one outdoor unit In doing so it is...

Страница 15: ...crewdriver to loosen the four screws securing the transport lock see Fig 4 Remove the transport lock and then reinstall the screws Pull off the entire protective film from the white painted sheets CON...

Страница 16: ...alled outside the internal element frame see Fig 8 Use contact paste and straps with metal locking insulate with insulating tape 5 Attach the supplied straps in the hole on the inside of the wall brac...

Страница 17: ...oor unit is positioned low at least 850 mm above the floor or if the air is to be directed upwards Loosen the eight screws with a 1 4 hexagon head and turn the air deflector see Fig 14 10 The indoor u...

Страница 18: ...nance company or a qualified person Attention The air distribution plate on the indoor unit must always be installed otherwise the heat capacity drops significantly Even with comfort cooling the capac...

Страница 19: ...nstructions on the spray bottle Protect the fan motor from cleaning spray and spray fluid 10 After cleaning reinstall the air distribution plate and cleaning flap Make sure that the air distribution p...

Страница 20: ...ttelelements muss von einem zertifizierten K ltetechniker vorgenommen werden Die Elektroinstallation ist von einem fachkundigen Elektriker vorzunehmen Die Inneneinheit muss mindestens 850 mm ber dem B...

Страница 21: ...esehen 3 Bei der Montage d rfen die Transportsicherungen der Rohranschl sse auf der linken Seite nicht entfernt werden Stellen Sie sicher dass die Inneneinheit sowohl in der Breite als auch in der Tie...

Страница 22: ...l semotorkabel verlegt wird siehe Bild 9 6 Das Motorkabel mit dem Kabelbinder fixieren siehe Bild 10 Dann den Schaltkasten an der Wand montieren 2 Achtung Im Coilelement besteht ein trockene Luft berd...

Страница 23: ...0 wendbar Die acht Schrauben mit einem 1 4 Schl ssel l sen und den Luftrichter wenden siehe Bild 14 10 Die Inneneinheit wird ber den Schaltkasten an 230 V Wechselstrom angeschlossen siehe Bild 15 Um d...

Страница 24: ...erson vorzunehmen Achtung Das Luftverteilungsblech am Inneneinheit muss stets montiert sein ansonsten sinkt die W rmekapazit t deutlich Auch bei der Komfortk hlung sinkt die Kapazit t und es besteht b...

Страница 25: ...Den Gebl semotor vor Reinigungsspray und Spr hfl ssigkeit sch tzen 10 Nach der Reinigung Luftverteilungsblech und Reinigungsklappe wieder anbringen Sicherstellen dass das Luftverteilungsblech korrekt...

Страница 26: ...Max omgivningstempertur C 40 40 K ldmedium R410A R410A Kapslingsklass IP44 IP44 Vikt kg 48 63 1 Uppm tt 5 meter framf r AW n Luft in C Kondenseringstemp C AW DX22 v rmeeffekt kW AW DX42 v rmeeffekt kW...

Страница 27: ...40 40 Kylm aine R410A R410A Kotelointiluokka IP44 IP44 Paino kg 48 63 1 Mitattu 5 metrin et isyydelt AW n edest Ilma C Kondensoitumisl mp tila C AW DX22 n l mm ntuotto kW AW DX42 n l mm ntuotto kW 15...

Страница 28: ...ient temperature C 40 40 Refrigerant R410A R410A Protection class IP44 IP44 Weight kg 48 63 1 Measured 5 metres in front of AW unit Air in C Condensation temp C AW DX22 heating output kW AW DX42 heati...

Страница 29: ...ax Umgebungstemperatur C 40 40 K ltemittel R410A R410A Schutzart IP44 IP44 Gewicht kg 48 63 1 5 Meter vor dem AW gemessen Luft in C Kondensierungstemperatur C AW DX22 W rmeleistung kW AW DX42 W rmelei...

Страница 30: ...138 3166 VAT no SE556138316601 Postal Cheque Service 48 51 08 5 Bank Transfer Service 926 0365 Fax Int 46 451 410 80 E mail veab veab com Phone Int 46 451 485 00 Website www veab com NB We reserve us...

Отзывы: