background image

8

 

Installation du meuble-lavabo

 

Détectez les emprises vis-à-vis le meuble et rapportez leur position dans 
le haut du dos, côté intérieur. Vérifiez le niveau au dos du meuble et sur 
le panneau de côté. Corrigez au besoin avec les niveleurs sous les pattes 
puis vissez au mur à travers les emprises à l’aide des vis de 3" fournies. 

 

Installation of the sink base

 

Detect the wall studs in line with the vanity location and mark their 
position in the top inside of the vanity. Check the level in the back and 
in the sides. Adjust if necessary using the levelers under the legs. Screw 
the vanity through the wall studs using 3" screws provided.

 

Installation du plan-lavabo

 

Essayez le lavabo sur le meuble pour vous assurer que tout est 
conforme. Si oui, retirez-le pour appliquer un cordon de silicone sur 
chaque côté du meuble-lavabo et sur le devant. Remettez le plan-
lavabo à sa position en le remuant de gauche à droite pour créer une 
succion. IMPORTANT : Pour la suite, installez une PROTECTION sur 
votre comptoir pour éviter tout dommage.

 

Installation of the countertop

 

Try the sink on the vanity to make sure everything is OK. Remove it to apply 
a bead of silicone on each side of the sink base and on the front. Replace 
the sink in position, gently move it from left to right to create suction. 
IMPORTANT: Install protection on your countertop for the next steps.

 

Installation du dosseret (SANS ROBINET MURAL)

 

A. Insérez le T-trim entre le mur et l’arrière du comptoir. Tracez une 
ligne horizontale et à niveau à 8" à partir du fond du T-trim, détectez les 
emprises et indiquez-les sur cette ligne. Vissez les plaques de galvanisé 
vis-à-vis les emprises en alignant le bas de la plaque à la ligne. 

 

B. Enfilez le dosseret dans le T-trim du comptoir et, pour le soutenir, 
insérer le J-trim par dessus et contre le mur et descendez-le contre 
celui-ci.

 

Installation of the backsplash (WITHOUT WALLMOUNT FAUCET)

 

A. Insert the T-trim between the wall and the back of the counter. Draw 
a levelled horizontal line 8" from the bottom of the T-trim. Detect the 
wall studs and indicate them on this line. Screw galvanized plates in the 
wall studs by aligning the bottom of the plate on the line.

 

B. Insert the backsplash in the countertop T-trim. Then, insert the J-trim 
on the top of the backsplash and against the wall.

 

Pré-installation du meuble-lavabo 

 

Retirez tous les tiroirs du meuble. Pour cela, ouvrez-le complètement 
et pressez les mécanismes en plastique noir situés en dessous et vers 
l’avant, puis tirez le tiroir vers vous jusqu’à ce qu’il décroche. Ensuite, 
réunissez la base au meuble-lavabo en égalisant l’arrière et les côtés, 
puis fixez-là à l’aide de vis 

5⁄8

" par les équerres déjà en place et vérifier 

si la sortie de plomberie arrive bien vis-à-vis l’ouverture prévue.

 

Pre-installation of the sink base

 

Remove all the drawers. To do this, open the drawer completely, press 
toward you the 2 black plastic mechanisms located under the drawer 
while pulling out the drawer to unhook. Then, assemble the base to the 
sink base. Make sure back and sides are flush with the sink base. Fix it 
together through the brackets using 

5⁄8

" screws. Make sure plumbing fit in 

the opening.

T-trim

8"

A.

B.

Содержание NEO Series

Страница 1: ...ul v rifier en pr sence du livreur afin de vous assurer que ces composantes sont en bonne condition qu elles sont de la couleur choisie et que les dimensions sont exactes et conformes votre commande N...

Страница 2: ...sawing cuts etc VANICO MARONYX will not be held responsible for damages occuring during installation QUARTZ COUNTERTOP We recommend to use the General Electric clear bathroom silicone sealant to fix o...

Страница 3: ...ement V rifiez la quincaillerie d installation D MANIPULATION DES MIROIRS ET PHARMACIES D posez les miroirs sur un tapis durant l installation Attendez la fin de l installation pour enlever les protec...

Страница 4: ...d installation s appliquent pour la version murale WALLMOUNT VERSION The same dimensions and installation instructions apply for the wallmount version PI TEMENT s il y a une plinthe il faut la couper...

Страница 5: ...EMENT S il y a une plinthe il faut la couper pour adosser le pi tement du meuble lavabo contre le mur Coiffeuse Dressing table FEET If there is a plinth you must cut it so the feet of the sink base ca...

Страница 6: ...nt et pressez les m canismes en plastique noir situ s en dessous et vers l avant puis tirez le tiroir vers vous jusqu ce qu il d croche Pre installation of the wallmount sink base Remove all the drawe...

Страница 7: ...e la lingerie si applicable R unir la base la lingerie en mettant galit l arri re et les c t s puis fixez l la lingerie l aide de vis 5 8 par les querres d j en place Mettez l sur ses pattes en faisan...

Страница 8: ...horizontale et niveau 8 partir du fond du T trim d tectez les emprises et indiquez les sur cette ligne Vissez les plaques de galvanis vis vis les emprises en alignant le bas de la plaque la ligne B En...

Страница 9: ...through the wall studs using two 3 screws Installation du dosseret AVEC ROBINET MURAL suite Prenez le dosseret et vissez les flexibles au corps du robinet enfilez les dans l ouverture du mur effectu e...

Страница 10: ...against the wall lower the mirror until it hooks Make sure it is well hung before releasing Note Ask an electrician for the connections Pr installation de la coiffeuse Tracez une ligne horizontale ni...

Страница 11: ...dressing table on it Pre drill a hole at each end of the support bracket Align its bottom on the line center it then using the provided drywall anchorage screw it to the wall The bench will hide the...

Страница 12: ...icone entre le dosseret et le T trim et entre le comptoir et le T trim Si votre meuble appuie contre un mur ou une lingerie ajoute un cordon de silicone la jonction de ceux ci Application of silicone...

Страница 13: ...n et tendre en couvrant la surface us e et les surfaces environnantes Laisser p n trer et essuyer le surplus avec un chiffon sec Frotter avec un chiffon sec afin de donner la m me apparence douce et s...

Страница 14: ...soigneusement Si votre surface est accidentellement expos e l un de ces produits n fastes rincer imm diatement l eau claire pour neutraliser l effet MAINTENANCE THERMOFOIL Clean with lukewarm water o...

Страница 15: ...stallation d un ventilateur est obligatoire pour valider la garantie 5 Cette garantie ne s applique pas si des dommages au miroir sont caus s par l absence d un joint de silicone sur le bas et les c t...

Страница 16: ...onnement de panneaux de m lamine MDF et bois LIMITED WARRANTY cont d GENERAL WARRANTY CANCELLATION CLAUSES No warranty will be applicable to any damage resulting from 1 Damage during installation 2 Ac...

Отзывы: