background image

4

V.2022.12.1

quad

• 

Die Installation darf nur von geschultem Fachpersonal unter Be- 

 

rücksichtigung der Montageanleitung und den allgemein an-   

 

erkannten Regeln der Technik (a.a.R.d.T.) durchgeführt werden.      

 

Nach erfolgter Installation ist die Montageanleitung dem Endan- 

 

wender auszuhändigen.  

• 

Um eine korrekte Funktion des Produktes zu gewährleisten,    

 

müssen die Anweisungen und Schritte der Montageanleitung be- 

 

folgt werden. Das WC ist so zu installieren wie in der  

 

 

Montageanleitungen angegeben.    

• 

Offensichtliche Schäden am Produkt sind vor der Installation zu 

 

reklamieren. Nach der Installation kann die Reklamation offensicht-

 

licher Schäden nicht mehr berücksichtigt werden. 

• 

Installation may only be carried out by trained technical staff

 

and in compliance with the installation instructions and the

 

generally recognised rules of technology (a.a.R.d.T.). After suc-

 

cessful installation, the installation instructions must be handed 

 

over to the end user. 

• 

To ensure correct functioning of the product, the instructions

 

and steps in the installation instructions must be observed. WCs 

 

must be installed as specified in the installation instructions.  

• 

Obvious damage to the product must be reported before instal-

 

lation. Complaints about obvious damage can no longer be 

 

considered after installation. 

VOR DER INSTALLATION IST FOLGENDES ZU BEACHTEN:

!

• 

Vor der Installation ist zu prüfen, ob alle Teile des Lieferumfangs

 

vorliegen und das Produkt vollständig ist. 

• 

Scharfkantiges Werkzeug sowie schmutziges Arbeitsmaterial 

 

sollten nicht auf dem Produkt abgelegt werden. 

• 

Die einzelnen Komponenten des Produktes oder das Produkt

 

selbst dürfen nicht verändert oder modifiziert werden. Wir über-

 

nehmen keine Gewährleistung für Modifikationen und weisen 

 

darauf hin, dass auch die gesetzliche Gewährleistung durch eine 

 

Modifikation des Produktes eingeschränkt oder vollständig auf

 

gehoben werden kann. 

• 

Die Montageanleitung ist vom Endanwender aufzubewahren. 

• 

Sharp-edged tools as well as dirty working material should not

 

be placed on the product. 

• 

Before installation, make sure that all parts of the scope of deliq 

 

very are included and that the product is complete. 

• 

The individual components of the product or the product itself  

 

must not be changed or modified. Modifications of the product 

 

are not covered by any warranty and the legal warranty may also 

 

be limited or completely voided due to a modification. 

• 

The installation instructions must be kept by the end user. 

PLEASE TAKE NOTE OF THE FOLLOWING BEFORE INSTALLATION:

HINWEISE ZUR MONTAGE

NOTES ON ASSEMBLY

Содержание quad 5100-80-0030-MW

Страница 1: ...quad TECHNISCHE INFORMATIONEN TECHNICAL INFORMATION Wandh ngendes Tiefsp l WC Wall hung washdownWC...

Страница 2: ...DH NGENDES TIEFSP L WC SP LRANDLOS KERAMIK WALL HUNG WASHDOWN WC RIMLESS CERAMIC 550 X 350 X 370 MM 25 5 KG PRODUKTINFORMATIONEN PRODUCT INFORMATION ZUS TZLICH ERFORDERLICHES PRODUKT ADDITIONAL REQUIR...

Страница 3: ...1 quad Alle Ma e in Millimetern Produktionstoleranzen vorbehalten All dimensions in millimeters Production tolerances reserved MASSZEICHNUNG DIMENSIONAL DRAWING 350 550 55 365 100 230 330 180 55 35 1...

Страница 4: ...must be reported before instal lation Complaints about obvious damage can no longer be considered after installation VOR DER INSTALLATION IST FOLGENDES ZU BEACHTEN Vor der Installation ist zu pr fen o...

Страница 5: ...he laying of a protective film or blanket 1 BITTE BEACHTEN SIE PLEASE NOTE F r eine einfache und schnelle Montage des WC QUAD empfehlen wir unverbindlich die Ver wendung eines GEBERIT Unterputzsp lkas...

Страница 6: ...agen If necessary shorten the threaded bolts of the mounting rack The protruding length of the threaded rods should be X 8 mm Schrauben Sie die beiden Bolzen des Befestigungs Sets auf die Gewindestang...

Страница 7: ...on the mounting brackets of the fixing set on the inside of the WC so that they fit into the recess provided Setzen Sie die beiden roten H lsen auf der R ckseite des WCs in die Montagel cher Place the...

Страница 8: ...of the WC During the functional test of the WC this can be removed again if the flushing water quantity is too low Setzen Sie nach erfolgter Anpassung der Zu und Ab wasserleitung Anschluss Set das WC...

Страница 9: ...wise to fix the WC to the wall C max 6 Nm berpr fen Sie den festen Sitz des WCs an der Wand und die einwandfreie Sp lleistung des WCs Sollten die Sp lwassermenge zu gering sein kehren Sie zu Schritt 8...

Страница 10: ...EANLEITUNG INSTALLATION INSTRUCTION Versiegeln Sie das WC nach erfolgreicher Funktionspr fung mit einer dauerelastischen Wartungsfuge Seal the WC with a permanently elastic maintenance joint after suc...

Страница 11: ...ren Sie die Bolzen nur so weit dass eine Bewegung f r die Ausrichtung des Sitzes m glich ist Place the bolts of the WC seat in the holes provided Fix the bolts as shown in the sketch Fix the bolts onl...

Страница 12: ...Sitz mit den beiden Madenschrau ben Die Montage ist somit abgeschlossen Fix the WC seat with the two grub screws The assembly is now complete Achtung Lassen Sie die Soft Close Mechanik immer von allei...

Страница 13: ...en Ursprungs k nnen handels bliche Reinigungsmit tel f r WCs verwendet werden Achten Sie darauf dass diese Mittel keine Tenside enthalten und alkalisch sind pH Wert ber 7 Auch nach der Verwendung von...

Страница 14: ...14 V 2022 12 1 quad NOTIZEN NOTES...

Страница 15: ...KONTAKT CONTACT 49 201 806 943 0 PHONE VALLONE TECHNICAL SUPPORT www vallone de support WEB...

Отзывы: