background image

Página 1 / 5

Información importante:

1. Si no está familiarizado con los códigos de 

  electricidad estatales y locales, se recomienda 

  que consulte a un electricista calificado.

2. Este artefacto requiere una fuente de energía de 

  CA de 120 V y 60 Hz.

3. Para fines de seguridad en general y para evitar 

  cualquier posible daño al sensor, asegúrese de 

  que la energía esté apagada (posición "off") 

  antes de realizar cualquier ajuste.

Vataje máximo: 30 W

Rango de temperatura de funcionamiento: 

-13 °F ~ 113 °F (-25 °C ~ 45 °C)

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 

E INSTALACIÓN

NOTAS: 1. Antes de instalar, consulte los códigos de electricidad locales para ver los requisitos 

                   de cableado y conexión a tierra.

               2. LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.

Características:

ADVERTENCIA:

PARA EVITAR EL RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO, ASEGÚRESE DE APAGAR LA 

ENERGÍA ANTES DE INSTALAR O HACER EL MANTENIMIENTO DE ESTE ARTEFACTO.

Nota: El artefacto se puede instalar en la pared o en el alero.

Montaje en la pared 

Montaje en el alero

Lea la sección de notas en la página 4 para obtener información adicional sobre la ubicación de montaje del artefacto.

El artefacto de luz y el sensor deben montarse como se muestra arriba cuando se instalen (dependiendo del tipo de 

instalación). Antes de instalar el artefacto de iluminación debajo de un alero, el cabezal sensor debe girarse como se 

muestra en los siguientes dos pasos para obtener un funcionamiento adecuado y para evitar el riesgo de choque eléctrico.

1. Artefacto LED de ahorro de energía.

2. Sensor de movimiento: enciende la luz 

    automáticamente cuando se detecta movimiento y 

    la apaga o la deja en brillo de nivel bajo cuando el 

    movimiento se detiene.

3. La fotocélula mantiene apagada la luz durante 

    las horas diurnas.

4. Cuando está en el modo de desactivación manual, 

    use el interruptor de pared para mantener la luz 

    encendida con el brillo máximo durante la noche.

Paquete de ferretería (incluido):

Placa de montaje 

Cubierta decorativa

Tornillo de montaje 

del artefacto 

Tornillo de montaje X2

N.

o

 8/32X1/2 in

Tornillo de montaje X2

N.

o

 6/32 X1/2 in

Tornillo de montaje X2

N.

o

 10/24 X1/4 in

Conector de cable 

Empaquetadura

T0700 / T0701

Solo para el montaje en un alero:

Mueva el cabezal sensor hacia la placa trasera.

Gire el cabezal sensor 180° hacia la derecha para que los 

controles queden orientados hacia abajo.

Controles

Placa posterior 

Controles

Controles

(1) Destornillador Phillips

(2) Destornillador de paleta de 1/8 in (4 mm) de ancho 

1. Destornillador Phillips para instalar los tornillos de montaje en 

la placa de montaje, la ménsula de montaje y el artefacto en la 

ménsula de montaje.

2. Destornillador de paleta de 1/8 in (4 mm) de ancho para 

conectar los cables de alimentación a la estación de terminales 

de cableado en la ménsula de montaje.

Herramientas necesarias: 

221102

Содержание T0701

Страница 1: ...ght fixture under an eave the sensor head must be rotated as shown in the next two steps for proper operation and to avoid the risk of electrical shock 1 Energy saving LED fixture 2 Motion sensor turn...

Страница 2: ...box 3 Attach the backplate of the light to the mounting strap secure it with the fixture mounting screw 4 Push the decorative cover firmly into the fixture mounting screw hole on the light 5 With sili...

Страница 3: ...r 2700K 5000K knob on the backplate See Fig 6 2 OFF MODE nighttime operation only In OFF mode slide the TIME Delay knob to the desired time 30s 1min 3min At dusk the light stays off the light turns to...

Страница 4: ...Note You can adjust the CCT color 2700K 5000K by using the CCT color 2700K 5000K knob on the backplate See Fig 6 5 CUSTOM SETTING MODE nighttime operation only In CUSTOM SETTING mode the light turn on...

Страница 5: ...the dimmer or timer with a standard on off wall switch The light flashes on and off 1 Reposition the light head away from the motion sensor 2 Reposition the motion sensor 3 The motion sensor is in TES...

Страница 6: ...cabezal sensor debe girarse como se muestra en los siguientes dos pasos para obtener un funcionamiento adecuado y para evitar el riesgo de choque el ctrico 1 Artefacto LED de ahorro de energ a 2 Senso...

Страница 7: ...efacto de luz a la placa de montaje aseg rela con el tornillo de montaje del artefacto 4 Presione la cubierta decorativa firmemente en el orificio del tornillo de montaje del artefacto en el foco 5 Co...

Страница 8: ...e ajustar el color CCT 2700K 5000K usando la perilla de color CCT 2700K 5000K en la placa trasera Vea la Fig 6 2 MODO APAGADO solo funcionamiento nocturno En el modo de apagado OFF gire la perilla de...

Страница 9: ...USTE PERSONALIZADO solo funcionamiento nocturno En el modo de ajuste personalizado CUSTOM SETTING la luz se enciende al anochecer y se apaga autom ticamente al amanecer En lugar de 3H el funcionamient...

Страница 10: ...e intensidad o temporizador con un interruptor de pared de encendido apagado est ndar La luz destella 1 Reubique el cabezal de iluminaci n alejado del sensor de movimiento 2 Reubique el sensor de movi...

Отзывы: