background image

 

Česky  

    

Pokyny k instalaci 

 

 

 

Před zahájením instalace a použití tohoto 
zařízení si přečtěte Bezpečnostní pokyny. 

Obsah dodávky 

 Bezdrátová venkovní jednotka varovného 

signálu ISRW6-12 

 Nedobíjitelná baterie 3,6 V 

Popis 

Bezdrátová venkovní jednotka varovného signálu je 
externím varovným zařízením pro použití v 
exteriéru, které je ovládáno bezdrátovým modulem 
Si2Way (např. IRFW6-12), bránou (např. IEGW6-
12) nebo panelem. 
Indikuje poplachy pomocí varovné piezosirény 
anebo LED blikačem. Lze ji také nastavit tak, aby 
signalizovala aktivaci a deaktivaci blikáním anebo 
pípáním.

 

Instalace 

Otevření jednotky 

 

Odšroubujte 2 čepové šrouby (obr. 2). 

 

Odstraňte kryt (obr. 3). 

Nastavení můstků 

 

Můstky A-D nastavte do požadované polohy 

(vysvětlení viz tabulka 

Nastavení můstku

). 

Upevnění základny 

 

Pro instalaci si zvolte vhodné místo. 

Ujistěte se, 

že toto místo je v dosahu rádiového pokrytí 
příslušného rádiového zařízení Si2Way. 

 

Doporučujeme jednotku varovného signálu 
instalovat na rovný povrch na nápadném 
místě.

 

 

Umístěte jednotku na instalační plochu a 

vyznačte 4 otvory (obr. 4). 

 

Připevněte jednotku na instalační plochu. 

 

 

Použijte pouze dodané šrouby a hmoždinky.

 

Instalace 

 

  Nahradíte-li baterii nesprávným typem, může 

dojít k výbuchu.

 

  Baterii je nutné vložit v každém případě, i 

tehdy, pokud je varovný signál napájen z 
externího zdroje napájení.

 

 

Ujistěte se, že je varovný signál připojen do 

konektoru piezo (obr. 6 

položka 5). 

 

Baterii vložte do držáku (obr. 5), dbejte přitom 

na správnou polaritu (+) (-). 

 

Kabel baterie zapojte do konektoru baterie (obr. 

6 položka 3). 

 

Volitelně: Připojte V DC externí napájecí kabel 

9-15 z omezeného zdroje energie (obr. 6 
položka 4). 

 

 

B

ílý plastový kryt přiložte zpět na základnu a 

připevněte ho 2 čepovými šrouby. Tím se 
stlačí spínač ochrany před sabotáží (obr. 6, 
položka 6). Buďte opatrní, abyste plastový kryt 
NENADZVEDLI poté, co byl připevněn na své 
místo, jinak se spustí ochrana před sabotáží a 
zapne se varovný signál. 

Připojení (obr. 6) 

Č.

 

 

Popis

 

Learn 

Tlačítko registrace

 

J A-D 

Můstky

 

BAT 

Konektor baterie

 

+12V-  12 V 

stejn. terminál pro přívod 

napájení

 

Piezo  Konektor piezo

 

 

Sabotáž

 

 

LED napájení

 

Nastavení můstku (obr. 6 položka 2) 

Můstek

 

Nastavený

 

Nenastavený

 

A

 

Výstup 2

 

Výstup 1

 

B

 

Bliká při 
aktivaci/deaktivaci

 

Nebliká při 
aktivaci/deaktivaci

 

C

 

Pípá při 
aktivaci/deaktivaci

 

Nepípá při 
aktivaci/deaktivaci

 

D

 

Vypršení čas. limitu 
15 min

 

 

Vypršení čas. limitu     

2 min

 

 

 

Ujistěte se, že nastavení můstku A odpovídá 
konfiguraci výstupu varovného signálu na 
panelu.

 

 

Můstek A se používá pouze pro panely IC 60.

 

 

Pro Sintony 100-400: zkontrolujte, zda je 
„externí zvonek jako potvrzení RF" nastaven 
na „ano".

 

Registrace 

 

Přepněte bezdrátový modul/bránu/panel Si2Way 

do režimu REGISTRACE (viz dokumentace k 
přístroji). 

 

Stiskněte tlačítko registrace (obr. 6 položka 1) 

na jednotce varovného signálu. 

 

Vyčkejte na indikaci úspěšné registrace do 

rádiového modulu/brány/panelu Si2Way. 

 

Varovný signál lze zaregistrovat pouze do 
jednoho bezdrátového modulu/brány/panelu 
Si2Way.

 

 

Výměna baterie 

 

Při výměně baterie nejprve vypněte napájení na 

externím napájecím kabelu (pokud je k 
dispozici).  

 

KDYŽ OTEVŘETE POUZDRO VAROVNÉHO 

SIGNÁLU, spustí se poplach ochrany před 
sabotáží a AKTIVUJE SE VAROVNÝ SIGNÁL 
(je-

li to třeba, použijte chrániče sluchu). 

 

Varovný signál vypnete tak, že odpojíte kabel 

baterie od jeho konektoru. Poté vyměňte 
baterii a znovu připojte kabel baterie.  

 

Zavřete kryt a nezapomeňte znovu nastavit 

externí zdroj napájení (je-li k dispozici). 

Zrušení registrace 

Pokud chcete registraci jednotky varovného signálu 
v systému zrušit, nahlédněte do dokumentace k 
bezdráto

vému modulu/bráně/panelu Si2Way. 

Následně byste měli vymazat paměť jednotky 
varovného signálu: 

 

Odpojte baterii od konektoru baterie. 

 

Stiskněte tlačítko „registrace“ a odpojte baterii – 

tlačítko „learn“ přidržujte stisknuté. 

 

Tlačítko „learn“ přidržujte stisknuté, dokud dioda 

LED bliká. 

Jen 

tehdy bude možné varovný signál opětovně 

zaregistrovat do jiného bezdrátového 
modulu/brány/panelu Si2Way. 

Technické údaje 

Rádiový protokol

 

Si2Way

 

Rádiová frekvence

 

868 MHz

 

Bezdrátový rozsah

 

300 m v 

otevřeném 

prostoru

 

Hladina výstupu 
varovného signálu

 

100 dB @ 1 m

 

Životnost baterie

 

3 roky

 

Baterie

 

ER34615M 
3,6 V, 14 Ah, velikost D

 

Ochrana krytu

 

IP54

 

Vlhkost vzduchu

 

< 95% relativní vlhkost, bez 
kondenzace

 

Provozní teplota

 

-20 

až +70 °C

 

Teplota při uskladnění

 

-20 

až +80 °C

 

ES Prohlášení o shodě 

Firma Vanderbilt International (IRL) Ltd tímto 
prohlašuje, že tento typ rádiolvého zařízení 
odpovídá všem příslušným směrnicím ES o značení 
CE. Od 20.04.2016 odpovídá toto zařízení Směrnici 
2014/30/EU (Směrnice o elektromagnetické 
kompatibilitě) a Směrnici 2014/35/EU (Směrnice pro 
zařízení nízkého napětí). Od 13.06.2016 odpovídá 
také Směrnici 2014/53/EU (Směrnice pro rádiová 
zařízení). Plný text ES Prohlášení o shodě lze nalézt 
na: 

http://pcd.vanderbiltindustries.com/doc/wireless 

Shoda s normami: 
EN 50130-4:2011 
EN 301 489-1 V1.9.2 
EN 301 489-3 V1.6.1; EN 61000-6-3:207/A1:11 
EN 300 220-2 V2.4.1 
EN 60950-1:2006 + A11:2009 + A1:2010 + 
A12:2011 + A2:2013 
EN 60950-22:2006 + A11:08 
EN 62479 
Podrobnější pokyny naleznete v návodu 

příslušnému bezdrátovému modulu/bráně/panelu 

Si2Way.

 

Содержание ISRW6-12

Страница 1: ...ireless da esterno Sirene Exterior Sem Fios Tr dl s utend rssirene Draadloze buitensirene Bezdr tov venkovn varovn sign l Bezprzewodowa syrena zewn trzna Draadloze buitensirene Kablosuz D Siren Tr dl...

Страница 2: ...min Time out 2 min Make sure that Jumper A setting corresponds to the siren output configuration on the panel Jumper A is used for IC 60 panels only For Sintony 100 400 make sure that external bell a...

Страница 3: ...ss die Einstellung von Jumper A der Ausgangskonfiguration der Sirene in der Zentrale entspricht Jumper A wird nur f r IC 60 Zentralen verwendet Bei Sintony 100 400 Stellen Sie sicher dass Aussensirene...

Страница 4: ...sarmement D D lai d attente 15 min D lai d attente 2 min Assurez vous que la position du cavalier A corresponde la sortie de la sir ne configur e sur le circuit Le cavalier A est utilis uniquement po...

Страница 5: ...Puente Colocado No colocado A Salida 2 Salida 1 B Parpadea con Armado Desarmado No parpadea con Armado Desarmado C Emite un pitido con Armado Desarmado No emite un pitido con Armado Desarmado D Tiemp...

Страница 6: ...p in casi di attivazione disattivazione D Timeout 15 min Timeout 2 min Accertarsi che l impostazione del jumper A corrisponda con la configurazione sul pannello dell uscita sirena Lo jumper A usato so...

Страница 7: ...Desligamento autom tico 2 min Assegure se de que a defini o da Liga o de ponte A corresponda configura o da sa da da sirene no painel O fio de ponte A usado somente para os pain is IC 60 Para o Sinton...

Страница 8: ...Piper ikke ved aktivering deaktivering D Tidsavbrudd 15 min Tidsavbrudd 2 min V r sikker p at innstillingen til Jumper A korresponderer til konfigurasjonen til sireneutgangen p sentralen Jumper A bru...

Страница 9: ...2 min Zorg dat de instelling van jumper A overeenkomt met de configuratie van de sirene uitgang op het paneel Jumper A wordt alleen voor IC 60 panelen gebruikt Voor Sintony 100 400 zorg dat externe s...

Страница 10: ...a panelu M stek A se pou v pouze pro panely IC 60 Pro Sintony 100 400 zkontrolujte zda je extern zvonek jako potvrzen RF nastaven na ano Registrace P epn te bezdr tov modul br nu panel Si2Way do re im...

Страница 11: ...min Upewni si e ustawienie prze cznika A jest zgodne z konfiguracj wyj cia syreny na panelu Prze cznik A jest stosowany tylko w panelach IC 60 W panelach Sintony 100 400 upewni si e zewn trzny dzwonek...

Страница 12: ...lling van jumper A overeenkomt met de configuratie van de sirene uitgang op het paneel Prze cznik A jest stosowany tylko w panelach IC 60 W panelach Sintony 100 400 upewni si e zewn trzny dzwonek dla...

Страница 13: ...2 dak Jumper A ayar n n panel zerindeki siren k yap land rmas na kar l k geldi inden emin olun Jumper A sadece IC 60 paneller i in kullan l r Sintony 100 400 i in RF do rulamas nda harici zilin evet...

Страница 14: ...vid Armera Desarmera D Avbrott 15 min Avbrott 2 min Kontrollera att bygling A inst llningen motsvarar konfigurationen av sir nutg ngen p panelen Bygel A anv nds endast till IC 60 paneler F r Sintony...

Отзывы: