background image

ESPECIFICACIONES SUJETAS A CAMBIO SIN PREvIO AvISO

18

ARRANqUE DEL GENERADOR

PRECAUCION

Este producto contiene o produce químicos 

cuando es utilizado, conocidos por el estado 

de California como causantes de  cancer, 

severos defectos de nacimiento y otros daños a la 

salud de las personas.  (California Health & Safety 

Code Section 25249,5 et seq.).

PRECAUCIONES ANTES DE 

ARRANCAR

ADvERTENCIA

Este  generador  no  debe  operarse  sin 

tener  colocado  el  deflector  contra  el 

calor instalado de fábrica.  Si no se hace 

esto,  podriía  recalentarse  el  tanque  de 

combustible pudiendo ocurrir un incendio que cause 

lesiones personales

ADvERTENCIA

La gasolina es muy peligrosa. Si la gasolina hace 

contacto con superficies calientes puede ocasionar 

lesiones serias o la muerte.

1. No llene el tanque de combustible con el motor 

en marcha.

2. Apague su motor y espere 2 minutos antes de llenarlo 

de combustible

3. No derrame combustible al volver a llenar el tanque.

4. No mezcle aceite con gasolina

.

5. Siga las instrucciones y advertencias contenida en el 

manual de motor.

PELIGRO

• Debe suministrar una ventilación adecuada 

para los gases tóxicos de escape y el flujo de 

aire que enfria al motor ( el motor es enfriado por 

aire que es inyectado por su propio ventilador)

• No encienda o arranque el generador en un área cerrada, 

incluso si las puertas o ventanas estén abiertas.

• El motor despide monóxido de carbono, un gas 

venenoso, inodoro e invisible.

• Aspirar el monóxido de carbono puede ocasionar 

nausea, desfallecimiento o la muerte.

1

2

3
4

5

6

Todo  escape  de  motor  contiene  monóxido  de 

carbono,  un  gas  mortal.    Respirar  monóxido  de 

carbono puede provocar dolor de cabeza, mareos, 

nauseas, confusión y eventualmente la muerte.

El  monóxido  de  carbono  es  un  gas  letal,  inodoro  e 

invisible que se puede presentar aunque usted no vea 

o huela ningún escape de motor.  Niveles mortales de 

monóxido de carbono se pueden agrupar rapidamente 

y usted puede perder habilidad para salvarse.  También 

niveles  mortales  del  monóxido  de  carbono  pueden 

guardarse por horas o días, en áreas cerradas o con 

poca  ventilación.    Si  usted  experimenta  cualquier 

sintoma  de  envenenamiento,  obtenga  aire  fresco  y 

busque ayuda médica.

Para prevenir daños serios o la muerte por monóxido 

de carbono:

NUNCA encienda motores en interiores.  Aunque trate 

de ventilar el escape de la máquina con ventiladores, 

ventanas o puertas abiertas, el monóxido de carbono 

rápidamente puede alcanzar niveles peligrosos.

NUNCA encienda motores en áreas poco ventiladas o 

parcialmente cerradas.  Areas como bodegas, cocheras, 

sótanos, viviendas, habitaciones, etc.

NUNCA encienda motores afuera, cuando los gases del 

escape del motor puedan introducirse en construcciones 

por aberturas como ventanas o puertas. 

Antes de arrancar el generador, verifique si hay piezas 

sueltas o faltantes y si hay cualquier tipo de daño que 

podría haber ocurrido durante el envío. 

Revise  el  nivel  de 

aceite.

Desconecte  todas  las 

cargas eléctricas de la 

unidad.

Abra  la  válvula  de 

combustible.

Si  el  motor  esta  frío 

mueva  la  palanca  del 

ahogador a la posición 

de choke.

Gire la llave del switch de encendido a la posición 

de START.

Después  del  arranque  regrese  la  palanca  del 

ahogador a su posición original (hacia atrás). Libere 

el switch de llave después de que el motor haya 

arrancado. 

CONEXIONES DEL GENERADOR

ARRANqUE DEL GENERADOR

ADvERTENCIA

Si el generador va a ser utilizado para sustituir 

energía en épocas de interrupciones, la entrada 

de energía debe ser aislada.  Refiérase a las 

medidas de seguridad eléctricas del generador 

en la sección INSTALACION.  

Estas conexiones se deben hacer solamente por 

un electricista calificado

Содержание G8000 PRO

Страница 1: ......

Страница 2: ...placement parts SAFETY INFORMATION DANGER indicates a potentially hazardous situation which if not avoided WILL result in death or serious injury WARNING indicates a potentially hazardous situation wh...

Страница 3: ...when it is running Check the fuel system periodically for leaks or signs of deterioration such as chafed or spongy hose loose or missing clamps or damaged tank or cap All defects should be corrected b...

Страница 4: ...of voltage and 3 Hz of the rated values marked in the generator nameplate To avoid damage always have an additional no solid state load plugged into the generator if only solid state equipment such as...

Страница 5: ...he tank This will allow fuel expansion during warm weather and so avoid spillage LUBRICATION DO NOT attempt to start the engine without filling the engine crankcase with the proper amount and type of...

Страница 6: ...n one electric tool sum the amperes marked in the nameplates of each tool to determine the minimum cord gauge you need to use The extensions for 120 volts are made of 3 conductors where the green one...

Страница 7: ...rea immediately get fresh air and SEEK MEDICAL TREATMENT To prevent serious injury or death from carbon monoxide NEVER run engine indoors Even if you try to ventilate the engine exhaust with fans or o...

Страница 8: ...ble of the spark plug if engine is of electrical start before any inspection or maintenance Before each use review the general conditions of the generator Review that all pieces are complete Review if...

Страница 9: ...RFORM BY ITSELF ANY PARTS REPLACEMENT OR REPAIRS TO THE PRODUCT ON PRINCIPLE BUYER AND OR END USER IS CONSIDERED BY THE MANUFACTURER UNQUALIFIED TO PERFORM BY ITSELF ANY REPAIRS OR PARTS REPLACEMENT T...

Страница 10: ...HOUT NOTICE 10 ALTERNATOR SPARE PARTS NOTE Some parts are shown for illustration purposes only and are not available individually as replacement parts NOTE only a licensed electrician should perform e...

Страница 11: ...SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE 11 ASSEMBLY G80...

Страница 12: ...r higher unleaded gasoline A funnel must be used to avoid gasoline spills near hot areas It is recommended to pour no more than 6 gallons of gasoline due to gases produced by gasoline when exposed to...

Страница 13: ...nar el motor a velocidades demasiado altas Si se opera el motor a excesiva velocidad aumenta el riesgo de lesiones f sicas No toque o cambie piezas que puedan aumentar o disminuir la velocidad regulad...

Страница 14: ...lido debe utilizarse un protector de sobrecarga para evitar posibles da os al equipo No coloque nada a trav s de las ranuras de ventilaci n a n cuando el generador no est en operaci n Esto puede da ar...

Страница 15: ...determinadas condiciones Servicio continuo significa operaci n por periodos de unas cuantas horas en un evento no 24 horas al d a durante d as Tambi n implica alimentar una carga con FP unitario carg...

Страница 16: ...n ngulo que force al nivel de aceite a cambiar Coloque el generador en una superficie plana y horizontal para corregir el problema Si el generador no arranca el nivel de aceite pudiera no ser suficien...

Страница 17: ...nductores en donde el conductor verde es el conductor de la espiga de tierra el conductor blanco es la conexi n al neutro del generador y el conductor negro es el conductor vivo Las extensiones para s...

Страница 18: ...un gas letal inodoro e invisible que se puede presentar aunque usted no vea o huela ning n escape de motor Niveles mortales de mon xido de carbono se pueden agrupar rapidamente y usted puede perder ha...

Страница 19: ...intente realizar algunos de estos f ciles pasos antes de llamar a la l nea directa de informaci n de servicio al cliente Verifique el nivel de aceite Reemplace el combustible viejo Cambie la buj a de...

Страница 20: ...o de la buj a tire del retr ctil varias veces y coloque la buj a Luego tire del arrancador hasta que sienta que el pist n esta en su carrera de compresi n y d jelo en esta posici n Esto cierra las v l...

Страница 21: ...RIO FINAL EST AUTORIZADO PARA USAR ESTA INFORMACI N COMO BASE PARAEFECTUAR POR S MISMO CUALQUIER REEMPLAZO DE PARTES O REPARACI N AL PRODUCTO EN PRINCIPIO EL FABRICANTE CONSIDERA AL COMPRADOR Y O USUA...

Страница 22: ...ESPECIFICACIONES SUJETAS A CAMBIO SIN PREVIO AVISO 22 EXPLOSIVO GENERAL...

Страница 23: ...temente Repita este procedimiento si es necesario Llene el tanque de 25Lcon gasolina sin plomo limpia y nueva de 85 octanos o superior Use un embudo para este proceso Se recomienda no exceder la canti...

Страница 24: ...Call 888 ready 19 888 73239 19 Nationwide Service Centers Manufactured under specs of 9163 Siempre Viva Road San Diego CA 92154 www valsi net Manufactured in Mexico...

Отзывы: