vds QDM 220 Скачать руководство пользователя страница 10

Mode d’Emploi

SÉLECTEUR GÉNÉRAL

INSTALLATION  DU LIEN

Une correcte configuration du lien et du détecteur va lui assurer un adéquat système de détection. Pour réaliser un lien, il faut utiliser un 
câble isolant avec une coupe de 1 à 1,5 mm2 et tourner selon la mesure élue de la table ci-jointe.
.Enterrer le lien pour que sa géométrie ne puisse se voir modifiée par le passage des véhicules. La profondeur de la rainure où nous 
situerons le lien doit être entre 3 et 5 cm. Le lien doit être installé avec les côtés plus longs aux angles droits en direction au mouvement de 
la circulation. 
Du lien jusqu'au détecteur, le câble doit être tressé pour éviter son influence en la détection (20 tours par mètre, minimum). Connecter le 
câble tressé au borne de connexion, la longueur ne doit pas être supérieure à 10m puisque la sensibilité du détecteur diminue avec cette 
distance.

OPTION 1- Sélectionne la détection permanente ou 

ON

Passés 25 minutes après la détection d'un véhicule, le 
détecteur désactive la sortie de présence. 

OFF

Détection permanente et indéfinie pendant la détection 
d'un véhicule.

OPTION 2/3- Sélectionne le retard en désactivation de la sortie de 
présence

OFF - OFF - 

Pas de retard

OFF - ON  - 

Retard de 2 sec 

ON  - OFF - 

Retard de 5 sec 

ON  - ON  - 

Retard de 10 sec 

OPTION 4/5/6 - Sélectionne la sensibilité du détecteur 
magnétique, entre 1 (minimale) et 8 (maximale

OFF - OFF - OFF

Niveau 1 (MIN) 

OFF - OFF - ON

OFF - ON  - OFF

3

OFF - ON  - ON

4

ON  - OFF - OFF

5

ON  - OFF - ON

6

ON  - ON  - OFF

7

ON  - ON  - ON

8 (MAX) 

Niveau 
Niveau 
Niveau 
Niveau 
Niveau 
Niveau 
Niveau 

 Alimentaion

12V connecteur  table manœuvre

Consommation sortie active/repos

17mA /15mA

 Sortie

Collecteur ouvert jusqu'à 100mA

Sélection d’options

Detection Permanente 
Retard desactivation
Sensibilité
Fréquence oscillation

l

Fonction à activer

Fréquence d’oscillation

40KHz a 140KHz

Sensibilité
Lien
Température travail
Dimensions

 

8 niveaux de sélection
60 à 120uHm
-20 à +85ºC
 85 x 41mm

CARACTÉRISTQUES TECHNIQUES

 

Max. 10

câble tressé

 

Max. 10

câble tressé

CONNEXIONÉ DES DEUX LIENS EN SÉRIE 

DIRECTION CIRCULATION

 A x B (mètres)

Nº de tours

     1x 0,5

       5

     1,5 x 0,75

       4

     2 x 1

       4

     2,5 x 1,25

       4

     3 x 1,5

       3

     3,5 x 1,75

       3

     4 x 2

       3

     4,5 x 2,25

       3

     5 x 2,5

       2

 A x B (mètres)

Nº de tours

     1x 0,75

       De 2 a 4

     2 x 1
     2,5 x 1,25

 

     4 x 2

 

     5 x 2,5

       De 2 a 4

       De 1 a 3

       De 2 a 4
       De 2 a 4

 

FRA

( DMT )

Содержание QDM 220

Страница 1: ...ple con la directiva europea CEE 89 336 93 68 DL 04 12 1992 n 476 ATTENTION Avant l installation s il vous plai t lisez ce manuel La marque CE est conforme avec la CEE directiva europ enne 89 336 93 6...

Страница 2: ...e reajuste autom ticamente Equipo ideado para detectar el paso de veh culos El equipo est formado por una placa base que contiene los rel s de salida y una tarjeta que es el detector magn tico propiam...

Страница 3: ...imentaci n Insertar la tarjeta en el conector indicado c mo Tarjeta Detector o descripci n similar El detector debe ser instalado tan cerca del lazo como sea posible y la conexi n debe hacerse con cab...

Страница 4: ...da de presencia OFF Detecci n permanente e indefinida mientras se detecta un veh culo OPCI N 2 3 Selecciona el retardo en la desactivaci n de la salida de presencia OFF OFF No hay retardo OFF ON Retar...

Страница 5: ...the detector will enter to automatically adjustment mode Equipment designed to detect passing vehicles Consists of a motherboard that contains the output relays and a card that is the proper magnetic...

Страница 6: ...cated card connector Card detector or a similar name Detector should be installed as close as possible to the loop and the connection must be made with twisted cable By powering the manoeuvres box the...

Страница 7: ...Detection is permanent or unlimited during the vehicle detection OPTION 2 3 Select the deactivation delay of the presence exit OFF OFF No delay OFF ON 2 sec delay ON OFF 5 sec delay ON ON 10 sec dela...

Страница 8: ...a en fasse de r ajustement automatique quipe pens pour d tecter le pas des v hicules L quipe est form par une plaque base qui contient les rel s de sortie et une carte qui est le propre d tecteur magn...

Страница 9: ...Ins rer la carte au connecteur indiqu comme Carte D tecteur ou nom semblable Le d tecteur doit tre install si pr s du lien comme soit possible et on doit faire la connexion avec un c ble tress Au con...

Страница 10: ...manente et ind finie pendant la d tection d un v hicule OPTION 2 3 S lectionne le retard en d sactivation de la sortie de pr sence OFF OFF Pas de retard OFF ON Retard de 2 sec ON OFF Retard de 5 sec O...

Страница 11: ...automaticamente in fase di reimpostazione Scheda ideata per rilevare il passaggio di veicoli Il dispositivo composto da una piastra di base che contiene i rel di uscita e una scheda che il vero e prop...

Страница 12: ...one simile Il rilevatore deve essere installato il pi vicino possibile alla spira magnetica e l allacciamento deve essere effettuata con cavo a trefoli Collegando l alimentazione al quadro di manovra...

Страница 13: ...ievo del veicolo il rilevatore disattiva l uscita della presenza OFF Rilievo permanente e indefinito mentre si rileva un veicolo OPZIONE 2 3 Seleziona il ritardo di disattivazione dell uscita di prese...

Страница 14: ...Equipamento concebido para detectar a passagem de ve culos O equipamento est formado por uma placa m e que cont m os rel s de sa da e um cart o que o detector magn tico Entrada do la o ao detector pr...

Страница 15: ...t o no conector indicado como Cart o Detector ou descri o similar O detector deve ser instalado o mais pr ximo poss vel do la o e a liga o deve ser realizada com cabo tran ado Ao ligar a alimenta o ao...

Страница 16: ...OFF Detec o permanente e indefinida enquanto detectado um ve culo OP O 2 3 Selecciona o atraso na desactiva o da sa da de presen a OFF OFF N o h atraso OFF ON Atraso de 2 seg ON OFF Atraso de 5 seg O...

Страница 17: ...Via Circolare p i p sn 65010 SantaTeresa di Spoltore PE Italy Tel 085 4971946 Fax 085 4973849 www vdsproduction it vds vdsproduction it VDS AUTOMAZIONE ACCESSI MADE IN ITALY...

Отзывы: