5
V.2022.6.1
nōya u5
EINBAUTIEFEN WAND-INSTALLATION
INSTALLATION WALL INSTALLATION
max. 65
min. 50
max. 65
min. 50
max. 65
min. 50
max. 65
min. 50
Die minimale Einbautiefe des Unterputz-Einbau-
körpers beträgt 50 mm von der Rohbauwand bis
zur Vorderkante der Fliesen. Richten Sie sich bei der
Einbautiefe nach den Vorgaben des verwendeten
Mischers/Umstellers (NOYA U2 / U3).
Minimum installation depth: The minimum instal-
lation depth of the flush-mounted installation unit
is 50 mm from the uncovered wall to the front edge
of the tiles. For the installation depth, please refer
to the specifications of the mixer/converter used
(NOYA U2 / U3).
Die maximale Einbautiefe des Unterputz-Einbaukörpers
beträgt 65 mm von der Rohbauwand bis zur Vorder-
kante der Fliesen. Der Wandauftrag (z. B. Rigips
+ Fliese) beginnt auf dem Haltegestell (vgl. Skizze). Der
gesamte Wandauftrag darf 40 mm nicht überschreiten.
The maximum installation depth of the flush-moun-
ted installation unit is 65 mm from the uncovered wall
to the front edge of the tiles. The wall application (e.g.
tile) starts on the support frame (see
sketch). The total wall application must not exceed
40 mm.
MINIMALE EINBAUTIEFE
MINIMUM INSTALLATION DEPTH
MAXIMALE EINBAUTIEFE
MAXIMUM INSTALLATION DEPTH
ERGEBNIS
RESULT
ERGEBNIS
RESULT
Alle Maße in Millimetern.
All dimensions in millimeters.
ACHTUNG:
Der bei der maximalen Einbautiefe entstehende
Überstand zwischen dem Unterputz-Einbaukörper und der Vorder-
kante der Fliesen, genügt für die Montage der Armaturen NOYA
10 und 11 mit dem Anschlussstück. Sollte dieser Überstand nicht
ausreichen, kann eine ½“ Hahnverlängerung oder ein NOYA U5
Extension Kit verwendet werden.
PLEASE NOTE:
The protrusion between the flush-mounted
installation unit and the front edge of the tiles that arises at the
maximum installation depth is sufficient for the installation of the
NOYA 10 and 11 taps with the connecting piece. If this protrusion is
not sufficient, a ½" tap extension or a NOYA U5 Extension Kit can be
used.
!