background image

6

V.2021.11.1

engadin

MATERIAL 

MATERIAL

DICHTE 

DENSITY 

TEMPERATURWECHSELBESTÄNDIGKEIT 

THERMAL SHOCK RESISTANCE 

MAXIMALE WASSERTEMPERATUR* 

MAXIMUM WATER TEMPERATURE 

BRANDVERHALTEN 

FIRE BEHAVIOR

FARBTON (WEISS)

COLOUR (WHITE)

Velvet Stone

TM

Velvet Stone

TM

1.70 - 1.75 g/cm

3

1.70 - 1.75 g/cm3

Niveau 5: keine Mängel (nach UNI 9429:1989)*

Level 5: no faults detected (according to UNI 9429:1989)*

55 °C 

55 °C

Praktisch feuerbeständig (Klasse 1 nach UNI 8474)  

Practically fire resistant (class 1 according to UNI 8474) 

RAL 9003 Signal Weiß (Näherungswert)

RAL 9003 Signal White (approximation)

TECHNISCHE DATEN

TECHNICAL DATA

* Achten Sie darauf, dass Sie nicht zuerst kaltes Wasser und dann sofort heißes Wasser verwenden – da die Badewanne sonst einen Temperaturschock erleiden könnte. 

* Be careful not to use cold water first and then hot water immediately as this may result in thermal shock of the bathtub. 

Das 100% wiederverwertbare und zu einem hohen Anteil 
aus natürlichen Materialien bestehende Material VELVET 
STONE

TM

 ist dank seiner geringen chemischen Emissionen 

mit GREENGUARD Gold zertifiziert. 

The VELVET STONE

TM

 material, which is 100% recyclable and 

consists of a high proportion of natural materials, is GREEN-
GUARD Gold certified due to its low chemical emissions.  

VALLONE®-Badewannen sind nach DIN EN 14516:2019 zertifiziert. 
Der Siphon ist ebenfalls nach DIN EN 274 zertifiziert.

VALLONE® bathtubs are certified according to DIN EN 14516:2019. 
The siphon is also certified according to DIN EN 274. 

Содержание engadin 1300-10-10-C

Страница 1: ...engadin TECHNISCHE INFORMATIONEN TECHNICAL INFORMATION EN 14516 EN 274 Freistehende Badewanne Freestanding bathtub...

Страница 2: ...ISS MATT 1300 10 10 M W WHITE MATT FARBIG 1300 10 10 C COLOURED FREISTEHENDE BADEWANNE FREE STANDING TUB 1780 X 780 X 570 MM 175 KG 307 L LIEFERUMFANG SCOPE OF DELIVERY BADEWANNE BATHTUB SIPHON MIT ST...

Страница 3: ...advise against putting weight on the long sides of the bath tub and or placing the bathtub on them VOR DER INSTALLATION IST FOLGENDES ZU BEACHTEN Vor der Installation ist zu pr fen ob alle Teile des...

Страница 4: ...11 1 engadin Alle Ma e in Millimetern Produktionstoleranzen vorbehalten All dimensions in millimeters Production tolerances reserved MASSZEICHNUNG DIMENSIONAL DRAWING 780 1780 5 1756 55 1780 756 780 4...

Страница 5: ...ichtet werden Please note that a floor excavation is required for the installation of the bathtub This excavation serves as space for the siphon and as safety device against water damage The excavatio...

Страница 6: ...kaltes Wasser und dann sofort hei es Wasser verwenden da die Badewanne sonst einen Temperaturschock erleiden k nnte Be careful not to use cold water first and then hot water immediately as this may r...

Страница 7: ...ind beispielhafte Abbildungen und k nnen von den gelieferten Produkten abweichen Product illustrations are exemplary illustrations and may differ from the delivered products DN40 Legen Sie die Abwasse...

Страница 8: ...emplary illustrations and may differ from the delivered products Dichten Sie die Bodenausschachtung und das Ablaufrohr mit geeignetem Dichtmaterial ab Beachten Sie hier die geltenden Normen f r Verbun...

Страница 9: ...schachtung auf den beiden Holzbalken ab Der so entstandene Raum zwischen Wanne und Boden ist f r die folgenden Montageschritte notwendig Carefully place the bathtub on the two wooden beams about the f...

Страница 10: ...Verbinden Sie den installierten Siphon mit dem flexiblen Ablaufrohr Connect the installed siphon to the flexible drain pipe Verbinden Sie nun das flexible Ablaufrohr mit dem Ab lauf im Boden Korrigie...

Страница 11: ...keitspr fung durch F llen Sie die Badewanne mit einer geringen Wassermenge und stellen Sie sicher dass alle wasserf hrenden Teile korrekt funktionieren und kein Wasser austritt Now carry out the leak...

Страница 12: ...Farbe und Lack l sst sich in der Regel mithilfe von Nagellackent ferner entfernen Sollte der Nagellackentferner nicht ausreichen k n nen Sie Aceton oder Nitrouniversalverd nnung verwenden Sp len Sie...

Страница 13: ...rden Nutzen Sie dazu das VALLONE Schleifpad oder ein Nassschleifpapier P240 bis P360 Schleifen Sie die betroffe ne Stelle mit leichtem Druck in gro en kreisenden Bewegungen an Das Anschleifen besch di...

Страница 14: ...n wie Aceton Trichlor ethylen starken S uren oder Basen sowie Abflussreinigern ist zu vermeiden Die Verwendung von m glicherweise aggressiven oder abrasiven Reinigungsmitteln sollte vorab in einem kle...

Страница 15: ...15 V 2021 11 1 engadin NOTIZEN NOTES...

Страница 16: ...KONTAKT CONTACT 49 201 806 943 0 PHONE VALLONE TECHNICAL SUPPORT www vallone de support WEB...

Отзывы: