background image

 

36 

 

 

5.

 

ESTRARRE

 

LE

 

GUARNIZIONI

 

SILICONICHE

 

5.

 

PULL

 

OUT

 

THE

 

SILICONE

 

SEALS

 

5.

 

EXTRAIRE

 

LES

 

JOINTS

 

EN

 

SILICONE

 

5.

 

DIE

 

SILIKONDICHTUNGEN

 

ABSTREIFEN

 

5.

 

EXTRAER

 

LAS

 

GUARNICIONES

 

DE

 

SILICONA

 

5. 

СТЯНИТЕ

 2 

СИЛИКОНОВЫЕ

 

КАПСУЛЫ

ПОКРЫВАЮЩИЕ

 

КОНЦЫ

 

ЛАМПЫ

.

 

6.

 

SFILARE

 

I

 

FASTON

 

6.

 

REMOVE

 

THE

 

FASTONS

 

6.

 

DÉFAIRE

 

LES

 

COSSES

 

FASTON

 

6.

 

DIE

 

FLACHSTECKER

 

ABZIEHEN.

 

6.

 

RETIRAR

 

LOS

 

FASTON

 

6

. ОТСОЕДИНИТЕ 2 РАЗЪЁМА ТИПА «ПАПА», 

 

9.

 

INFILARE

 

IL

 

BULBO

 

SPINGENDOLO

 

DENTRO

 

UN

 

INGRESSO

 

TONDO

 

9.

 

INSERT

 

THE

 

BULB

 

BY

 

PUSHING

 

IT

 

IN

 

A

 

ROUND

 

INLET

 

9.

 

ENFILER

 

LA

 

LAMPE

 

EN

 

LA

 

POUSSANT

 

DANS

 

UNE

 

ENTRÉE

 

RONDE

 

9.

 

DIE

 

LAMPE

 

EINSETZEN,

 

INDEM

 

EIN

 

ENDE

 

IN

 

DIE

 

RUNDE

 

AUFNAHME

 

GESCHOBEN

 

WIRD.

 

9.

 

INTRODUCIR

 

LA

 

BOMBILLA

 

EMPUJÁNDOLA

 

HACIA

 

ADENTRO

 

DEL

 

INGRESO

 

REDONDO

 

9. 

ВНОВЬ

 

УСТАНОВИТЕ

 

ЛАМПУ

 

В

 

ЕЁ

 

ПРЕЖНЕЕ

 

МЕСТОПОЛОЖЕНИЕ

.

 

7.

 

TOGLIERE

 

LE

 

2

 

PROTEZIONI

 

METALLICHE

 

E

 

INSERIRLE

 

SUL

 

NUOVO

 

BULBO

 

7.

 

REMOVE

 

THE

 

2

 

METAL

 

GUARDS

 

AND

 

PUT

 

THEM

 

ON

 

THE

 

NEW

 

BULB

 

7.

 

RETIRER

 

LES

 

2

 

PROTECTIONS

 

MÉTALLIQUES

 

ET

 

LES

 

INSÉRER

 

SUR

 

LA

 

NOUVELLE

 

LAMPE

 

7.

 

DIE

 

2

 

METALLABDECKUNGEN

 

ABNEHMEN

 

UND

 

AN

 

DER

 

NEUEN

 

LAMPE

 

ANBRINGEN.

 

7.

 

QUITAR

 

LAS

 

2

 

PROTECCIONES

 

METÁLICAS

 

E

 

INTRODUCIRLAS

 

EN

 

LA

 

NUEVA

 

BOMBILLA

 

7. 

СНИМИТЕ 2 МЕТАЛЛИЧЕСКИЕ ЗАЩИТНЫЕ ЧАСТИ, И 

ПОДСОЕДИНИТЕ ИХ К НОВОЙ ЛАМПЕ.

 

8.

 

RICOLLEGARE

 

IL

 

BULBO

 

INFILANDO

 

I

 

2

 

FASTON

 

E

 

SORMONTANDO

 

LE

 

GUARNIZIONI

 

SILICONICHE

 

8.

 

CONNECT

 

THE

 

NEW

 

BULB

 

BY

 

INSERTING

 

THE

 

2

 

FASTONS

 

AND

 

OVERLAPPING

 

THE

 

SILICONE

 

SEALS

 

8.

 

RACCORDER

 

À

 

NOUVEAU

 

LA

 

LAMPE

 

EN

 

ENFILANT

 

LES

 

2

 

COSSES

 

FASTON

 

ET

 

EN

 

RECOUVRANT

 

LES

 

JOINTS

 

EN

 

SILICONE

 

8.

 

DIE

 

LAMPE

 

ANSCHLIESSEN,

 

INDEM

 

DIE

 

2

 

FLACHSTECKER

 

ANGEBRACHT

 

UND

 

DIE

 

SILIKONDICHTUNGEN

 

ÜBERGESTREIFT

 

WERDEN.

 

8.

 

VOLVER

 

A

 

CONECTAR

 

LA

 

BOMBILLA

 

INTRODUCIENDO

 

LOS

 

2

 

FASTON

 

Y

 

SUPERANDO

 

LAS

 

GUARNICIONES

 

DE

 

SILICONA

 

8. ПОДСОЕДИНИТЕ СОЕДИНИТЕЛЬНЫЕ РАЗЪЁМЫ НОВОЙ 

ЛАМПЫ  ТИПА «ПАПА» К ДВУМ ПРОВОДАМ, НАТЯНИТЕ НА 
НИХ СИЛИКОНОВЫЕ КАПСУЛЫ 

 

Содержание V303MOB

Страница 1: ...OJO CON PROTECCI N CONTRA LLUVIA Y ROC O DE AGUA ELEKTRISCHES INFRAROT HEIZGER T GESCH TZT GEGEN REGEN UND PRITZWASSER IT Questo prodotto adatto solo per ambienti adeguatamente isolati o per un uso oc...

Страница 2: ...dommages ventuels caus s aux personnes ou aux choses par suite du nonrespect desinstructions ci dessous Le respect de toutes les indications report es dans ce livret garantira une longue dur e de vie...

Страница 3: ...tion en vigueur sur les d chets Le tri pr vu pour l envoi de l appareil d mantel la phase de recyclage de traitement et d limination compatible avec l environnement contribue viter d ventuels effets n...

Страница 4: ...i n appoggiare oggetti sull apparecchio L uso di qualsiasi apparecchio elettrico comporta l osservanza di alcune regole fondamentali tra le quali non toccarlo con mani bagnate o umide non toccarlo a p...

Страница 5: ...e rivolgersi ad un tecnico autorizzato Il riscaldatore non deve essere installato su uno scaffale Non utilizzare l apparecchio in presenza di sostanze o vapori infiammabili come alcool insetticidi ben...

Страница 6: ...nali Il bulbo viene danneggiato dal contatto con le mani nude in questo caso la garanzia di copertura del prodotto decade Nel caso di contatto accidentale con la superficie del bulbo con qualsiasi ogg...

Страница 7: ...ssere installato immediatamente sotto una presa di corrente 4 POSIZIONAMENTO VARMA 303MOB 15X5 IPX5 VARMA 303MOB 20X5 IPX5 Regolare il riflettore di VARMA IPX5 nella direzionandolo nella zona da risca...

Страница 8: ...8 ITALIANO...

Страница 9: ...ently able persons Do not sit on the appliance or rest objects on it Certain fundamental rules must be observed when using any electrical appliance never touch appliances with wet or damp hands never...

Страница 10: ...ot use the appliance where flammable vapours are present spirit insecticides petrol etc If you decide to stop using the appliance switch it off and disconnect it from the power supply storing it out o...

Страница 11: ...not function correctly or develops a fault turn it off and contact Star Progetti immediately Ensure that only genuine original Star Progetti spares are used for any repairs If the cable or the power p...

Страница 12: ...sually a 45 inclination related to the horizontal line The appliance must never be installed on a flammable surface VARMA IPX5 must be placed at a safe distance clear space of minimum 2 0 m from combu...

Страница 13: ...13 ENGLISH IS...

Страница 14: ...s ou humides ne pas toucher l appareil pieds nus si l on utilise cet appareil en pr sence d enfants la supervision de la part d un adulte est n cessaire Cet appareil n est pas adapt pour tre utilis pa...

Страница 15: ...ilit Le radiateur ne doit pas tre install sur une tag re Ne pas utiliser l appareil en pr sence de substances ou de vapeurs inflammables telles que l alcool les insecticides l essence etc Si l on d ci...

Страница 16: ...natur En cas de dysfonctionnement et ou de panne teindre l appareil et s adresser imm diatement un Service apr s vente agr Exiger en cas de r paration l emploi de pi ces d tach es originales En cas d...

Страница 17: ...urface inflammable et nejamais le diriger vers une surface inflammable Le V303 IPX5 doit tre plac une distance libre ligne visuelle sup rieure 2 m d objets comme le carton les tissus les rideaux etc a...

Страница 18: ...18 FRAN AIS IS...

Страница 19: ...pacidad No utilizar el producto como asiento ni para apoyar objetos El empleo de todo tipo de aparato el ctrico comporta el cumplimiento de algunas reglas fundamentales entre las que destacamos no toc...

Страница 20: ...e asistencia t cnica o en cualquier caso por personal cualificado para poder evitar situaciones peligrosas En caso de dudas sobre la instalaci n acuda a un t cnico autorizado El calefactor no debe ins...

Страница 21: ...humedecido en alcohol Si el aparato no funciona correctamente o se aver a apagar el interruptor y ponerse en contacto inmediatamente con un proveedor autorizado Solicitar recambios originales Star Pro...

Страница 22: ...specto al horizonte No instalar nunca V303 IPX5 en una superficie inflamable n direccionarlo hac a una superficie inflamable V303 IPX5 tiene que ser puesto a una distancia libre linea visiva no inferi...

Страница 23: ...23 ESPA OL...

Страница 24: ...Personen die damit schaden k nnten lassen Nicht auf das Ger t setzen und keine Gegenst nde darauf ablegen Beim Einsatz von Elektroger ten jeder Art m ssen einige Grundregeln stets beachtet werden dar...

Страница 25: ...torisierten Techniker Zur Vermeidung einer berhitzung das Ger t nicht abdecken Ist das Netzkabel besch digt muss es vom Hersteller vom technischen Kundendienst oder auf jeden Fall von qualifiziertem P...

Страница 26: ...Anlage vom Stromnetz trennen F llt das Ger t hin oder wurde es starken St en ausgesetzt muss es sofort von einem STAR PROGETTI Vertragsh ndler berpr ft werden Bei der Wartung des Ger tes niemals den K...

Страница 27: ...ausrichten V303 IPX5 niemals auf einer entflammbaren Oberfl che montieren oder auf eine solche ausrichten V303 IPX5 muss in einem lichten Abstand Blicklinie von mindestens 2 Metern von Gegenst nden w...

Страница 28: ...28 DEUTSCH Kundendienstzentrum Wenden Sie sich bei Bedarf an unser technisches B ro Tel 39 02 90639261 35...

Страница 29: ...29 VARMA 303MOB IPX5 V303MOB 15X5 V303MOB 20X5 VARMA 303 IPX5 VARMA 303 IPX5 c...

Страница 30: ...30 8 3 3 8 3 8...

Страница 31: ...31 CEE CEI 5 3...

Страница 32: ...32 Star Progetti T180 a b c III...

Страница 33: ...50 60 Hz I VARMA 303MOB 20X5 IPX5 2000 Watt IPX5 220 240 V 50 60 Hz I 2 VARMA 303 IPX5 3 VARMA 303MOB 15X5 303MOB 20X5 45 4 VARMA 303MOB 15X5 303MOB 20X5 V303 IPX5 45 V303 IPX5 V303 IPX5 2 0 V303 IPX5...

Страница 34: ...E ALIMENTACION FISSAGGIO DELLA TERRA EARTH CONNECTION FIXATION DE LA TERRE ERDUNG FIJACION DE LA TIERRA AARDVERBINDING CONDUTTORI DEL BULBO BULB WIRES CONDUCTEURS DE LA LAMPE LEITER DER LAMPE CONDUCTO...

Страница 35: ...CI N DE LA BOMBILLA SE RECOMIENDA 1 DESCONECTAR COMPLETAMENTE LA ALIMENTACI N EL CTRICA Y ASEGURARSE DE QUE LA BOMBILLA EST FR A 2 NO TOCAR LA BOMBILLA CON LAS MANOS DESNUDAS 1 2 1 SVITARE LE VITI CHE...

Страница 36: ...ERE LE 2 PROTEZIONI METALLICHE E INSERIRLE SUL NUOVO BULBO 7 REMOVE THE 2 METAL GUARDS AND PUT THEM ON THE NEW BULB 7 RETIRER LES 2 PROTECTIONS M TALLIQUES ET LES INS RER SUR LA NOUVELLE LAMPE 7 DIE 2...

Страница 37: ...TO IN MEZZO ALLA PARABOLA 10 INSERT THE OTHER SIDE OF THE BULB IN THE CLIP TOWARDS THE HOLE SO THAT IT REMAINS CENTRED IN THE MIDDLE OF THE REFLECTOR 10 ENFILER L AUTRE PARTIE DE LA LAMPE DANS LA PINC...

Страница 38: ...ation des parties assujetties un usage normal sont par cons quent exclues voire lampe etc La garantie n est pasreconnue au cas ou l appareil ait t malmen ou quand il a t ab m cause de la n gligence de...

Страница 39: ...R ENDVERBRAUCHER SOLL DEN GARANTIESCHEIN BEIM EINKAUF GANZ AUSF LLEN DAMIT DIE GARANTIE ANERKANNT WIRD PARA QUE LA GARANTIA TENGA VALIDEZ EL UTILIZADOR AL MOMENTO DE LA COMPRA TIENE QUE RALLENAR EL CE...

Страница 40: ...A Via Cassino D Alberi 17 20067 TRIBIANO MI ITALIA Tel 39 02 90639261 Fax 39 02 90639259 info starprogetti com www starprogetti com STAR PROGETTI FRANCE Sarl 345 Rue du Bois Bernoux 71290 CUISERY Fran...

Отзывы: