background image

T0730 / T0731

                                  

 

Paquete de ferretería (incluido):

Información importante

Características

 

ADVERTENCIA: Apague la corriente principal en la llave disyuntora antes de instalar el artefacto.

NOTA: 1. Antes de instalar, consulte los códigos de electricidad locales para ver los requisitos 

de cableado y conexión a tierra.

2. Lea y guarde estas instrucciones.

Página 1 / 5

1. Artefacto de ahorro de energía.

2. Cuando está en el modo de desactivación 

manual, use el interruptor de pared para 

mantener la luz encendida hasta el amanecer.

Tornillo de

montaje (B)

Conector

de cable (C)

Perno con

tuerca (D)

Unidad de barra

transversal (A)

Almohadilla

de goma (E)

Placa posterior

Conector de cable (C)

Cable de descarga a tierra de la casa

Caja de toma de corriente

Tornillo de montaje (B)

Tornillo de montaje del artefacto

Tornillo de tierra verde

Almohadillas de goma (E)

Perno con tuerca (D)

Unidad de barra transversal (A)

Cable del artefacto

Cable de descarga a tierra del artefacto

Artefacto

       

Bombilla tipo A de 60 W 

como máximo (no incluida)

231020

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE

E INSTALACIÓN

Vataje máximo: bombilla de 60 W

Temperatura de funcionamiento: -22° F ~ 113 °F

1. Lea atentamente todas las instrucciones antes de la 

instalación y el funcionamiento.

2. Si no está familiarizado con los códigos de electricidad 

estatales y locales, se recomienda que consulte a un 

electricista calificado.

3. Antes de la instalación, apague la energía en la caja 

principal de fusibles o llave disyuntora. Tenga en cuenta 

que no basta con apagar el interruptor de pared para 

evitar un choque eléctrico.

4. Este artefacto requiere una fuente de energía de CA de 

120 V y 60 Hz.

5. No intente desarmar la linterna; no tiene piezas 

reparables en su interior.

6. Para evitar daños al sensor por rayos o sobretensiones 

eléctricas, asegúrese de que el cable de descarga a 

tierra esté bien conectado.

7. Para fines de seguridad en general y para evitar cualquier 

posible daño al sensor, asegúrese de que la energía esté 

apagada (posición "off") antes de reemplazar la bombilla.

8. Compatible con la mayoría de las bombillas LED regulables.

Содержание T0730

Страница 1: ...ground wire is securely connected 7 For general safety and to avoid any possible damage to the sensor be sure the power is switched off before replacing the bulb 8 Compatible with most LED dimmable bu...

Страница 2: ...rew then depending on local code connect it to the house ground wire with the wire connector C Carefully put all of the wires back into the outlet box 4 Attach the backplate of the fixture to the cros...

Страница 3: ...peration only The light will turn on automatically at dusk and turn off at dawn Auto Mode Off Mode Manual Override Manual Override Operation Diagram Turn wall switch OFF ON in 0 5 3 Seconds Turn wall...

Страница 4: ...Motion Motion 150 TROUBLESHOOTING Refer to following information to solve your problems Set the rotary knob in the test mode for testing Night If the light isn t on SYMPTOM DAY NIGHT POSSIBLE CAUSE SO...

Страница 5: ...t suited for the products intended use operation in temperatures outside of the range specified in the instruction manual usage with improper power supply power surges or dips For coastal locations so...

Страница 6: ...ra del artefacto Artefacto Bombilla tipo A de 60 W como m ximo no incluida 231020 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE E INSTALACI N Vataje m ximo bombilla de 60 W Temperatura de funcionamiento 22 F 113 F 1 Le...

Страница 7: ...igo local con ctelo al cable de descarga a tierra de la casa con el conector de cable C Vuelva a colocar con cuidado todos los cables en la caja de toma de corriente 4 Adjunte la placa posterior del a...

Страница 8: ...Diagrama de funcionamiento de desactivaci n manual Apague Encienda el interruptor de pared en 0 5 3 segundos Apague Encienda el interruptor de pared en 0 5 3 segundos Fig 4 5 MODO de desactivaci n man...

Страница 9: ...ver los problemas 231020 Coloque la perilla rotatoria en el modo de prueba para comprobar el funcionamiento Noche Si la luz no est encendida S NTOMA D A NOCHE POSIBLE CAUSA SOLUCI N D a La perilla rot...

Страница 10: ...servicio de garant a info vaxcel com 1 800 482 9235 Vaxcel ofrece una garant a de un a o en todos sus productos contra defectos de fabricaci n y acabado a partir de la fecha de env o Adem s Cualquier...

Страница 11: ...W Type A non incluse 231020 INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET D INSTALLATION Puissance maximale Ampoule 60 W Temp rature de fonctionnement 30 C 45 C 22 F 113 F 1 Lisez attentivement toutes les instructions...

Страница 12: ...re de la maison l aide du connecteur de fil C Remettez soigneusement tous les fils dans la bo te de sortie 4 Fixez la plaque arri re du luminaire l unit de barre transversale A en ins rant les vis de...

Страница 13: ...ode Auto Mode Off Arr t manuel Sch ma de fonctionnement de la commande Arr t manuel teignez allumez l interrupteur mural en 0 5 3 secondes teignez allumez l interrupteur mural en 0 5 3 secondes Fig 4...

Страница 14: ...sibilit minimale Sensibilit maximale D tecteur Fig 8 Mouvement Mouvement 150 R SOLUTION DES PROBL MES Reportez vous aux informations suivantes pour r soudre vos probl mes 231020 Placer le bouton rotat...

Страница 15: ...tous ses produits contre les d fauts de fabrication et de finition pendant un an compter de la date d exp dition En outre Tout produit dot d un d tecteur de mouvement int gr ou d une cellule photo le...

Отзывы: