background image

9

WWW.VALLONE.DE/NERO

1

2

4

3

REINIGUNG & PFLEGE

EN 

CLEANING & CARE

NERO 

04

EN

D

REINIGUNG & WARTUNG

Für die Reinigung sollten Sie ausschließlich flüssige und pH-neutrale Seife und Wasser 
verwenden. Nutzen Sie keinesfalls scheuernde oder säurehaltige Reinigungsmittel und 
ebenfalls keine Schleifschwämme oder Desinfektionsmittel. Unsachgemäße Reinigung 
kann zu irreparablen Schäden der Oberfläche führen. Farbveredelte Armaturen sollten 
nicht mit Reinigungsmitteln behandelt werden, die Alkohol, Aceton oder andere Lö-
sungsmittel enthalten. 

DIE REINIGUNG ERFOLGT IN VIER EINFACHEN SCHRITTEN:

1. Reiben Sie die Armatur mit dem Reinigungsmittel ein.
2. Wischen Sie mit einem weichen Lappen oder Schwamm über die Armatur und 
  entfernen Sie so auch gröbere Verschmutzungen.
3. Spülen Sie die Armatur gründlich mit Wasser ab.
4. Wischen Sie die Armatur mit einem Handtuch trocken.

Unsere Produkte erfordern keine besondere Wartung. Trotzdem empfiehlt sich die 
regelmäßige Reinigung der Entlüftervorrichtung (nur bei Armaturen mit Entlüftervor-
richtung). So bleibt die Förderleistung langfristig erhalten.

REINIGUNG DES STRAHLREGLERS:

• 

Stellen Sie sicher, dass der Hahn geschlossen ist.

• 

Schrauben Sie den Strahlregler mit Hilfe des Strahlreglerschlüssels ab.

• 

Befreien Sie den inneren Teil nun mit Hilfe von Kalk entfernenden Lösungen (z. B.  

  Essig) von Verunreinigungen: Essig einwirken lassen und unter fließendem Wasser  
 abspülen.

• 

Setzen Sie den Strahlregler wieder ein.

CLEANING & MAINTENANCE

Cleaning must be done with liquid and PH-level neutral soap and water. Do not 
use liquid detergents containing abrasive or acidic substances, abrasive sponges or 
disinfectants. Incorrect cleaning may permanently ruin the surface of taps. On color 
finishings, do not use products containing alcohol, acetone and other solvents. 

CLEANING TAKES PLACE IN FOUR SIMPLE STEPS:

1. Rub the fitting with the cleaning agent.
2.  Wipe the fitting with a soft sponge or cloth and thereby also remove stubborn dirt.
3. Rinse the fitting thoroughly with water.
4. Wipe the fitting with a dry towel.

Our products do not require any kind of special maintenance. Nonetheless, it is re-
commended to clean the ventilation appliance regularly (only for taps with ventilation 
appliance). This increases the longevity of performance rate.

CLEANING THE AERATOR:

•  Make 

sure that the tap is turned off.

• 

Screw the aerator off using the aerator key.

• 

Then remove the dirt from the inner part using the decalcification solutions 

  (e. g. vinegar): Let the vinegar soak and rinse under running water.

• 

Reattach the aerator.

Содержание NERO 04

Страница 1: ...WWW VALLONE DE NERO 04 MONTAGEANLEITUNG INSTALLATION INSTRUCTIONS...

Страница 2: ...S D RFEN NICHT VER NDERT ODER MODI FIZIERT WERDEN DIE VERBAUTE KARTUSCHE WURDE WERKSEITIG AUF IHRE FUNKTION GEPR FT SIE DARF NICHT GE FFNET ODER VER NDERT WERDEN WASSERLEITUNGEN M SSEN ORDNUNGSGEM SS...

Страница 3: ...3 WWW VALLONE DE NERO D TECHNISCHES DATENBLATT EN TECHNICAL DATA SHEET NERO 04 Alle Ma e in Millimeter All measurements in millimeter max 60 mm max 48 mm...

Страница 4: ...UMFANG A ARMATUR B AUSLAUF INKL STRAHLREGLER C UNTERPUTZEINHEIT MIT ABDECKPLATTE D SCHRAUBENSET E INNENSECHSKANTSCHL SSEL F STRAHLREGLER SCHL SSEL EN DELIVERY SCOPE A MIXER B SPOUT INCL AERATOR C CONC...

Страница 5: ...ND TEMPERATUR M SSEN ZWINGEND EINGEHALTEN WERDEN BEI BER ODER UNTERSCHREITUNG DER GENANNTEN WERTE KANN DAS PRODUKT SCHADEN NEHMEN UND ODER NICHT KORREKT FUNKTIONIEREN WASSERLEITUNGEN M SSEN VOR DER IN...

Страница 6: ...der Skizze gezeigt 5 Montieren Sie nun die im Lieferumfang enthaltene Schutzkappe um die Unterputz einheit vor Verschmutzungen w hrend der Montage zu sch tzen 6 Legen Sie nun den Boden um die Unterpu...

Страница 7: ...he sketch Now attach the protective cap included in the scope of delivery in order to protect the concealed unit from contamination during installation You may continue the floor work around the conce...

Страница 8: ...en beachten Sie die beiden Z hne an der Unterseite der Kartusche sowie die daf r vorgesehenen Aussparungen auf der Kontaktfl che im Korpus der Armatur 6 Z hne und Aussparungen m ssen ineinandergreifen...

Страница 9: ...hrauben Sie den Strahlregler mit Hilfe des Strahlreglerschl ssels ab Befreien Sie den inneren Teil nun mit Hilfe von Kalk entfernenden L sungen z B Essig von Verunreinigungen Essig einwirken lassen un...

Страница 10: ...HRE 07 ANSCHLUSSGEWINDE 08 ARMATURENK RPER 09 KARTUSCHE KERAMITAL KR25 10 KONTERMUTTER 11 KARTUSCHENBLENDE 12 GRIFF 13 AUSLAUF 14 STAHLREGLER 15 SCHUTZABDECKUNG EN N DESCRIPTION 01 FLOOR BASE FIXING 0...

Страница 11: ...E GMBH UNESCO Welterbe Zollverein Areal A Schacht XII Halle 6 A2 Gelsenkirchener Str 181 45309 Essen Deutschland E info vallone de T 0201 857 914 22 0 WWW VALLONE DE The location we promote selected b...

Отзывы: