background image

 

Français  

    

Instructions d'installation 

 

 

 

Avant de commencer l’installation de ce 
produit, merci de prendre connaissance des 
consignes de sécurité.

 

Contenu de l’emballage  

 

Sirène d’extérieur sans fil ISRW6-12 

 Pile non rechargeable 3,6 V 

Description 

La sirène d’extérieur sans fil est un dispositif 
d’avertissement externe pour l’utilisation en plein air. 
Elle est commandée par un module sans fil Si2Way 
(par ex. IRFW6-12), une passerelle (par ex. 
IEGW6-12) ou une centrale. 
Elle indique les alarmes acoustiquement par un 
avertisseur sonore piézoélectrique et/ou 
visuellement par des DEL. Elle peut aussi être 
configurée pour signaler l’armement ou le 
désarmement par un clignotement et/ou un beep 
sonore.

 

Installation 

Ouvrir le boîtier 

 

Enlevez les 2 vis de fermeture du capot (Fig. 2). 

 

Enlevez le capot (Fig. 3). 

Configurer les cavaliers 

 

Mettez les cavaliers A-D dans la position 

souhaitée (voir les détails dans le tableau 

Configuration des cavaliers

). 

Fixer l’embase 

 

Choisissez un emplacement approprié pour 

l’installation. Assurez-vous que cet 
emplacement soit à portée radio du module 
radio Si2Way correspondant. 

 

Nous recommandons d’installer la sirène sur 
une surface plane dans un endroit surélevé.

 

 

Plaquez l’embase contre la surface où vous 

voulez l’installer, et marquez 4 trous (Fig. 4). 

 

Fixez l’unité dans les trous percés. 

 

  N'utilisez que les vis et les chevilles fournies. 

Connexion 

 

 

  Il y a risque d’explosion si la pile est 

remplacée par un modèle incorrect. 

  La pile doit nécessairement être mise en 

place, même si la sirène est branchée sur la 
source d'alimentation externe. 

  Après l'installation de la batterie, le témoin 

correspondant clignote et émet des bips 
sonores pendant env. 30 secondes. Cette 
confirmation est normale. La sirène repasse 
en mode normal après cette phase de 
chauffage. 

 

Assurez-vous que la sirène est connectée au 

connecteur Piezo (point 5 de la Fig. 6). 

 

Insérez la pile dans son logement (Fig. 5) en 

respectant la polarité (+) (-). 

 

Reliez le câble de la pile au connecteur 

correspondant (point 3 de la Fig. 6). 

 

Facultatif : Branchez le V DC câble 

d'alimentation externe 9-15 à partir d'une 
source d'alimentation limitée (point 4 de la Fig. 
6). 

 

Replacez le couvercle plastique blanc sur 

l'embase et fixez-le avec les 2 vis de 
fermeture. Le commutateur antisabotage est 
poussé vers le bas (point 4 de la Fig. 6). 
Prenez soin de ne PAS soulever le couvercle 
après l'avoir remis en place, sinon une alarme 
serait déclenchée et la sirène retentirait. 

Connexions (Fig. 6) 

No. 

 

Description

 

Apprentissage  

Bouton « Apprentissage »

 

J A-D 

Cavaliers

 

BAT 

Connecteur de la pile

 

+12V- 

Entrée d'alimentation  
12 V DC

 

Piezo 

Connecteur de 
l’avertisseur sonore 
piézoélectrique

 

 

Sabotage

 

 

Témoin d’alimentation 
électrique

 

Cavaliers (point 2 de la Fig. 6) 

Cavalier

 

Actif

 

Inactif

 

A

 

Sortie 2

 

Sortie 1

 

Clignote après 
l’armement/ 
désarmement

 

Ne clignote pas 
après l’armement/ 
désarmement

 

Emet un beep 
sonore pendant 
l’armement/ 
désarmement

 

Pas de beep après 
l’armement/ 
désarmement

 

Délai d’attente : 
15 min.

 

Délai d’attente :  
2 min.

 

 

 

Assurez-vous que la position du cavalier A 
corresponde à la sortie de la sirène configurée 
sur le circuit. 

 

Le cavalier A est utilisé uniquement pour les 
unités IC 60. 

 

Pour Sintony 100-400: assurez-vous que 
"sonnette externe au moment de la 
confirmation RF" soit "oui". 

Programmation 

 

Activez le mode APPRENTISSAGE du module 

radio/passerelle/centrale Si2Way (consulter le 
manuel d’utilisation du module). 

 

Appuyez sur le bouton Apprentissage (point 1 de 

la Fig. 6) de la sirène. 

 

Attendez le signal de la fin de l’apprentissage 

sur le module radio/passerelle/centrale 
Si2Way. 

 

Une sirène ne peut être appairée qu’à un seul 
module radio/passerelle/centrale  Si2Way. 

 

Remplacement de la pile 

 

Pour remplacer la pile, assurez-vous le cas 

échéant que le câble d'alimentation externe 
soit débranché de la source d'alimentation 
électrique.  

 

AU MOMENT D'OUVRIR LE BOITIER DE LA 

SIRENE, une alarme est déclenchée et LA 
SIRENE RETENTIT (au besoin, utilisez des 
boules de protection auriculaires). 

 

Pour arrêter la sirène, débranchez le câble 

d'alimentation de la pile. Remplacez la pile et 
reconnectez le câble d’alimentation.  

 

Refermez le boîtier et n'oubliez pas de 

rebrancher l'alimentation électrique externe (le 
cas échéant). 

Déprogrammation 

Pour déprogrammer, c’est-à-dire effacer une sirène 
du système, veuillez consulter la documentation du 
module radio/passerelle/centrale Si2Way. Dans ce 
cas, vous devriez aussi effacer la mémoire de la 
sirène : 

 

Déconnectez la pile du connecteur BAT. 

 

Appuyez sur le bouton Apprentissage et 

reconnectez la pile sans lâcher le bouton. 

 

Maintenez la pression sur le bouton 

Apprentissage jusqu’à ce que la DEL clignote. 

Ce n’est qu’à partir de ce moment que la sirène peut 
de nouveau être appariée avec un autre module 
radio/passerelle/centrale Si2Way. 

Caractéristiques techniques 

Protocole radio 

 

Si2Way 

Fréquence radio 

 

868 MHz 

Portée

 

300 m en champ libre

 

Niveau de sortie de la 
sirène

 

100 dB à 1 m

 

Durée de vie de la pile

 

3 ans

 

Pile

 

ER34615M 
3,6 V, 14 Ah, format D

 

Protection du boîtier

 

IP54 

Humidité relative

 

< 95%, sans condensation

 

Température de 
fonctionnement

 

-20 à +70°C 

Température de 
stockage

 

-20 à +80°C 

Déclaration de conformité CE 

Par la présente, Vanderbilt International (IRL) Ltd 
déclare que le type d'équipement radio considéré 
est en conformité avec toutes les directives UE 
applicables relatives au marquage CE. Il sera en 
conformité avec les directives 2014/30/UE (directive 
compatibilité électromagnétique (CEM)) et 
2014/35/UE (directive basse tension) à compter du 
20.04.2016. Il sera également en conformité avec la 
directive 2014/53/UE (directive dite RED relative à 
l'équipement radio) à compter du 13.06.2016. 
Le texte intégral de la déclaration de conformité aux 
directives de l'Union européenne est disponible à : 

http://pcd.vanderbiltindustries.com/doc/wireless 

Conforme aux normes: 
EN 50130-4:2011 
EN 301 489-1 V1.9.2 
EN 301 489-3 V1.6.1; EN 61000-6-3:207/A1:11 
EN 300 220-2 V2.4.1 
EN 60950-1:2006 + A11:2009 + A1:2010 + 
A12:2011 + A2:2013 
EN 60950-22:2006 + A11:08 
EN 62479 
Pour des informations plus détaillées, veuillez vous 
reporter au manuel du module 
radio/passerelle/centrale Si2Way correspondant.

 

Содержание ISRW6-12

Страница 1: ...ireless da esterno Sirene Exterior Sem Fios Tr dl s utend rssirene Draadloze buitensirene Bezdr tov venkovn varovn sign l Bezprzewodowa syrena zewn trzna Draadloze buitensirene Kablosuz D Siren Tr dl...

Страница 2: ...min Time out 2 min Make sure that Jumper A setting corresponds to the siren output configuration on the panel Jumper A is used for IC 60 panels only For Sintony 100 400 make sure that external bell a...

Страница 3: ...ss die Einstellung von Jumper A der Ausgangskonfiguration der Sirene in der Zentrale entspricht Jumper A wird nur f r IC 60 Zentralen verwendet Bei Sintony 100 400 Stellen Sie sicher dass Aussensirene...

Страница 4: ...sarmement D D lai d attente 15 min D lai d attente 2 min Assurez vous que la position du cavalier A corresponde la sortie de la sir ne configur e sur le circuit Le cavalier A est utilis uniquement po...

Страница 5: ...Puente Colocado No colocado A Salida 2 Salida 1 B Parpadea con Armado Desarmado No parpadea con Armado Desarmado C Emite un pitido con Armado Desarmado No emite un pitido con Armado Desarmado D Tiemp...

Страница 6: ...p in casi di attivazione disattivazione D Timeout 15 min Timeout 2 min Accertarsi che l impostazione del jumper A corrisponda con la configurazione sul pannello dell uscita sirena Lo jumper A usato so...

Страница 7: ...Desligamento autom tico 2 min Assegure se de que a defini o da Liga o de ponte A corresponda configura o da sa da da sirene no painel O fio de ponte A usado somente para os pain is IC 60 Para o Sinton...

Страница 8: ...Piper ikke ved aktivering deaktivering D Tidsavbrudd 15 min Tidsavbrudd 2 min V r sikker p at innstillingen til Jumper A korresponderer til konfigurasjonen til sireneutgangen p sentralen Jumper A bru...

Страница 9: ...2 min Zorg dat de instelling van jumper A overeenkomt met de configuratie van de sirene uitgang op het paneel Jumper A wordt alleen voor IC 60 panelen gebruikt Voor Sintony 100 400 zorg dat externe s...

Страница 10: ...a panelu M stek A se pou v pouze pro panely IC 60 Pro Sintony 100 400 zkontrolujte zda je extern zvonek jako potvrzen RF nastaven na ano Registrace P epn te bezdr tov modul br nu panel Si2Way do re im...

Страница 11: ...min Upewni si e ustawienie prze cznika A jest zgodne z konfiguracj wyj cia syreny na panelu Prze cznik A jest stosowany tylko w panelach IC 60 W panelach Sintony 100 400 upewni si e zewn trzny dzwonek...

Страница 12: ...lling van jumper A overeenkomt met de configuratie van de sirene uitgang op het paneel Prze cznik A jest stosowany tylko w panelach IC 60 W panelach Sintony 100 400 upewni si e zewn trzny dzwonek dla...

Страница 13: ...2 dak Jumper A ayar n n panel zerindeki siren k yap land rmas na kar l k geldi inden emin olun Jumper A sadece IC 60 paneller i in kullan l r Sintony 100 400 i in RF do rulamas nda harici zilin evet...

Страница 14: ...vid Armera Desarmera D Avbrott 15 min Avbrott 2 min Kontrollera att bygling A inst llningen motsvarar konfigurationen av sir nutg ngen p panelen Bygel A anv nds endast till IC 60 paneler F r Sintony...

Отзывы: