Varian TV 301 Navigator 969-8918 Скачать руководство пользователя страница 9

GEBRAUCHSANLEITUNG 

 4 

87-900-946-01(B) 

Modell TV 301 Navigator ist an eine Primärpumpe anzuschließen 
(siehe Schema in "Technical Information"). 
Modell TV 301 Navigator kann in jeder beliebigen Position installiert 
werden. Modell TV 301 Navigator  ist stabil zu befestigen, indem der 
Flansch am Eingang der Turbopumpe an einen festen Gegenflansch 
angeschlossen wird, der mit einem Drehmoment von 1000 Nm um 
seine eigene Achse belastbar ist. Turbopumpen mit einem 
ISO-Eingangsflansch sind mittels doppelter oder einfacher Klemm-
schellen an die Vakuumkammer anzuschließen. In der nachstehenden 
Tabelle sind die Anzahl der Klemmschellen und das Anzugsmoment 
für die jeweiligen Flanschgrößen und Schellenarten angegeben. 
 

FLANSCH 

KLEMMSCHELLE

  ANZ. ANZUGSMOMENT 

ISO 100 

Doppelschelle  mit 
Gewinde M10  

4 22 

Nm 

 Einzelschelle 

mit 

Gewinde M8  

8 11 

Nm 

ISO 160 

Doppelschelle  mit 
Gewinde M10  

4 22 

Nm 

 Einzelschelle 

mit 

Gewinde M10  

8 22 

Nm 

Turbopumpen mit ConFlat-Eingangsflansch sind mit dem speziel-
len Varian-Befestigungsmaterial an die Vakuum kammer anzu-
schließen. Für ausführliche Informationen siehe im Anhang 
"Technical Information".  

HINWEIS 

Modell TV 301 Navigator kann nicht mittels seines Sockels befes-
tigt werden. 

 

!

ACHTUNG! 

Der TV 301 Navigator gehört zur zweiten Installationsklasse  (Ü-
berdruck) die von den Normen EN 61010-1 vorgesehen ist. Die 
Vorrichtung muß daher an eine Speisungsleitung angeschlossen 
werden, die dieser Kategorie entspricht. 
Der TV 301 Navigator hat Verbinder für den Ein-und Ausgang 
und die Schnittstellenkommunikation, die an die Außenkreise 
angeschlossen werden müssen, sodaß kein Teil unter Spannung 
zugänglich ist . Sicherstellen, daß die Isolierung der an den TV 
301 Navigator angeschlossenen Vorrichtung  auch bei einer Ein-
zelstörung ausreichend isoliert, wie es von der Richtlinie EN 
61010-1  vorgesehen wird. 

Für die Installation der Optionsteile siehe im Anhang "Technical 
Information". 

GEBRAUCH  

In diesem Abschnitt werden die wichtigsten Betriebsvorgänge 
erläutert. Vor Benutzung des Systems sind alle elektrischen und 
pneumatischen Anschlüsse auszuführen. Während der eventuel-
len Aufheizung der Vakuumkammer darf die Temperatur am Ein-
gangsflansch 120°C nicht überschreiten. 
 

!

 

GEFAHR!

 

Die Pumpe darf nicht in Betrieb genommen werden, wenn der 
Eingangsflansch nicht an die Vakuumkammer angeschlossen 
oder nicht mit dem Verschlußflansch verschlossen ist. 
Während des Aufheizens dürfen weder die Pumpe noch eventuel-
le heiße Zubehörteile berührt werden. Es besteht Verbrennungs-
gefahr. 
 

!

ACHTUNG! 

Während des Betriebs sind Stoß- und Vibrationseinwirkungen sowie 
Ruckbewegungen an der Turbopumpe zu vermeiden, da die Lager 
beschädigt werden könnten.

 

Für die Belüftung der Pumpe trockene staub- und partikelfreie Luft 
oder Inertgase verwenden. Der Eingangsdruck am Belüftung-
sanschluß soll unter 2 bar (über dem atmosphärischen Druck) betra-
gen. 

Zum Pumpen von aggressiven Gasen sind die Pumpen mit einer 
Öffnungsklappe ausgestattet, über die zum Schutz der Lager Inertgas 
(Stickstoff oder Argon) zuzuleiten ist (siehe Anhang "Technical Infor-
mation"). 
 

!

 

GEFAHR!

 

Wenn die Pumpe zur Förderung von giftigen, leicht entflammbaren 
oder radioaktiven Gasen benutzt wird, sind die für das jeweilige Gas 
vorgeschriebenen Vorgänge und Maßnahmen zu befolgen.  
Die Pumpe darf niemals bei Vorhandensein von explosionsfähigen 
Gasen verwendet werden.  

Einschaltung und Gebrauch von Modell TV 301 
Navigator

 

Zur Einschaltung von Modell TV 301 ist es mit der erforderlichen 
Versorgungsspannung zu versorgen. Der eingebaute Controller 
erfaßt automatisch das Vorhandensein von Interlock- und Anlauf-
signalen und startet die Pumpe.  
Die Erstinbetriebnahme der Pumpe erfolgt im Modus "Soft Start", 
der sich nach dem Anlaufzyklus selbsttätig abschaltet. Daher 
erfolgen alle nachfolgenden Pumpenanläufe ohne den Modus 
"Soft Start". Um die Pumpe erneut im Modus "Soft Start" zu star-
ten, ist dieser Modus mittels der Software wieder freizugeben 
(siehe Abschnitt "RS 232 COMMUNICATION DESCRIPTION" 
im Anhang "Technical Information").  
Die grüne LED LD1 an der Bodenplatte von Modell TV 301 gibt mit der 
Häufigkeit ihres Blinkens die Betriebsbedingungen des System an: 
-   Daueranzeige: Die Pumpe befindet sich im normalen Betrieb. 
-   Langsame Blinkanzeige (ca. 400 ms): das System  befindet 

sich entweder im Status Rampe, Abbremsung, Stopp oder 
“Waiting for Interlock”. 

-   Schnelle Blinkanzeige (ca. 200 ms): Fehlerstatus.

 

Stoppen von Modell TV 301 Navigator  

Zum Stoppen von Modell TV 301 Navigator ist die Versorgungs-
spannung abzuschalten. Der eingebaute Controller sorgt für den 
sofortigen Pumpenstopp.

 

Not-Aus 

Zur Stillsetzung von Mod. TV 301 Navigator in Notsituationen ist 
vom Controller das Netzkabel abzuziehen. 

WARTUNG 

Modell TV 301 Navigator erfordert keine Wartung. Eventuelle Eingriffe 
dürfen nur von autorisiertem Fachpersonal ausgeführt werden. 
 

!

 

GEFAHR!

 

Vor jedem Eingriff am System den Netzstecker ziehen, die Pumpe 
über Öffnung des entsprechenden Ventils belüften und abwarten, 
bis der Rotor vollkommen stillsteht und die Temperatur am Pum-
pengehäuse unter 50°C abgesunken ist.  
 
Bei Defekten kann der Varian Service oder der "Varian advanced 
exchange service" in Anspruch genommen werden, der ein gene-
ralüberholtes System als Ersatz für das defekte System zur Ver-
fügung stellt.  
 

HINWEIS

 

Bevor Fa. Varian ein System zur Reparatur oder den Umtausch-
dienst eingesandt wird, ist das Formular "Sicherheit und Gesund-
heit", das diesem Handbuch beiliegt, ausgefüllt an die örtliche 
Verkaufsstelle zu senden. Eine Kopie ist der Verpackung des 
Systems vor dem Versand beizulegen.

  

 
Eine eventuelle Verschrottung hat unter Beachtung der einschlä-
gigen nationalen Vorschriften zu erfolgen. 
 

Содержание TV 301 Navigator 969-8918

Страница 1: ...8 969 8829 969 8830 969 8831 Controller model 969 8972 969 8973 MANUALE DI ISTRUZIONI BEDIENUNGSHANDBUCH NOTICE DE MODE D EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRU ES BEDRIJFSHANDLEIDING INSTRUK...

Страница 2: ...TV 301 Navigator...

Страница 3: ......

Страница 4: ......

Страница 5: ...Communication Format 33 Communication Protocol 33 Window Meanings 35 INLET SCREEN INSTALLATION 36 HEATER BAND INSTALLATION 37 AIR COOLING KIT INSTALLATION 38 TV 301 with Navigator Controller 38 WATER...

Страница 6: ...servate le seguenti prescri zioni durante il trasporto lo spostamento e l immagazzinamento delle pompe non devono essere superate le seguenti condi zioni ambientali temperatura da 20 C a 70 C umidit r...

Страница 7: ...raverso l apposita porta deve essere inferiore a 2 bar oltre la pressione atmosferica Per il pompaggio di gas aggressivi queste pompe sono dotate di una apposita porta attraverso la quale necessario f...

Страница 8: ...rian Tur bomolekularpumpen zu gew hrleisten sind die folgenden Anweisun gen zu beachten W hrend des Transports der Handhabung und der Einlage rung der Pumpen d rfen die folgenden Grenzwerte nicht bers...

Страница 9: ...artikelfreie Luft oder Inertgase verwenden Der Eingangsdruck am Bel ftung sanschlu soll unter 2 bar ber dem atmosph rischen Druck betra gen Zum Pumpen von aggressiven Gasen sind die Pumpen mit einer f...

Страница 10: ...le de respecter les instructions suivantes Le transport la manutention et le stockage des pompes doi vent imp rativement avoir lieu dans les conditions ambiantes suivantes temp rature de 20 C 70 C hum...

Страница 11: ...de la pression atmosph rique Pour le pompage de gaz agressifs ces pompes sont dot es d une porte sp ciale travers laquelle il est n cessaire de fournir la pompe un flux de gaz inerte azote ou argon p...

Страница 12: ...e las siguientes condiciones ambientales temperatura entre 20 C y 70 C humedad relativa entre 0 y 95 no condensante el cliente deber activar siempre las bombas turbomoleculares en modalidad Soft Start...

Страница 13: ...das de una puerta espec fica mediante la cual es necesario suministrar a la bomba un caudal de gas inerte Nitr geno o Arg n para proteger los rodamientos v ase el anexo Technical Information PELIGRO C...

Страница 14: ...servadas as seguintes prescri es durante o transporte o deslocamento e a armazenagem das bombas as condi es ambientais devem ser as seguintes temperatura de 20 C a 70 C umidade relativa de 0 a 95 n o...

Страница 15: ...ica deve ser inferior a 2 bar acima da press o atmosf rica Para bombear gases agressivos estas bombas est o equipadas com uma porta espec fica atrav s da qual necess rio fornecer bomba um fluxo de g s...

Страница 16: ...wbaarheid van de Turbomoleculaire pompen van Varian te garanderen moeten de volgende voorschriften in acht worden genomen tijdens transport verplaatsing en opslag van de pompen moet aan de volgende om...

Страница 17: ...e luchttoevoer naar de pomp lucht of inert gas zonder stof of vaste deeltjes De inlaatdruk via de hiervoor bestemde poort moet minder dan 2 bar boven de atmosferische druk bedragen Deze pompen zijn vo...

Страница 18: ...i forbindelse med transport flytning og opbevaring af pumperne temperatur fra 20 C til 70 C relativ fugtighed fra 0 til 95 ikke kondenserende Kunden skal altid starte de turbomolekyl re pumper ved hj...

Страница 19: ...indelse med pumpning af aggressive gasser er disse pumper udstyret med en d r igennem hvilken det er n dvendigt at forsyne pumpen med delgasser kv lstof eller argon for at beskytte lejerne se bilaget...

Страница 20: ...ng av pumparna ska f ljande omgivningsf rh llanden respekteras Temperaturomr de 20 C till 70 C Relativ fuktighet 0 till 95 utan kondens Kunden ska alltid mjukstarta de turbomolekyl ra pumparna n r de...

Страница 21: ...ning av fr tande gaser r dessa pumpar f rsedda med en speciell ppning igenom vilken man ska leda en str m av delgas kv ve eller argon f r att skydda lagren se bilagan Technical information VARNING D p...

Страница 22: ...nde milj forhold overstiges Temperatur fra 20 C til 70 C Relativ fuktighet fra 0 til 95 uten kondensering Kunden m alltid soft starte de turbomolekyl re pumpene n r de mottas og startes opp f rste gan...

Страница 23: ...ser er disse pumpene utstyrt med en spesiell pning Til denne pningen skal flyt av inaktive gasser argon eller kvelstoff koples for beskytte lagrene se Teknisk informasjon ADVARSEL N r pumpen brukes fo...

Страница 24: ...tt in tehokkaasti ja luotettavasti Kun pumppua kuljetetaan siirret n ja varastoidaan seuraavia ymp r ivi olosuhteita ei tule ylitt l mp tila 20 C 70 C suhteellinen kosteus 0 95 ei tiivist v Asiakkaan...

Страница 25: ...sten kaasujen pumppausta varten aukolla jonka l pi pumppuun kuljetetaan jalokaasuja typpi tai argon laakereiden suojaamiseksi katso Tekniset tiedot liite VAARA Kun pumppua k ytet n myrkyllisten palohe...

Страница 26: ...me ton tr po Soft Start tan paralamb nontai kai q tontai se leitourg a gia pr th for o cr noj apoq keushj m aj strobilomoriak j antl aj e nai 10 m nej ap thn hmeromhn a apostol j PROSOCH E n gia opoio...

Страница 27: ...KINDUNOS Otan h antl a crhsimopoie tai gia thn ntlhsh toxik n e flektwn radienerg n aer wn akolouqe te tij kat llhlej carakthrhstik j diadikas ej tou k qe aer ou Mh crhsimopoie te thn antl a parous a...

Страница 28: ...perature range 20 C to 70 C relative humidity range 0 to 95 non condensing the turbomolecular pumps must be always soft started when received and operated for the first time by the customer the shelf...

Страница 29: ...ploying the pump for pumping toxic flammable or ra dioactive gases please follow the required procedures for each gas disposal Do not use the pump in presence of explosive gases Switching on and Use o...

Страница 30: ...2nd stage with a blade angle of 28 3rd stage with a blade angle of 24 Model 969 8830 with ISO 160 high vacuum flange and 120 220 Vac controller 4th and 5th stages with a blade angle of 20 6th 7th and...

Страница 31: ...Foreline flange KF16 NW KF25 optional Rotational speed 56000 RPM Start up time 3 minutes Recommended forepump mechanical Varian SD 300 diaphragm Varian MD 60 Operating position any Cooling requiremen...

Страница 32: ...owing figures show the TV 301 Navigator outlines dimensions are in inches mm When the TV 301 Navigator has been stored at a temperature less than 5 C wait until the system has reached the above mentio...

Страница 33: ...TECHNICAL INFORMATION Graph of nitrogen pumping speed vs inlet pressure Graph of compression ratio vs foreline pressure 28 87 900 946 01 B...

Страница 34: ...TECHNICAL INFORMATION Graph of nitrogen throughput vs inlet pressure using the recommended mechanical forevacuum pump Graph of nitrogen throughput test 29 87 900 946 01 B...

Страница 35: ...3 FAULT OUTPUT OUT 14 PROGRAMMABLE ANALOG SIGNAL OUT 15 GROUND PROGRAMMABLE ANALOG SIGNAL OUT P3 Vent This is a dedicated 24 Vdc connector to control the optional vent valve P4 External fan Signal des...

Страница 36: ...s a voltage from 0 to 10 Vdc propor tional to a reference quantity frequency or power set by the user The default setting is the fre quency see the following example diagram NOTE The Navigator Softwar...

Страница 37: ...ons of the open collector input of TV301 Navigator to an external system Two cases are considered 1 the customer supplies the 24 Vdc 2 the customer does not supply the 24 Vdc Please note that on the c...

Страница 38: ...l output connection P2 Serial Communication Format 8 data bit no parity 1 stop bit baud rate 600 1200 2400 4800 9600 pro grammable Communication Protocol The communication protocol is a MASTER SLAVE t...

Страница 39: ...02 80 06 03 38 35 STX ADDR ACK ETX CRC Command SOFT START ON Source PC Destination Controller ETX End of transmission 0x03 CRC XOR of all characters subsequent to STX and including the ETX terminator...

Страница 40: ...output type output volt age signal propor tional to frequency or power 0 frequency 1 power default 0 120 R W N Rotational fre quency setting Hz 150 to 963 default 963 N Read Write Data Type Descripti...

Страница 41: ...alve is immediately closed The inlet screens mod 969 9302 and 969 9303 prevent the blades of the pump from being dam aged by debris greater than 0 7 mm diameter 2 On command means that the vent valve...

Страница 42: ...nd must be mounted such that there is perfect thermal contact with the pump wall to obtain fast and efficient heating The following figure shows the overall flange di mensions with the protection scre...

Страница 43: ...x the bracket to the pump body between the pump and the controller AIR COOLING KIT INSTALLATION 3 Connect the fan supply to the P4 connector of the controller TV 301 with Navigator Controller An air c...

Страница 44: ...hose clips to avoid that the tube s gets loose or disconnected during operation Cooling may be carried out either through an open circuit with eventual discharge of the water or us ing a closed circu...

Страница 45: ...the thread on the pump To install the vent valve unscrew the threaded plug see figure below Then connect the cable from the valve to the suit able connector on the controller see the preced ing parag...

Страница 46: ...fac tor of 20 The vent device has adjustable delay time up to 36 min To install the vent device unscrew and remove the threaded plug see figure below Please refer to the relevant instruction manual P...

Страница 47: ...the bottom of pump 3 Place the controller on the studs aligning the 4 rubber holes on the top of the controller case 4 Press the controller towards the pump SERIAL CABLE INSTALLATION The supplied ser...

Страница 48: ...holes on the pump bottom 7 Rotate the bracket until the controller is on the chosen position 8 Tighten the screws properly 1 Turbo V Navigator controller 9 Turn the pump again 2 Vent valve 10 Plug the...

Страница 49: ...eliminator 9 Fore vacuum pump with internal one way valve 10 Fore vacuum pump control relay For ConFlat flange connections we recommend using Varian hardware 11 Connection for water cooling 12 Roughin...

Страница 50: ...oil vapors When using a mechanical oil sealed pump it is advisable to install a suitable trap between the turbopump and the fore vacuum pump in order to prevent oil backstreaming The turbopump is conn...

Страница 51: ...h 11 CFM allows to achieve a high vacuum pressure in the 10 8 mbar range The recommended gas flow maintains a pressure into the pump body higher than the forevacuum pres sure The recommended procedure...

Страница 52: ...ight be generated and applied to the rotor ACCESSORIES AND SPARE PARTS DESCRIPTION PART NUMBER Mains cable NEMA Plug 3m long 969 9958 Mains cable European Plug 3m long 969 9957 Serial cable and Naviga...

Страница 53: ...TIFICATION Product Description Varian P N Varian S N Purchase Reference TYPE OF RETURN check appropriate box Paid Exchange Paid Repair Warranty Exchange Warranty Repair Loaner Return Credit Shipping E...

Страница 54: ...rate No zero high backround Gauge tube not working Display problem Vacuum system unstable Cannot reach test mode Communication failure Degas not working Failed to start Other Error code on display Oth...

Страница 55: ...an India PVT LTD 101 108 1st Floor 1010 Competent House 7 Nangal Raya Business Centre New Delhi 110 046 India Tel 91 11 5548444 Fax 91 11 5548445 Italy Varian Vacuum Technologies Via F lli Varian 54 1...

Отзывы: