vds QDM 220 Скачать руководство пользователя страница 3

Instrucciones de Uso

Tarjeta ideada para detectar el paso de vehículos. 
La tarjeta se autoalimenta al insertarla en el conector apropiado del automatismo. 
Entrada del lazo al detector protegida contra sobretensiones.
Reajuste automático.

SELECTOR DE FRECUENCIA

SELECTOR DE ACCIONES

INDICADOR LED 

OPCIÓN 1 - 2 : Selecciona la frecuencia de trabajo del detector.

OFF - OFF - 

Frecuencia máxima de oscilación.

OFF - ON  - 

Frecuencia medio - máxima de oscilación.

ON  - OFF - 

Frecuencia medio-mínima de oscilación.

ON  - ON  - 

Frecuencia mínima de oscilación.

OPCIÓN 1 - 2 : Selecciona la acción a provocar por el detector.

OFF - OFF - 

Ninguna acción

OFF - ON  - 

Activa la función de seguridad para el cuadro de 

maniobra al detectar un vehículo. En caso de utilizarse, 
es necesario quitar el puente de los bornes C.SEG del 
cuadro de maniobra.En caso de utilizar otro sistema de 
seguridad debe conectarse en serie.

ON  - OFF - 

Activa la función de apertura para el cuadro de 

maniobra al detectar un vehículo.

ON  - ON  - 

Opción no incompleta

Existen dos Leds, uno rojo y otro verde, que nos indican las siguientes 
condiciones de funcionamiento:

VERDE      ROJO

   

 ON

  ON

Reajuste

INTERMIT  OFF

El lazo es demasiado pequeño o está cortado.
Si el lazo no está cortado, intentar 
seleccionar una frecuencia menor y reajustar 
de nuevo el detector.

OFF

  INTERMIT

El lazo es demasiado grande o hay 
demasiadas vueltas en el lazo.
Intentar seleccionar una frecuencia mayor y 
reajustar de nuevo el detector.

OFF

  ON

Se ha detectado un vehículo.

INSTALACIÓN DE LA TARJETA

FUNCIONAMIENTO

CONDICIONES A TENER EN CUENTA

DESCRIPCIÓN BORNES

Antes de proceder a la instalación de la tarjeta en el automatismo desconectar el equipo de la tensión de alimentación.
Insertar la tarjeta en el conector indicado cómo Tarjeta Detector o descripción similar.
El detector debe ser instalado tan cerca del lazo como sea posible y la conexión debe hacerse con cable trenzado.
Al conectar la alimentación al cuadro de maniobras, el detector entrará en fase de reajuste automáticamente.

El lazo sensor del detector magnético genera un flujo magnético  que se ve alterado por un cambio brusco debido a la proximidad de una 
masa metálica (vehículo) que incide sobre ella.  Éste cambio en el flujo magnético provoca la detección del vehículo actuando en 
consecuencia.

Impulso entrada

OFF

ON

OFF

OFF

OFF

Presencia

OFF

ON

ON

ON

OFF

Al detectar un vehículo se provocan dos acciones (si están permitidas), dar un impulso de entrada (ej. Para abrir la puerta) y dar una 
señal de presencia mientras el vehículo siga encima del lazo.
El Led rojo indica cuando se está detectando un vehículo.

El botón de reajuste sirve para reajustar el detector a cualquier variación que haya podido producirse sobre el lazo o alrededores que le 
puedan afectar. El detector entra en modo reajuste de forma automática al conectarse la alimentación, pero pulsando el botón 
provocaremos un reajuste siempre que sea necesario.

Cuando dos lazos de detectores distintos están muy próximos, el campo magnético de uno interfiere sobre el otro. Para evitar éste 
fenómeno seleccionar una frecuencia de oscilación distinta en cada detector y situar los distintos lazos a la mayor distancia posible 
(mínimo 1 metro).

1

Conexión al lazo sensor.

2

Conexión al lazo sensor.

3

Impulso de Entrada (Salida colector abierto).

4

Presencia (Salida colector abierto).

La conexión de la tarjeta tiene las mismas salidas y adaptadores que el panel de control QDM.

General 
selector

Frequency 
selector

Card connector

Action 

selector

Loop

Loop

Entry pulse

Presence

Readjust

button

 

1

2

3
4

ESP

( DMT )

Содержание QDM 220

Страница 1: ...ple con la directiva europea CEE 89 336 93 68 DL 04 12 1992 n 476 ATTENTION Avant l installation s il vous plai t lisez ce manuel La marque CE est conforme avec la CEE directiva europ enne 89 336 93 6...

Страница 2: ...e reajuste autom ticamente Equipo ideado para detectar el paso de veh culos El equipo est formado por una placa base que contiene los rel s de salida y una tarjeta que es el detector magn tico propiam...

Страница 3: ...imentaci n Insertar la tarjeta en el conector indicado c mo Tarjeta Detector o descripci n similar El detector debe ser instalado tan cerca del lazo como sea posible y la conexi n debe hacerse con cab...

Страница 4: ...da de presencia OFF Detecci n permanente e indefinida mientras se detecta un veh culo OPCI N 2 3 Selecciona el retardo en la desactivaci n de la salida de presencia OFF OFF No hay retardo OFF ON Retar...

Страница 5: ...the detector will enter to automatically adjustment mode Equipment designed to detect passing vehicles Consists of a motherboard that contains the output relays and a card that is the proper magnetic...

Страница 6: ...cated card connector Card detector or a similar name Detector should be installed as close as possible to the loop and the connection must be made with twisted cable By powering the manoeuvres box the...

Страница 7: ...Detection is permanent or unlimited during the vehicle detection OPTION 2 3 Select the deactivation delay of the presence exit OFF OFF No delay OFF ON 2 sec delay ON OFF 5 sec delay ON ON 10 sec dela...

Страница 8: ...a en fasse de r ajustement automatique quipe pens pour d tecter le pas des v hicules L quipe est form par une plaque base qui contient les rel s de sortie et une carte qui est le propre d tecteur magn...

Страница 9: ...Ins rer la carte au connecteur indiqu comme Carte D tecteur ou nom semblable Le d tecteur doit tre install si pr s du lien comme soit possible et on doit faire la connexion avec un c ble tress Au con...

Страница 10: ...manente et ind finie pendant la d tection d un v hicule OPTION 2 3 S lectionne le retard en d sactivation de la sortie de pr sence OFF OFF Pas de retard OFF ON Retard de 2 sec ON OFF Retard de 5 sec O...

Страница 11: ...automaticamente in fase di reimpostazione Scheda ideata per rilevare il passaggio di veicoli Il dispositivo composto da una piastra di base che contiene i rel di uscita e una scheda che il vero e prop...

Страница 12: ...one simile Il rilevatore deve essere installato il pi vicino possibile alla spira magnetica e l allacciamento deve essere effettuata con cavo a trefoli Collegando l alimentazione al quadro di manovra...

Страница 13: ...ievo del veicolo il rilevatore disattiva l uscita della presenza OFF Rilievo permanente e indefinito mentre si rileva un veicolo OPZIONE 2 3 Seleziona il ritardo di disattivazione dell uscita di prese...

Страница 14: ...Equipamento concebido para detectar a passagem de ve culos O equipamento est formado por uma placa m e que cont m os rel s de sa da e um cart o que o detector magn tico Entrada do la o ao detector pr...

Страница 15: ...t o no conector indicado como Cart o Detector ou descri o similar O detector deve ser instalado o mais pr ximo poss vel do la o e a liga o deve ser realizada com cabo tran ado Ao ligar a alimenta o ao...

Страница 16: ...OFF Detec o permanente e indefinida enquanto detectado um ve culo OP O 2 3 Selecciona o atraso na desactiva o da sa da de presen a OFF OFF N o h atraso OFF ON Atraso de 2 seg ON OFF Atraso de 5 seg O...

Страница 17: ...Via Circolare p i p sn 65010 SantaTeresa di Spoltore PE Italy Tel 085 4971946 Fax 085 4973849 www vdsproduction it vds vdsproduction it VDS AUTOMAZIONE ACCESSI MADE IN ITALY...

Отзывы: