background image

5

tional),  install  the  machine  on 
a  flat,  smooth  and  dry  surface 
suitable  for  supporting  the 
weight  of  the  machine  itself 
plus the goods to be sliced. The 
recommended  height  of  the 
worktop  is  approximately  80 
cm.  Lift  the  machine  careful-
ly and insert all the feet in the 
specific  lodgings  in  the  base. 
For  some  models,  the  front 
support feet can be unscrewed 
and placed in the desired posi-
tion depending on the depth of 
the worktop. 
To prevent damage, some mod-
els  are  packaged  separately 
from  the  disassembled  fly-
wheel  during  transport.  If  the 
received  machine  flywheel  is 
not assembled, follow these in-
structions: 

 - insert  the  flywheel  on  the 

shaft,  checking  correct  cor-
respondence  with  the  fly-
wheel-shaft  sleeve  holes  (Fig. 
3-A);

 - insert  the  taper  pin  in  the 

sleeve  with  the  tapered  end 
(smaller  diameter)  turned  to-
ward the sleeve itself (Fig. 3-B);

CAUTION! If the pin is 
correctly  positioned,  it 

will insert almost entirely with-
out being forced.

 - hammer down the pin to in-

sert it fully.

OPERATION

 -Make  sure  that  the  blade  is 

properly  protected  from  the 
blade protection: use the blade 
protection  locking  lever,  if 
present (Fig.4). Check that the 
thickness  adjustment  knob  is 
in the safety position (position 
“0”) (13);

 -if the handle is folded toward 

the flywheel, lift it to the work-
ing  position,  perpendicular  to 
the flywheel;

 -using  the  flywheel  handle, 

rotate the flywheel (7) to bring 
the  carriage  (5)  fully  forward 
(toward the operator);

 -pull  back  (away  from  the 

blade) the meat table (4) using 
the meat table advance mech-
anism (12);

 -set  the  product  to  be  sliced 

on the meat table;

 -lock  with  the  product  press 

holder (18), applying pressure;

 -arrange  the  desired  slice 

thickness, rotating the knob at 
the  same  time  and  selecting  a 
thickness;

 -move  the  meat  table  with 

product  forward  (toward  the 
blade),  using  the  meat  table 
rapid  advance  device  (11)  or 
meat  table  advanced  mecha-
nism (12);

CAUTION! Leave a space 
of 0.5 - 1 cm between the 

blade and the product.

 -uncover the blade guard, de-

pending  on  the  mode:  a)  pull 
the  locking  lever,  if  present, 
toward  the  operator,  having  it 
rotate  in  the  anticlockwise  di-
rection;  b)  loosen  the  locking 
knob  on  the  blade  guard,  pull 
toward  the  operator,  re-tight-
en  the  knob  to  lock  the  blade 
guard  in  its  stand-by  position 
(blade uncovered);

CAUTION Sharp blade, 
cutting hazard!
 When 

the blade is not covered by the 
guard, be extremely careful to 
keep  your  hands  as  far  away 
from  the  unprotected  area  as 
possible. 

 -activate the flywheel by hav-

ing it rotate it in the clockwise 
direction.

WARNING: risk of dam-
ages! 
Never turn the fly-

wheel  anti-clockwise,  reverse 
flywheel rotation may serious-
ly damage the machine.

 -during  the  return  movement 

of  the  carriage  (towards  the 
operator)  the  meat  table  will 
automatically  move  towards 
the blade;

 -when  the  meat  table  gets  to 

limit  advancing  towards  the 
blade,  stop  slicing  and  lift  up 
the  top  clamp.  Use  the  meat 
table  rapid  advance  device  or 
the meat table advance mech-
anism  to  pull  the  meat  table 
away  from  the  blade.  Reposi-
tion the product, relock it with 
the top clamp and restart slic-
ing.;

 -unload the product following 

the  operations  in  the  reverse 
order.

CAUTION Cutting haz-
ard!
  After  the  cutting 

operation has been completed, 
turn  the  lever  in  the  opposite 
direction:  the  protective  ring 
will  overlap  the  blade,  elimi-
nating the hazard. 

CLEANING

Clean  the  machine  at  the  end 
of their use and always before 
using,  after  a  long  period  of 
inactivity. Use cut and tear re-
sistant  gloves  and  perform  all 
operations with great care.

Products for cleaning:
use  only  water  and  biode-
gradable  mild  detergent,  us-
ing  a  soft,  spongy  cloth  and  a 
semi-rigid  nylon  brush  for  the 
sharp areas of the plate and the 
product  holder.  Do  not  clean 
the machine with jets of water 
or steam or similar methods.

DISMANTLING

 -Check that the guard is cover-

ing the blade properly (9).

 -Unscrew  the  slice  deflector 

locking  screw  by  hand  and  re-
move it. 

 -Remove the pan. 

!

!

!

!

!

Содержание VOLANO HERITAGE

Страница 1: ...USER MANUAL US MANUEL D INSTRUCTIONS US EN FR MANUAL DEL USUARIO US MANUAL DE INSTRU ES US PT ES VOLANO SERIES VOLANO VINTAGE VOLANO HERITAGE VOLANO S37 NSF...

Страница 2: ...Fig 3 A Fig 3 B Fig 4 Fig 6 Fig 7 Fig 9 Fig 10 Fig 5 A Fig 5 B Fig 5 C Fig 8...

Страница 3: ...e deflector 3 Top clamp 4 Meat table 5 Carriage 6 Flywheel operating handle 7 Flywheel 8 Casing 9 Blade protection 10 Vertical sliding top clamp 11 Feed plate fast forward lever 12 Feed plate forward...

Страница 4: ...he operator floor area do not use the machine as a resting surface and do not place any objects on it other than food used for cutting op erations do not use the slicer when due to normal wear the dis...

Страница 5: ...dvanced mecha nism 12 CAUTION Leaveaspace of 0 5 1 cm between the blade and the product uncover the blade guard de pending on the mode a pull the locking lever if present toward the operator having it...

Страница 6: ...When the blade is not covered with the blade protection pay extra attention to keep your hands as far as possible from the unprotected area For sharpening follow the instruction according to the model...

Страница 7: ...kel USA C O St George Logistics 8502 NW 80TH ST MEDLEY FL 33166 2133 Retain evidence of shipping for your protection Phone Number Service De partment 786 261 0766 E mail Service Department service ber...

Страница 8: ...quipment 4 use of generic or after market parts 5 repairs made by anyone other than a Van Berkel des ignated servicer 6 periodic maintenance of equipment including but not limited to lubrication and s...

Страница 9: ...Circular cutting capacity 210 mm 215 mm Rectangular cutting capacity 270x210 mm 280x215 mm Max slice thickness 1 5 mm 1 5 mm Blade diameter 300 mm 319 mm Weight 44 Kg 53 kg DATA SHEET VOLANO VINTAGE...

Страница 10: ...ity 260 mm Rectangular cutting capacity 290x260 mm Max slice thickness 4 mm Blade diameter 370 mm Weight 80 Kg Note As we actually strive to improve our products specifications are necessarily subject...

Страница 11: ...lateau port aliment 5 Chariot 6 Poign e de manoeuvre du volant 7 Volant 8 Base 9 Anneau protecteur lame 10 Glissement vertical presse produit 11 Levier pour l avance rapide du plateau sup rieur 12 Poi...

Страница 12: ...t d coup la zone tout autour de la machine et le sol au niveau de l op rateur tou jours propres et secs ne pas utiliser la machine comme surface d appui et ne poser aucun objet tranger aux op rations...

Страница 13: ...rateur reculer compl tement loin de la lame le plat porte ali ment 4 en utilisant la poign e pour l avance du plateau sup rieur 12 placer le produit d couper sur le plat porte aliment bloquer avec le...

Страница 14: ...Quand la lame n est pas cou verte par l anneau protecteur faire extr mement attention garder les mains les plus loi gn es possible de la zone non prot g e structure machine nettoyer la structure de l...

Страница 15: ...ques gouttes d huile sur la barre 1 et dans la jonction de la poign e de r glage de l paisseur de la tranche 2 verser quelques gouttes d huile dans les trous 3 et 4 verser quelques gouttes d huile dan...

Страница 16: ...nty is not trans ferable and is limited to the first and original buyer from a Van Berkel Authorized Channel of Distribution No warranty is given to subse quent transferees THE FOREGOING WAR RANTY PRO...

Страница 17: ...P CIFICATIONS Capacit de d coupe circulaire 210 mm 215 mm Capacit ded couperectangulaire 270x210 mm 280x215 mm Capacit max de coupe 1 5 mm 1 5 mm Diam tre Lame 300 mm 319 mm Poids 44 Kg 53 kg VOLANO V...

Страница 18: ...apacit ded couperectangulaire 290x260 mm Capacit max de coupe 4 mm Diam tre Lame 370 mm Poids 80 Kg Remarque En raison de la recherche continue pour am liorer nos produits les sp cifications technique...

Страница 19: ...3 Sujetador de alimentos 4 Plato 5 Carro 6 Manija del volante 7 Volante 8 Basamento 9 Paracuchilla 10 Desplazamiento vertical prensa producto 11 Palanca de avance r pido superficie apoyo plato 12 Vola...

Страница 20: ...yo ni apoye objetos no relacionados con las operaciones normales de corte no use la cortadora si debido al desgaste normal la distan cia entre el filo de la cuchilla y el aro protector de cuchilla ha...

Страница 21: ...avance del plato 12 ponga el producto a lonchear sobre el plato de alimentos bloquee con el sujetador de alimentos 18 ejerciendo cier ta presi n prepare el grosor de loncha deseado girando el selecto...

Страница 22: ...de nuevo la cubeta en su posici n cierre el paralonchas utilizando la manija del volan te gire el volante 7 para llevar completamente hacia adelante hacia el operador el plato 4 con un movimiento vert...

Страница 23: ...otor sub en sambles componentes del sistema el ctrico repara ci n de partes estructura les o similares deber ser ejecutadas exclusivamente por personal autorizado por el fabricante In the event servic...

Страница 24: ...OR AU THORIZES ANY PERSONS TO ASSUME ANY OTHER OBLIGATION OR LIABI LITY IN CONNECTION WITH SAID EQUIPMENT Example of items not cove red under warranty but not limited to just these items 1 acts of God...

Страница 25: ...S ESPECIFICACIONES Capacidad circular 210 mm 215 mm Capacidad rectangular 270x210 mm 280x215 mm Capacidad m xima de corte 1 5 mm 1 5 mm Di metro cuchilla 300 mm 319 mm Peso 44 Kg 53 kg VOLANO VINTAGE...

Страница 26: ...gular 290x260 mm Capacidad m xima de corte 4 mm Di metro cuchilla 370 mm Peso 80 Kg Nota Dada la continua mejora de nuestros productos las caracter sticas t cnicas est n sujetas a posibles variaciones...

Страница 27: ...fatia 3 Empurrador 4 Mesa m vel 5 Carro 6 Al a de manobra do volante 7 Volante 8 Base 9 Protector da l mina 10 Movimento vertical do empurrador 11 Alavanca de avan o r pido da mesa superior 12 Pequen...

Страница 28: ...hos particularmente du rante as opera es de corte n o utilize a m quina de cortar fiambre se devido ao desgaste a dist ncia entre o gume da l mina e o anel de protec o for superior a 6 mm Neste caso e...

Страница 29: ...direc o a si pr prio recue completamente afa stada da l mina a mesa m v el 4 utilizando o sistema de avan o da mesa 12 apoie o produto a cortar so bre a mesa m vel bloqueie enfim o produto por meio d...

Страница 30: ...nter as m os o mais afasta do poss vel da zona n o prote gida corpo da m quina limpe o corpo da m quina com um pano humedecido ou uma esponja e gua Seque cuidado samente REMONTAGEM Assegure se de que...

Страница 31: ...omaticamente entre as duas m s Aperte o man pulo Gire a alavanca no sentido hor rio por aproximadamente 10 15 segundos e gire contem poraneamente o volante Gire a alavanca no sentido anti hor rio por...

Страница 32: ...L SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSE QUIENTIAL DAMAGES TO BUYER OR ANY THIRD PARTY INCLUDING WI THOUT LIMITATION LOSS OF PROPERTY PERSO NAL INJURY OR STATU TORY OR EXEMPLARY DAMAGES WHETH...

Страница 33: ...ECIFICA ES Capacidade de corte circular 210 mm 215 mm Capacidade de corte rectangular 270x210 mm 280x215 mm Espessura m xima da fatia 1 5 mm 1 5 mm Di metro da l mina 300 mm 319 mm Peso 44 Kg 53 kg VO...

Страница 34: ...de corte rectangular 290x260 mm Espessura m xima da fatia 4 mm Di metro da l mina 370 mm Peso 80 Kg Nota Como resultado da pesquisa cont nua para melhorar continuamente os nossos produtos especifica...

Страница 35: ......

Страница 36: ...Van Berkel International S r l via Foscolo 22 21040 Oggiona S Stefano VA ITALY T 39 0331 214311 info berkelinternational com www omas1949 com...

Отзывы: