background image

INSTALLATION 

English 

• After all connections have been completed on 
  the rear of the shower panel, it is ready to be 
  hung unto the shower wall for permanent 
  installation. 

• Simply raise the shower panel and bring close 
  to the surface of the shower wall and gently lower 
  it until the bracket support struts pre-welded at 
  the back of the shower panel meet the 
  Positioning & Support Brackets installed in 
  step 7. Please ensure the middle part of the 
  brackets (Part 7) are centered to the middle 
  part of the bracket support struts which have 
  a cut-out section to lock in the brackets.

• Once a snug and secure fit is achieved and all 
  parts of the PVC Supply Line are secured to the 
  back of the shower panel, silicone sealant can 
  be applied to the rear of the shower panel casing 
  to hold it in place and prevent water from entering 
  the rear of the panel.

7

7

• 

Una vez hechas todas las conexiones en la 

  parte trasera del panel, se puede colgar el panel
  de la pared de la ducha para una instalación 
  permanente. 

• 

 Levante simplemente el panel de la ducha y 

   acérquelo a la superficie de la pared de la ducha. 
   Bájelo delicadamente hasta que los ganchos de 
   soporte pre-soldados de la parte trasera del 
   panel de ducha se introduzcan en las placas de 
   soporte y fijación instaladas en el paso 7. 
   Asegúrese de que la parte central de las placas 
   de soporte y fijación (pieza 7) estén centradas 
   en la parte central de los ganchos de soporte, 
   los cuales tienen secciones cortadas donde se 
   deben enganchar los soportes. 

• 

Una vez conseguido un ajuste sólido y que todas 

   las piezas del conducto principal de alimentación 
   de PVC estén fijadas a la parte trasera del panel 
   de ducha, aplique silicona a la parte trasera de la
   carcasa del panel de ducha para fijarla en el sitio 
   y prevenir que se introduzca agua detrás del 
   panel de la ducha.  

10

14

Содержание VS2002

Страница 1: ...Tempered Glass Shower Panel EN SP Version No No de versión V1 20140319 Panel de ducha de vidrio templado V 2002 S POR Installation Manual Manual de instalación ...

Страница 2: ...NS DIMENSIONS CODE COMPLIANCE This product is tested and certified to meet U S and international standards cUPC certified Alt 41 31pulg x Anch 6 pulg x P 2 63 pulg Manguera de ducha teléfono 59 05 Peso neto 11 lb Peso bruto 17 3 lb DiMENSIONS DIMENSIONS CUMPLIMIENTO DE CÓDIGO Este producto fue puesto a prueba y respeta las normas estadounidenses e internacionales de cUPC 2 ...

Страница 3: ...76 F 80 C 120 160 F 2 0gpm CARACTERÍSTICAS Por seguridad es altamente recomendable que se familiarice con todos los códigos y temperaturas de seguridad establecidas en su área local antes de configurar la temperatura en el panel de la ducha especialmente para valores de agua muy caliente Máxima presión operativa Presión recomendada Máxima temperatura de agua caliente Temperatura de agua caliente r...

Страница 4: ... installation instructions for this product Please keep all components parts and accessories of this product away from small children and minors During installation all screws tools and small parts should be supervised so that they do not fall into the hands of children Use caution at all times when installing this product Please ensure that you are physically able to perform all parts of the inst...

Страница 5: ...lugar fuera dealcance de los niños y adolescentes Durante la instalación asegúrese de que todos los tornillos y todas las pequeñas piezas estén fuera del alcance de los niños l Tenga cuidado en todo momento durante la instalación de este producto Asegúrese de estar físicamente capacitado para llevar a cabo todos los pasos de instalación y de disponer de todas las herramientas necesarias y de todo ...

Страница 6: ...nchor Positioning and Support Brackets Screws Handshower Handshower Hose Filter Gasket Brass extender joint 2 5 8 x O Ring Gasket 1set 1 juego 1pc 1ud 2pcs 2uds 4pcs 4uds Tubo de cabezal Tuerca de tubo de cabezal Cabezal Estantería de vidrio Carcasa del panel de ducha Taco Tornillos Placas de soporte y fijación Ducha teléfono Manguera Junta del filtro Junta tónica Junta de extensión de latón 2 5 8...

Страница 7: ...10 11 13 1 12 3 4 5 2 6 8 7 6 8 7 13 12 9 13 7 ...

Страница 8: ...a b a 2 a 1 b 1 b 2 b 3 1 3 5 5 4 1 1 1 12 12 4 5 4 5 2 English Español ASSEMBLY MONTAJE 8 ...

Страница 9: ...r head pipe outlet Use waterproof plumbing tape to secure the connection and prevent leaks Turn over the main water valve or source to your existing shower Remove the existing shower head and shower head arm Cierre la válvula principal de suministro de agua de su ducha Quite el cabezal y el mango de ducha empleado Conecte la junta de extensión de latón pieza 9 de 0 5 pulg del panel de la ducha al ...

Страница 10: ...ferred to as BH Use the drawing to measure in order to determine correct 4 BH 10 Utilizando su talla física BH como base para determinar la posición de su panel de ducha calcule su talla en pulgadas Utilice el dibujo para medir la altura correcta BH Talla física BH Body Height INSTALLATION INSTALACIÓN INSTALLATION INSTALACIÓN English Español 10 ...

Страница 11: ...osition the template guide to avoid it 5 6 MIN 24 17 1 1 Hole dia Ø6 5mm Depth 30mm INSTALLATION INSTALACIÓN English Español Utilice el taladro con la broca del tamaño indicado para hacer los cuatro agujeros marcados No taladre demasiado profundo Sólo lo suficiente para insertar totalmente los tacos Nota Asegúrese de que no haya tubos de agua u otros elementos detrás de los sitios donde va a talad...

Страница 12: ...7 please make sure that they are installed with protruding portion facing upward as shown in the drawing 7 Una vez hechos los agujeros inserte los tacos pieza 6 proporcionados Una vez instalados los tacos fije las placas de soporte y fijación pieza 7 con los tornillos pieza 8 proporcionados Asegúrese de que las placas de soporte y fijación pieza 7 estén instaladas con la parte saliente hacia arrib...

Страница 13: ...cting them and turning clockwise to tighten do not over tighten INSTALLATION INSTALACIÓN English Español Empalme el ensamblaje del conector en codo a la junta de extensión de latón pieza 9 conectándoles et girando en el sentido de las agujas del reloj no apriete demasiado 9 9 13 ...

Страница 14: ...r from entering the rear of the panel 7 7 Una vez hechas todas las conexiones en la parte trasera del panel se puede colgar el panel de la pared de la ducha para una instalación permanente Levante simplemente el panel de la ducha y acérquelo a la superficie de la pared de la ducha Bájelo delicadamente hasta que los ganchos de soporte pre soldados de la parte trasera del panel de ducha se introduzc...

Страница 15: ...English Español ASSEMBLY MONTAJE 15 5 10 11 13 13 13 ...

Страница 16: ...VS 2002 Alguna pregunta Necesita ayuda Comentarios VALORE USA info valoreUSA com Horas de trabajo Lunes a viernes 8 30 AM 5 30 PM PST Panel de ducha de vidrio templado Tempered Glass Shower Panel ...

Отзывы: