Vallone engadin 1300-10-10-C Скачать руководство пользователя страница 11

11

V.2021.11.1

engadin

MONTAGEANLEITUNG

INSTALLATION INSTRUCTION

Produktabbildungen sind beispielhafte Abbildungen und können von den gelieferten Produkten abweichen.

Product illustrations are exemplary illustrations and may differ from the delivered products.

Heben Sie die Badewanne an und entfernen Sie vorsich-
tig und nacheinander die beiden Holzbalken. Achten Sie 
darauf, dass die Wanne kontrolliert von den Blöcken 
gehoben wird und nicht unkontrolliert auf den Boden 
fällt.

Lift the bathtub and carefully remove the two wooden 
beams one by one. Make sure the tub is lifted from the 
blocks in a controlled manner and does not drop uncon-
trollably onto the floor. 

Führen Sie nun die Dichtigkeitsprüfung durch. Füllen Sie 
die Badewanne mit einer geringen Wassermenge und 
stellen Sie sicher, dass alle wasserführenden Teile korrekt 
funktionieren und kein Wasser austritt.  

Now carry out the leak test. Fill the bathtub with a small 
amount of water and make sure that all water-carrying 
parts function correctly and that no water leaks out.

Heben Sie die Badewanne mithilfe von vier Holzkeilen 
an und dichten Sie die Fläche zwischen Badewanne und 
Boden mit witterungsbeständigem Polymerdichtstoff ab. 
Lassen Sie den Dichtstoff 24 Stunden aushärten. Ent-
fernen Sie in einem letzten Schritt die Keile und dichten 
Sie die noch offenen Stellen ebenfalls ab.  

Lift the bathtub using four wooden wedges and seal the 
area between the bathtub and the floor with weather-
proof polymer sealant. Allow the sealant to cure for 24 
hours. Finally, remove the wedges and seal the remaining 
open areas as well. 

Содержание engadin 1300-10-10-C

Страница 1: ...engadin TECHNISCHE INFORMATIONEN TECHNICAL INFORMATION EN 14516 EN 274 Freistehende Badewanne Freestanding bathtub...

Страница 2: ...ISS MATT 1300 10 10 M W WHITE MATT FARBIG 1300 10 10 C COLOURED FREISTEHENDE BADEWANNE FREE STANDING TUB 1780 X 780 X 570 MM 175 KG 307 L LIEFERUMFANG SCOPE OF DELIVERY BADEWANNE BATHTUB SIPHON MIT ST...

Страница 3: ...advise against putting weight on the long sides of the bath tub and or placing the bathtub on them VOR DER INSTALLATION IST FOLGENDES ZU BEACHTEN Vor der Installation ist zu pr fen ob alle Teile des...

Страница 4: ...11 1 engadin Alle Ma e in Millimetern Produktionstoleranzen vorbehalten All dimensions in millimeters Production tolerances reserved MASSZEICHNUNG DIMENSIONAL DRAWING 780 1780 5 1756 55 1780 756 780 4...

Страница 5: ...ichtet werden Please note that a floor excavation is required for the installation of the bathtub This excavation serves as space for the siphon and as safety device against water damage The excavatio...

Страница 6: ...kaltes Wasser und dann sofort hei es Wasser verwenden da die Badewanne sonst einen Temperaturschock erleiden k nnte Be careful not to use cold water first and then hot water immediately as this may r...

Страница 7: ...ind beispielhafte Abbildungen und k nnen von den gelieferten Produkten abweichen Product illustrations are exemplary illustrations and may differ from the delivered products DN40 Legen Sie die Abwasse...

Страница 8: ...emplary illustrations and may differ from the delivered products Dichten Sie die Bodenausschachtung und das Ablaufrohr mit geeignetem Dichtmaterial ab Beachten Sie hier die geltenden Normen f r Verbun...

Страница 9: ...schachtung auf den beiden Holzbalken ab Der so entstandene Raum zwischen Wanne und Boden ist f r die folgenden Montageschritte notwendig Carefully place the bathtub on the two wooden beams about the f...

Страница 10: ...Verbinden Sie den installierten Siphon mit dem flexiblen Ablaufrohr Connect the installed siphon to the flexible drain pipe Verbinden Sie nun das flexible Ablaufrohr mit dem Ab lauf im Boden Korrigie...

Страница 11: ...keitspr fung durch F llen Sie die Badewanne mit einer geringen Wassermenge und stellen Sie sicher dass alle wasserf hrenden Teile korrekt funktionieren und kein Wasser austritt Now carry out the leak...

Страница 12: ...Farbe und Lack l sst sich in der Regel mithilfe von Nagellackent ferner entfernen Sollte der Nagellackentferner nicht ausreichen k n nen Sie Aceton oder Nitrouniversalverd nnung verwenden Sp len Sie...

Страница 13: ...rden Nutzen Sie dazu das VALLONE Schleifpad oder ein Nassschleifpapier P240 bis P360 Schleifen Sie die betroffe ne Stelle mit leichtem Druck in gro en kreisenden Bewegungen an Das Anschleifen besch di...

Страница 14: ...n wie Aceton Trichlor ethylen starken S uren oder Basen sowie Abflussreinigern ist zu vermeiden Die Verwendung von m glicherweise aggressiven oder abrasiven Reinigungsmitteln sollte vorab in einem kle...

Страница 15: ...15 V 2021 11 1 engadin NOTIZEN NOTES...

Страница 16: ...KONTAKT CONTACT 49 201 806 943 0 PHONE VALLONE TECHNICAL SUPPORT www vallone de support WEB...

Отзывы: