Vaxcel T0730 Скачать руководство пользователя страница 8

 

 

 

 

Función y operación

MODOS DE OPERACIÓN

Página 3 / 5

Elija un modo girando la perilla rotatoria. La luz se encenderá inmediatamente cuando se suministre corriente. 

Espere 30 segundos para dejar que el sensor se caliente.

1. MODO de prueba (funcionamiento diurno y nocturno)

● La luz se encenderá cuando se detecte movimiento y permanecerá encendida mientras continúe el movimiento. 

La luz cambiará a un brillo de nivel bajo (30 %) después de 5 segundos cuando ya no se detecte movimiento.

2. MODO apagado (solo funcionamiento nocturno)

● Al anochecer, la luz permanece apagada y cambiará a un brillo de nivel alto (brillo máximo) cuando se detecte 

movimiento y permanecerá encendida mientras continúe el movimiento. Cuando el movimiento se detiene, la luz 

permanecerá encendida durante el tiempo predeterminado (5 ~ 180 segundos), luego la luz se apagará.

3. MODO automático (solo funcionamiento nocturno)

● Al anochecer, la luz se encenderá cuando se detecte movimiento y permanecerá encendida mientras continúe 

el movimiento. Cuando el movimiento se detiene, la luz permanecerá encendida durante el tiempo predeterminado 

(5 ~ 180 segundos) y luego cambiará a un nivel de brillo bajo (30 %).

● La luz se apagará automáticamente al amanecer.

4. MODO PC (solo funcionamiento nocturno)

● La luz se encenderá automáticamente al anochecer y se apagará al amanecer.

 

Modo automático

Modo apagado

Desactivación

manual

Diagrama de funcionamiento de desactivación manual

Apague-Encienda el 

interruptor de pared en 

0.5 ~ 3 segundos

Apague-Encienda el 

interruptor de pared en 

0.5 ~ 3 segundos

Fig. 4

5. MODO de desactivación manual (solo funcionamiento nocturno)

● 

Para cambiar al modo de desactivación manual, ponga el interruptor 

en modo automático ("Auto") o apagado ("Off"). Apague ("OFF") y 

encienda ("ON") el interruptor de pared en un lapso de 3 segundos. 

La luz permanecerá encendida hasta el amanecer. Para restablecer 

el modo automático ("Auto") o apagado ("Off"), apague ("OFF") y 

encienda ("ON") el interruptor de pared en un lapso de 3 segundos. 

(Vea la Fig. 4)

● 

La luz durará solo una noche y se apagará automáticamente al 

amanecer.

 

 

 

Nota: 1. Siempre mantenga el interruptor de pared en la posición de 

              encendido ("ON")·(incluso durante las horas diurnas).

         2. Tenga en cuenta que el tiempo de calentamiento es de 30 segundos; 

             cualquier operación no será válida durante este tiempo.

 

 

Opciones de personalización 

Retraso de apagado

Fig. 5

(Vista desde la parte posterior 

de la lente del sensor)

1. El retraso de apagado es el lapso de tiempo que la luz permanecerá 

encendida después de que se detenga el movimiento.

2. El retraso de apagado se puede ajustar usando la perilla de 

tiempo ("Time") cuando la perilla está configurada en modo 

apagado ("Off") o automático ("Auto"). (Vea la Fig. 5)

3. El intervalo del retraso de apagado es de 5 segundos a 3 minutos.

4. Gire la perilla hacia la derecha para aumentar el retraso de apagado.

5. Gire la perilla hacia la izquierda para disminuir el retraso de apagado.

Time

Auto

Mode

Sens

Test

Off

PC

231020

Содержание T0730

Страница 1: ...ground wire is securely connected 7 For general safety and to avoid any possible damage to the sensor be sure the power is switched off before replacing the bulb 8 Compatible with most LED dimmable bu...

Страница 2: ...rew then depending on local code connect it to the house ground wire with the wire connector C Carefully put all of the wires back into the outlet box 4 Attach the backplate of the fixture to the cros...

Страница 3: ...peration only The light will turn on automatically at dusk and turn off at dawn Auto Mode Off Mode Manual Override Manual Override Operation Diagram Turn wall switch OFF ON in 0 5 3 Seconds Turn wall...

Страница 4: ...Motion Motion 150 TROUBLESHOOTING Refer to following information to solve your problems Set the rotary knob in the test mode for testing Night If the light isn t on SYMPTOM DAY NIGHT POSSIBLE CAUSE SO...

Страница 5: ...t suited for the products intended use operation in temperatures outside of the range specified in the instruction manual usage with improper power supply power surges or dips For coastal locations so...

Страница 6: ...ra del artefacto Artefacto Bombilla tipo A de 60 W como m ximo no incluida 231020 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE E INSTALACI N Vataje m ximo bombilla de 60 W Temperatura de funcionamiento 22 F 113 F 1 Le...

Страница 7: ...igo local con ctelo al cable de descarga a tierra de la casa con el conector de cable C Vuelva a colocar con cuidado todos los cables en la caja de toma de corriente 4 Adjunte la placa posterior del a...

Страница 8: ...Diagrama de funcionamiento de desactivaci n manual Apague Encienda el interruptor de pared en 0 5 3 segundos Apague Encienda el interruptor de pared en 0 5 3 segundos Fig 4 5 MODO de desactivaci n man...

Страница 9: ...ver los problemas 231020 Coloque la perilla rotatoria en el modo de prueba para comprobar el funcionamiento Noche Si la luz no est encendida S NTOMA D A NOCHE POSIBLE CAUSA SOLUCI N D a La perilla rot...

Страница 10: ...servicio de garant a info vaxcel com 1 800 482 9235 Vaxcel ofrece una garant a de un a o en todos sus productos contra defectos de fabricaci n y acabado a partir de la fecha de env o Adem s Cualquier...

Страница 11: ...W Type A non incluse 231020 INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET D INSTALLATION Puissance maximale Ampoule 60 W Temp rature de fonctionnement 30 C 45 C 22 F 113 F 1 Lisez attentivement toutes les instructions...

Страница 12: ...re de la maison l aide du connecteur de fil C Remettez soigneusement tous les fils dans la bo te de sortie 4 Fixez la plaque arri re du luminaire l unit de barre transversale A en ins rant les vis de...

Страница 13: ...ode Auto Mode Off Arr t manuel Sch ma de fonctionnement de la commande Arr t manuel teignez allumez l interrupteur mural en 0 5 3 secondes teignez allumez l interrupteur mural en 0 5 3 secondes Fig 4...

Страница 14: ...sibilit minimale Sensibilit maximale D tecteur Fig 8 Mouvement Mouvement 150 R SOLUTION DES PROBL MES Reportez vous aux informations suivantes pour r soudre vos probl mes 231020 Placer le bouton rotat...

Страница 15: ...tous ses produits contre les d fauts de fabrication et de finition pendant un an compter de la date d exp dition En outre Tout produit dot d un d tecteur de mouvement int gr ou d une cellule photo le...

Отзывы: