background image

10

 

Installation de la pharmacie prolongée

 

Si la pharmacie est en continuité avec le miroir, tracez un ligne 
horizontale et à niveau à égalité avec le bas du miroir. Si elle est sur 
un mur indépendant, tracez une ligne à niveau à 43 ½" du plancher. 
Détectez les emprises et reportez leur position au dos de la pharmacie 
du côté intérieur. Alignez le bas de la pharmacie à la ligne et vissez-là 
aux emprises du mur avec les vis de 3" fournies.

 

Installation of the extended medicine cabinet

 

If the medicine cabinet is in continuity with the mirror, draw a levelled 
horizontal line flush with the bottom of the mirror. If it is on another 
wall, draw a levelled line 43 ½" from the floor. Detect the wall studs and 
indicate their position inside the back of the medicine cabinet. Align the 
bottom of the medicine cabinet on the line and screw it through the 
wall studs using 3" screws. 

7 ¼

"

15

"

33 ½"

44 ½"

34 ½

"

10

"

¾

"

 

Installation du miroir 

 

Approchez le miroir de son emplacement et tenez-le en angle pour 
entrer le fil électrique dans la boîte de jonction octogonale prévue au 
haut du miroir. (Si vous avez choisi l’option éclairage sous le miroir, 
branchez le transfo dans la prise de courant). Tournez vers le bas les 
plaques situées dans le bas à l’arrière du miroir s’il y en a. Soulevez 
le miroir environ 3" plus haut que le dosseret et contre le mur et 
redescendez-le jusqu’à ce qu’il appuie sur le dosseret. Assurez-vous 
avant de lâcher prise qu’il est bien accroché.

 

N.B. Pour l’installation de l’éclairage il est préférable d’utiliser un 
électricien.

 

Installation of the mirror 

 

Bring the mirror close to its location. Enter the 110V wire in the 
octagonal box. (If you have chosen the optional lighting under mirror, 
plug the transformer in the electrical socket.) Turn down the two 
plates at the bottom of the mirror if there are some. Lift the mirror 
approximately 3" above the backsplash and against the wall, lower the 
mirror until it hooks. Make sure it is well hung before releasing. 

 

Note: Ask an electrician for the connections.

 

Pré-installation de la coiffeuse

 

Tracez une ligne horizontale à niveau à 29 

5⁄8

", 68" et 71" du plancher. 

Indiquez le centre de la coiffeuse sur la ligne de 29 

5⁄8

" et celle de 

68". Retirez les deux barres d’aluminium en Z situées à l’arrière de la 
coiffeuse et indiquez-en le centre. Détectez les emprises et indiquez-les 
sur les barres puis pré-percez des trous. Vissez-les au mur en alignant le 
bas des barres sur les lignes tracées à 29 

5⁄8

" et 68".

 

Pre-installation of the dressing table

 

Draw levelled horizontal lines at 29

 

5⁄8

", 68" and 71" from the floor. 

Indicate the center of the dressing table on the 29

 

5⁄8

" and 68" lines. 

Remove the two aluminium Z-shape support bars located at the rear 
of the dressing table and indicate their center. Detect the wall studs 
and indicate their position on the bars then pre-drill holes. Screw them 
through the wall studs by aligning the bottom of the bars on the lines 
drawn at 

29 

5⁄8

" and 68".

71"

68"

29 

5⁄8

"

 Miroir 

(suite)

 

Assurez-vous qu’un fil de courant contrôlé par l’interrupteur de l’entrée 
est prévu à 78" centre du plancher et centré avec le lavabo et ayant un 
excédent de 18" hors du mur pour brancher dans la prise octogonale 
prévue au-dessus du miroir. 

 

Si vous avez l’option éclairage sous le miroir, une prise style Duplex 
encastrée (non fournie) est requise à 16 ½" du dosseret (ou 61 ½" du 
plancher) et centrée avec le lavabo.

 Mirror 

(con’t)

 

Make sure you have installed a wire powered by the main switch 78" to 
center of plug from the floor and centered with the sink and having a 
surplus of 18" outside the wall.

 

If you have the mood lighting option under the mirror, you need a 
recessed Duplex receptacle (not included) 16 ½" above the backsplash 
(or 61 ½" from the floor) and centered with the sink. 

16 ½"

Option éclairage 

sous le miroir

Optional lighting 

under the mirror

Fil 110V pour 

lampe du miroir

110V Wire for 

mirror’s lamp

Option 

éclairage DEL 
sous le miroir

Optional LED 

lighting under 
the mirror

Содержание NEO Series

Страница 1: ...ul v rifier en pr sence du livreur afin de vous assurer que ces composantes sont en bonne condition qu elles sont de la couleur choisie et que les dimensions sont exactes et conformes votre commande N...

Страница 2: ...sawing cuts etc VANICO MARONYX will not be held responsible for damages occuring during installation QUARTZ COUNTERTOP We recommend to use the General Electric clear bathroom silicone sealant to fix o...

Страница 3: ...ement V rifiez la quincaillerie d installation D MANIPULATION DES MIROIRS ET PHARMACIES D posez les miroirs sur un tapis durant l installation Attendez la fin de l installation pour enlever les protec...

Страница 4: ...d installation s appliquent pour la version murale WALLMOUNT VERSION The same dimensions and installation instructions apply for the wallmount version PI TEMENT s il y a une plinthe il faut la couper...

Страница 5: ...EMENT S il y a une plinthe il faut la couper pour adosser le pi tement du meuble lavabo contre le mur Coiffeuse Dressing table FEET If there is a plinth you must cut it so the feet of the sink base ca...

Страница 6: ...nt et pressez les m canismes en plastique noir situ s en dessous et vers l avant puis tirez le tiroir vers vous jusqu ce qu il d croche Pre installation of the wallmount sink base Remove all the drawe...

Страница 7: ...e la lingerie si applicable R unir la base la lingerie en mettant galit l arri re et les c t s puis fixez l la lingerie l aide de vis 5 8 par les querres d j en place Mettez l sur ses pattes en faisan...

Страница 8: ...horizontale et niveau 8 partir du fond du T trim d tectez les emprises et indiquez les sur cette ligne Vissez les plaques de galvanis vis vis les emprises en alignant le bas de la plaque la ligne B En...

Страница 9: ...through the wall studs using two 3 screws Installation du dosseret AVEC ROBINET MURAL suite Prenez le dosseret et vissez les flexibles au corps du robinet enfilez les dans l ouverture du mur effectu e...

Страница 10: ...against the wall lower the mirror until it hooks Make sure it is well hung before releasing Note Ask an electrician for the connections Pr installation de la coiffeuse Tracez une ligne horizontale ni...

Страница 11: ...dressing table on it Pre drill a hole at each end of the support bracket Align its bottom on the line center it then using the provided drywall anchorage screw it to the wall The bench will hide the...

Страница 12: ...icone entre le dosseret et le T trim et entre le comptoir et le T trim Si votre meuble appuie contre un mur ou une lingerie ajoute un cordon de silicone la jonction de ceux ci Application of silicone...

Страница 13: ...n et tendre en couvrant la surface us e et les surfaces environnantes Laisser p n trer et essuyer le surplus avec un chiffon sec Frotter avec un chiffon sec afin de donner la m me apparence douce et s...

Страница 14: ...soigneusement Si votre surface est accidentellement expos e l un de ces produits n fastes rincer imm diatement l eau claire pour neutraliser l effet MAINTENANCE THERMOFOIL Clean with lukewarm water o...

Страница 15: ...stallation d un ventilateur est obligatoire pour valider la garantie 5 Cette garantie ne s applique pas si des dommages au miroir sont caus s par l absence d un joint de silicone sur le bas et les c t...

Страница 16: ...onnement de panneaux de m lamine MDF et bois LIMITED WARRANTY cont d GENERAL WARRANTY CANCELLATION CLAUSES No warranty will be applicable to any damage resulting from 1 Damage during installation 2 Ac...

Отзывы: