background image

X1DW 

VDO CYCLECOMPUTING

44

GB

SLO

PL

JP

JP

PL

SLO

GB

www.vdocyclecomputing.com  

 X1DW 45

C

  

= CLEAR

W trybie funkcyjnym

B

  Cofanie się z podmenu 

 

o jeden poziom

W trybie ustawień: 

 

B

  Powrót do trybu funkcyjnego

B

  Korekta wpisu

B

  Cofnięcie się o jedną liczbę

 

 

= DOWN

W trybie funkcyjnym: 

B

  Przechodzenie do niżej 

 

położonej funkcji 

W trybie ustawień: 

B

  Przechodzenie do niżej 

 

położonych trybów ustawień 

B

  Zmniejszenie cyfry

M

 

 

= MENU

W trybie funkcyjnym:

B

  Wywoływanie dostępnego podmenu

B

  Potwierdzanie wyboru

Podmenu można rozpoznać po 

migających wskaźnikach menu. 

W trybie ustawień: 

 

B

  Wybór ustawienia

B

  Potwierdzenie wybranego ustawienia

B

  Potwierdzenie dokonanego wyboru

 

 

= UP

W trybie funkcyjnym: 

B

  Przechodzenie do wyżej 

 

położonej funkcji

W trybie ustawień: 

 

B

  Przechodzenie do wyżej 

 

położonych trybów ustawień 

B

  Zwiększenie cyfry

telefonów komórkowych. Wskaźniki menu na 

wyświetlaczu wskazują poprzez miganie, że 

dostępne są inne możliwości wyboru. W trybie 

funkcyjnym i w trybie ustawień 

komputer jest obsługiwany za pomocą 

4 przycisków.

2.  Obsługa

Aby umożliwić prostą obsługę komputera, 

opracowaliśmy system EMC = Easy Menu Control.

System EMC ułatwia obsługę komputera dzięki 

pełnotekstowej nawigacji w menu, 

stosowanej obecnie w większości 

3.  Funkcje
3.1  Funkcje informacyjne 

DYST CZESC

Wskazuje dystans aktualnej trasy od momentu 

ostatniego kasowania. Wartość maksymalna 

999,99 km. Po przekroczeniu wartości 

maksymalnej licznik rozpoczyna pracę ponownie 

od zera. Jednocześnie zerowane są wartości czasu 

jazdy i prędkości średniej.

DYST CZESC/WIECEJ

WIECEJ wskazuje, że menu główne DYST CZESC 

posiada podmenu. Podmenu można otworzyć 

przyciskiem 

M

. W podmenu można znaleźć:

B

  dystans całkowity ROWERU 1 do maks. 99,999 km

B

  dystans całkowity ROWERU 2 do maks. 99,999 km

B

  dystans całkowity 1+2 dla roweru 1 + 

 

  roweru 2 do maks. 199,999 km

Aby wyjść z podmenu, nacisnąć przycisk 

C

.

CZAS JAZDY  

Wskazuje czas jazdy aktualnego dystansu 

częściowego od momentu ostatniego kasowania

Maks. 23:59:59 HH:MM:SS. Po przekroczeniu 

wartości maksymalnej pomiar czasu jazdy 

rozpoczyna się od zera. Jednocześnie zerowany 

jest dystans częściowy i prędkość średnia.

PREDK SREDN

Wskazuje prędkość średnią, obliczoną na 

podstawie dystansu częściowego i czasu jazdy 

od momentu ostatniego kasowania. Dokładność: 

2 miejsca po przecinku. Prędkość średnia jest 

obliczana na nowo, gdy dystans częściowy lub 

czas jazdy przekroczą wartość maksymalną.

PREDKOSC MAX 

Wskazuje prędkość maksymalną aktualnej trasy 

 

od momentu ostatniego kasowania. Dokładność: 

 

2 miejsca po przecinku.

C = CLEAR 

FUNKCjI 3

FUNKCjI 4

FUNKCjI 5
FUNKCjI 6

DOWN

M = MENU

UP

Содержание X1DW

Страница 1: ...X1DW GB Instruction Manual SLO Navodila Za Uporabo PL Instrukcja obslugi licznika JP Series X JP PL SLO GB...

Страница 2: ...fitting the holder and transmitter 1 Display 4 2 Operation 6 3 Functions 7 3 1 Information functions in function mode 7 3 2 Cadence option 8 4 Installation 8 4 1 Fitting the transmitter magnet and ha...

Страница 3: ...nt to speed average The computer compares the current speed with the average speed The indicator shows B whether the current speed is higher than the average 1 KMH B below the average 1 KMH B or match...

Страница 4: ...ions in function mode TRIPDISTANCE Shows the distance of the current trip since the last reset Maximum value 999 99 km If the maximum value is exceeded the counter starts again at zero At the same tim...

Страница 5: ...magnet in firmly step 4 Decide whether fitting to handlebar or stem and turn the base of the handlebar holder by 90 accordingly To do so undo the screws in the holder take out the foot and turn it 90...

Страница 6: ...smitters and has acquired the encodings pairing the speed and cadence are shown on the display ATTENTION The time window for pairing is 5 minutes If you do not start cycling during these 5 minutes no...

Страница 7: ...ant confirm with M The display confirms WHEELSIZE SET DONE Automatic return to SETTINGS SELECT 5 2 2 Setting using wheel circumference P07 To enter the wheel size manually you must first measure the w...

Страница 8: ...to SETTINGS SELECT 5 3 Setting the clock You can program the values on the distance coun ter at any time e g at the end of a season Using go to SETTINGS SELECT Confirm with M You are now in setting mo...

Страница 9: ...pears again After another 50 km the also disappears You can also switch off the flashing symbol To do so enter the service interval again How to set the service interval Using go to SETTINGS SELECT Co...

Страница 10: ...claims Or send your complaint directly to Cycle Parts GmbH Gro e Ahlm hle 33 D 76865 Rohrbach Germany We would be pleased to answer any technical questions you might have at the following hotline num...

Страница 11: ...000 km 7400 m Transmitter battery life span 1000 cycling hours approx 20 000 km 12 000 m Working temperature of the display 15 C to 60 C Here you can find a list of possible faults their causes and wh...

Страница 12: ...a o dr ala in oddajnika Kazalo 1 Zaslon 24 2 Upravljanje 26 3 Funkcije 27 3 1 Informacijske funkcije 27 3 2 Frekvenca kadence opcija 28 4 Namestitev sistema 28 4 1 Monta a oddajnika magneta in dr ala...

Страница 13: ...pre no hitrostjo Indikator prikazuje B ali je trenutna hitrost nad povpre jem 1 KMH B pod povpre jem 1 KMH B ali enaka povpre ju toleranca 1 KMH Indikator krmiljenja menija e je bil odprt podmeni ti i...

Страница 14: ...enja skozi meni s celotnim besedilom kakr no se uporablja pri 3 Funkcije 3 1 Informacijske funkcije TRIPDISTANCE Prikazuje progo trenutne ture od zadnje ponastavitve Maksimalna vrednost 999 99 km Ob p...

Страница 15: ...e se za monta o na krmilo ali nosilec in glede na to nogo dr ala za krmilo zasu ite za 90 V ta namen odvijte vijake dr ala snemite nogo jo zavrtite za 90 nogo vstavite in ponovno privijte vijake Pozor...

Страница 16: ...kodiranj Ko ra unalnik najde oddajnike in se nau i kodiranj kalibriranje se na zaslonu prika eta hitrost in kadenca POZOR as povezovanja je 5 minut e v teh 5 minutah ne speljete se povezovanje ne izve...

Страница 17: ...o mesto ozna ite s rto npr s kredo 3 korak Kolo potisnite naprej za en obrat kolesa tako da se ventil ponovno nahaja navpi no glede na tla 4 korak To mesto prav tako ozna ite na tleh 5 korak Izmerite...

Страница 18: ...dite z M Korake ponavljajte dokler ne utripa zadnja desna tevilka Potrdite z M ODO BIKE 1 SET OK Potrdite z M Zaslon potrdi ODO BIKE 1 SET DONE Samodejna vrnitev v SETTINGS SELECT 5 5 Preklop s kolesa...

Страница 19: ...V na inu majhne porabe energije 2 se izklopi tudi sprejemnik po 15 min Na zaslonu pi e SLEEP MODE PRESS BUTTON Preden peljete naprej morate za ponovni vklop sprejemnika pritisniti tipko Z v DATA RESET...

Страница 20: ...trosti pri velikosti koles 2155 mm min 2 5 km h maks 199 5 km h Merilno obmo je asa vo nje do 23 59 59 HH MM SS Merilno obmo je tevca dnevne ture do 999 99 km ali milj Merilno obmo je skupnih KM 1 in...

Страница 21: ...klipsem Opasek kablowych do monta u uchwytu i nadajnika Spis tre ci 1 Wy wietlacz 42 2 Obs uga 44 3 Funkcje 45 3 1 Funkcje informacyjne 45 3 2 Opcja kadencji 46 4 Instalacja 46 4 1 Monta nadajnika mag...

Страница 22: ...ter por wnuje pr dko aktualn z pr dko ci redni Wska nik wskazuje B czy pr dko aktualna jest wi ksza od redniej 1 KMH B czy le y poni ej redniej 1 KMH B czy jest r wna pr dko ci redniej tolerancja 1 KM...

Страница 23: ...awigacji w menu stosowanej obecnie w wi kszo ci 3 Funkcje 3 1 Funkcje informacyjne DYST CZESC Wskazuje dystans aktualnej trasy od momentu ostatniego kasowania Warto maksymalna 999 99 km Po przekroczen...

Страница 24: ...ocisn magnes krok 4 Zdecydowa si na monta na kierownicy lub na sztycy odpowiednio obr ci stopk uchwytu na kierownic o 90 W tym celu odkr ci ruby w mocowaniu wyj stopk obr ci o 90 osadzi w odpowiednim...

Страница 25: ...UWAGA Czas synchronizacji wynosi 5 minut Je eli podczas tych 5 minut nie nast pi rozpocz cie jazdy to synchronizacja nie odb dzie si Pr dko i kadencja nie s wy wietlane Nale y wtedy powt rzy synchroni...

Страница 26: ...bw d ko a Pomiar obwodu ko a krok 1 Ustawi wentyl przedniego ko a prostopadle do pod o a krok 2 Zaznaczy to miejsce na pod o u kresk np kred krok 3 Przekr ci ko o jeden raz do przodu a wentyl ponownie...

Страница 27: ...stawi zegar na tryb 12 godzinny Potwierdzi przyciskiem M U ytkownik mo e w ka dej chwili programowa warto ci licznik w dystansu np na ko cu sezonu Za pomoc przycisk w przej do opcji USTAWIENIA WYBIERZ...

Страница 28: ...y samodzielnie dokona przegl du roweru lub zleci jego przeprowadzenie fachowcowi Nacisn dowolny przycisk Tekst SERWIS ROWER znika Po dalszych 50 km znika symbol Migaj cy symbol mo na tak e wy czy W ty...

Страница 29: ...opcji USTAWIENIA WYBIERZ 6 Warunki gwarancji do dystrybutora u kt rego urz dzenie zosta o kupione Mo na te przes a reklamacj bezpo rednio do producenta Cycle Parts GmbH Gro e Ahlm hle 33 D 76865 Rohr...

Страница 30: ...adku rozmiaru k 2155 mm min 2 5 km h max 199 5 km h 8 Radzenie sobie z problemami technicznymi Tutaj znajduje si lista mo liwych b d w ich przyczyn i rodk w zaradczych B d Mo liwa przyczyna Usuwanie P...

Страница 31: ...JP PL SLO GB www vdocyclecomputing com X1DW 61 VDO VDO 1 1 1 1 1 1 62 2 EMC 64 3 65 3 1 65 3 2 66 4 66 4 1 66 4 2 67 4 3 67 4 4 68 4 5 ID 68 5 69 5 1 69 5 2 69 5 2 1 70 5 2 2 71 5 3 72 5 4 73 5 5 73...

Страница 32: ...X1DW VDO CYCLECOMPUTING 62 GB SLO PL JP JP PL SLO GB www vdocyclecomputing com X1DW 63 1 KMH Section 1 5 Section 4 Section 5 MORE SELECT B MORE B SELECT Section 2 Section 3...

Страница 33: ...MENU B B B B B UP B B B EMC 2 EMC EMC EMC 4 3 3 1 TRIPDISTANCE 999 99km mile 0 TRIPDISTANCE MORE MORE TRIPDISTANCE M B 1 ODO BIKE 1 99 999 km B 2 2 ODO BIKE 2 99 999 km B ODO TOTAL 199 999km mile C R...

Страница 34: ...COMPUTING 66 GB SLO PL JP JP PL SLO GB www vdocyclecomputing com X1DW 67 3 2 ID ID section 2 CADENCE MORE M B AVG CADENCE B MAX CADENCE 4 4 1 P01 a 60cm b 1mm 5mm c P04 1 5mm 4 5 6 4 2 P02 5 1 4 3 P05...

Страница 35: ...GB SLO PL JP JP PL SLO GB www vdocyclecomputing com X1DW 69 5 5 1 SETTINGS SELECT M C LANGUAGE SELECT M LANGUAGE ENGLISH M ENGLISH SELECT OK M LANGUAGE SELECT DONE SETTINGS SELECT 5 2 2 2 4 4 P06 45...

Страница 36: ...2224 87 6 28 x 1 75 2268 89 3 28 x 1 2265 89 2 28 x 1 2205 86 8 30 622 2149 84 6 32 622 2174 85 6 37 622 2205 86 8 40 622 2224 87 6 WHEELSIZE BIKE 1 M BIKE 2 BIKE 2 M WHEELSIZE MANUAL SET M BIKE 1 SET...

Страница 37: ...ES CONTINUE M CLOCK SET OK M CLOCK SET DONE SETTINGS SELECT 5 3 SETTINGS SELECT M C CLOCK SET M CLOCK 24 H MODE M 12 H mode 12 H MODE M 1 2 SETTINGS SELECT M C ODOMETER SET M 5 4 ODOMETER ODO BIKE 1 M...

Страница 38: ...M M BIKE 1 SET OK M BIKE SERVICE SET DONE SETTINGS SELECT BIKE SERVICE BIKE 1 ON BIKE SERVICE m SETTINGS SELECT M C BIKE SERVICE SET M 5 6 OFF SLEEP MODE PRESS BUTTON ON ID 5 7 5 DATA RESET SELECT M B...

Страница 39: ...com X1DW 77 6 581 0036 1 68 65 2 1101 TEL 072 948 7683 E mail info benefit jp com http benefit jp com 5 5 8 5 7 23 59 59 23 59 59 999 99km 1 99 999km 2 99 999km 199 999km 100mm 3999mm 45 x 52 x 16mm 4...

Страница 40: ...nabavne pogodbe Tega izdelka pri odstranjevanju ne smete me ati z drugimi gospodarskimi odpadki GB Correct Disposal of This Product Waste Electrical Electronic Equipment Applicable in the European Uni...

Страница 41: ...Series X www cyclecomputing com CP X1DW BDA 4 1...

Отзывы: