36
Coloque la pieza bien apoyada contra la guía de las piezas (pos.
7) tomando como referencia la escala graduada.
- Corte inclinado (de 0° a 45°) (fig. E)
¡Atención! La ejecución de este tipo de corte comporta una
mayor exposición de la cuchilla, por lo que el peligro de que
se produzcan heridas graves aumenta: preste atención a las
manos y mantenga una distancia de seguridad.
Coloque la cabeza de corte de manera que forme un ángulo
comprendido entre 0º y 45º y fíjela con los 2 volantes (pos.
15).
Coloque la pieza bien apoyada contra la guía de las piezas (pos.
7) tomando como referencia la escala graduada.
- Corte oblicuo (a 45°) (fig. F)
Coloque la cabeza de corte a 0º y fíjela con los 2 volantes
(pos. 15).
Monte el goniómetro (pos. 8) en la guía para las piezas y
hágalo girar hasta formar un ángulo comprendido entre 0º y
90º. Coloque la pieza bien apoyada contra la guía de las piezas
(pos. 7) y el goniómetro.
- Corte combinado inclinado/oblicuo (fig. G)
¡Atención! La ejecución de este tipo de corte comporta una
mayor exposición de la cuchilla, por lo que el peligro de que
se produzcan heridas graves aumenta: preste atención a las
manos y mantenga una distancia de seguridad.
Coloque la cabeza de corte de manera que forme un ángulo com-
prendido entre 0º y 45º y fíjela con los 2 volantes (pos. 15).
Monte el goniómetro (pos. 8) en la guía para las piezas y hágalo
girar hasta formar un ángulo comprendido entre 0º y 90º.
Coloque la pieza bien apoyada contra la guía de las piezas
(pos. 7) y el goniómetro.
CUCHILLA
¡ATENCIÓN! La parte cortante puede provocar heridas gra-
ves. Use guantes de protección y manéjela con atención.
1) Utilice cuchillas de calidad, cuyas características sean
idóneas para la máquina que está utilizando en base a los
datos técnicos de la misma; su vendedor de confianza le
ayudará a encontrar la opción más adecuada. Cumpla todas
las instrucciones que se proporcionan junto a la máquina.
2) No utilice cuchillas de origen desconocido o desprovistas
de sus respectivos datos técnicos. En las cuchillas deben
figurar las dimensiones nominales, el número máximo de
revoluciones (o velocidad) y una flecha que indique su
sentido de rotación.
3) El número de revoluciones y las dimensiones son elementos
determinantes para la elección del producto. El número de
revoluciones debe ser siempre superior al que figura en la
máquina. Las dimensiones deben ser iguales a las señaladas
en los datos de la máquina.
4) Utilice cuchillas que cumplan las normativas vigentes del
país en el que se encuentra.
5) Se prohíbe el uso de cuchillas adecuadas para otros
materiales, de discos abrasivos y de cuchillas de corona
segmentada.
6) Efectúe siempre un control visual: no deben presentar
deformaciones, roturas ni daños de ningún tipo.
Nuestra empresa ofrece una serie completa de cuchillas
idóneas para su máquina. Solicite estas piezas a su vendedor
de confianza.
SUSTITUCIÓN DE LA CUCHILLA (FIG. H)
¡ATENCIÓN! Antes de efectuar cualquier sustitución, ponga
el interruptor en OFF “O” (apagado) e interrumpa la alimen-
tación eléctrica desconectando el enchufe de la máquina.
¡ATENCIÓN! Después del corte la cuchilla alcanza tem-
peraturas elevadas: espere hasta que se enfríe antes de
cambiarla.
¡ATENCIÓN! La cuchilla está muy afilada y puede cortar
incluso mientras está parada: utilice siempre guantes para
evitar que se produzcan heridas graves.
¡ATENCIÓN! La cuchilla debe montarse como mandan los
cánones. El montaje incorrecto genera graves peligros.
Para efectuar el cambio, siga el procedimiento que se indica a
continuación. Esta operación debe ser realizada por personal
experto. Si le surge alguna duda, diríjase a un centro de asi-
stencia autorizado.
1) Desconecte el enchufe de la toma de corriente.
2) Observe con atención los distintos componentes antes de
empezar para saber cómo volver a montarlos correctamente
a continuación.
3) Con un destornillador, desmonte la protección lateral de la
cuchilla (pos. 3); no desmonte la cadena dado que cumple
la función de retener la protección e impedir el arranque
cuando la protección está desmontada.
4) Desenrosque completamente la tuerca (pos. 30) utilizando
las llaves incluidas, que deberán introducirse una en la tuerca
y otra en el árbol. Atención: el tornillo tiene roscado izquierdo
y para destornillarlo es necesario girar en el sentido de las
agujas del reloj.
5) Quite la pestaña externa (pos. 31) y la cuchilla (pos. 2).
La pestaña interna debe permanecer montada en el árbol
del motor.
6) Limpie los componentes, la cuchilla nueva y el interior de
la protección.
7) Monte la cuchilla nueva prestando atención a la dirección
de rotación: la flecha de la cuchilla debe corresponder con
la que está marcada en la máquina.
8) Vuelva a montar la pestaña externa; el orificio con forma de la
misma deberá introducirse en el árbol con forma del motor.
9) Enrosque bien la tuerca sin golpear las llaves con un martillo
u otro tipo de objeto.
10) Vuelva a montar la protección lateral.
11) Compruebe que la cuchilla gire libremente y regularmente.
12) Efectúe una prueba de funcionamiento en vacío.
BOMBA (FIG. L)
¡ATENCIÓN! Antes de efectuar cualquier operación de
mantenimiento, ponga el interruptor en OFF “O” (apagado),
interrumpa la alimentación eléctrica desconectando el
enchufe de la máquina y vacíe el agua de la bandeja.
¡ATENCIÓN! No intente reparar o abrir la bomba; en caso de
avería es necesario cambiarla completamente.
La bomba tiene la función de mandar el agua a la cuchilla para
enfriarla y retener el polvo producido durante el corte.
La bomba no tiene un interruptor propio: el arranque se realiza
mediante el interruptor (pos. 1) de la máquina.