![Varian Turbo-V 250 series Скачать руководство пользователя страница 24](http://html1.mh-extra.com/html/varian/turbo-v-250-series/turbo-v-250-series_instruction-manual_3562953024.webp)
INSTRUÇÕES PARA O USO
17
87-900-852-01 (B)
INFORMAÇÕES GERAIS
Esta aparelhagem destina-se ao uso profissional. O
utilizador deve ler atentamente o presente manual de
instruções e todas as informações adicionais fornecidas
pela Varian antes de utilizar a aparelhagem. A Varian
não se responsabiliza pela inobservância total ou parcial
das instruções, pelo uso indevido por parte de pessoas
não treinadas, por operações não autorizadas ou pelo
uso contrário às normas nacionais específicas.
Os controllers da série Turbo-V 250 são conversores de
frequência, controlados por um microprocessador,
realizados com componentes em estado sólido e com
capacidade de autodiagnóstico e autoprotecção.
Os controllers comandam as bombas da série
Turbo-V 250 (com um processo subdividido em dez
passos) durante a fase de activação, controlando a
tensão e a corrente em relação à velocidade atingida
pela bomba.
Incorporam todos os circuitos necessários para o
funcionamento automático das bombas da série
Turbo-V 250. Através de um conector auxiliar estão
disponíveis os comandos para a activação e a paragem
da bomba por controlo remoto, os sinais que indicam o
estado operativo da bomba, os comandos para a
activação e a paragem da bomba de pré-vácuo, os
sinais de bloqueio (para interruptores de pressão,
interruptores de controlo do fluxo de água, etc.). Nos
parágrafos seguintes estão descritas todas as
informações necessárias para garantir a segurança do
operador durante o uso da aparelhagem. Informações
pormenorizadas são fornecidas no apêndice "Technical
Information".
Este manual utiliza as seguintes convenções:
!
As mensagens de perigo chamam a atenção do
operador para um procedimento ou uma prática
específica que, se não efectuada correctamente, pode
provocar graves lesões pessoais.
ATENÇÃO!
As mensagens de atenção são visualizadas antes de
procedimentos que, se não observados, podem causar
danos à aparelhagem.
NOTA
As notas contêm informações importantes destacadas
do texto.
ARMAZENAGEM
Durante o transporte e a armazenagem dos controllers,
devem ser satisfeitas as seguintes condições
ambientais:
•
temperatura: de -20 ºC a + 70 ºC
•
humidade relativa: 0 - 95% (não condensante)
PREPARAÇÃO PARA A INSTALAÇÃO
O controller é fornecido numa embalagem protectora
especial; se apresentarem sinais de danos, que
poderiam verificar-se durante o transporte, entrar em
contacto com o escritório de vendas local. Durante a
retirada da embalagem, tomar muito cuidado para não
deixar cair o controller e para não submetê-lo a
choques. Não depositar a embalagem no meio
ambiente. O material é completamente reciclável e
responde à directrizes CEE 85/399 para a protecção
do meio ambiente.
Controllers 969-9423 e 969-9523
Controller 969-9425
Embalagem do controller
Cada controller chega à Varian predisposto para uma
determinada tensão de alimentação:
•
o modelo 969-9423 para 220 Vac
•
o modelo 969-9523 para 120 Vac
•
o modelo 969-9425 para 120 Vac
Caso seja necessário mudar a tensão de alimentação,
executar o procedimento a seguir:
−
Desligar o cabo de alimentação do painel posterior
do controller.
−
Verificar, no módulo de entrada de tensão, a tensão
de alimentação predisposta.
−
Extrair o módulo de selecção de tensão com fusível
utilizando uma chave de parafusos.
−
Seleccionar a tensão de alimentação desejada e, a
seguir, reinstalar com força o módulo na sua sede.
−
Verificar se foi seleccionada a tensão correcta e, a
seguir, ligar novamente o cabo de alimentação.
PERIGO
!
Содержание Turbo-V 250 series
Страница 2: ......
Страница 3: ...Turbo V 250 Controllers...
Страница 4: ......
Страница 5: ......
Страница 58: ...TECHNICAL INFORMATION 51 87 900 852 01 B Controller model 969 9425 outline...
Страница 78: ...TECHNICAL INFORMATION 71 87 900 852 01 B R...
Страница 79: ...TECHNICAL INFORMATION 72 87 900 852 01 B...