background image

69

NL

Gebruik van het toestel

B

Aansluiting van de waterafvoerslang

1

2

3

4

1

 

2

Verwijder met de hand de slang aan de achterkant van de droogkast om deze los te maken 

van zijn aansluitpunt. Gebruik geen gereedschap om de slang te verwijderen.

Sluit een uiteinde van de met de droogkast meegeleverde slang aan op het aansluitpunt daar 

waar u de slang van het toestel bij de vorige stap hebt verwijderd.

4

Sluit het andere uiteinde van de afvoerslang rechtstreeks aan op de waterafvoer of de lavabo.

OPMERKING:

 

• De waterafvoerslang moet op een maximale hoogte van 80 cm worden bevestigd.
• Trap niet op de waterafvoerslang en plooi ze niet tussen de afvoer en de machine.
• Indien er een pakket met accessoires is meegeleverd met uw product, raadpleeg dan de 
gedetailleerde beschrijving ervan.

Afstelling van de poten

Draai de poten naar links of naar rechts tot de droogkast waterpas en stabiel staat.

Transport van de droogkast

Verwijder al het water dat in de droogkast is achtergebleven. Verwijder de wateraansluitingen 
wanneer het toestel rechtstreeks is aangesloten op de waterafvoer.

Содержание DHP 8 A++ W205T

Страница 1: ......

Страница 2: ...mauvaise installation d une utilisation incorrecte ou de l usure anormale du produit sur pr sentation du ticket de caisse NL GARANTIEVOORWAARDEN Dit product wordt gegarandeerd voor een periode van 2...

Страница 3: ...971201 DHP 8 A W205T INSTRUCTIONS FOR USE 02 CONSIGNES D UTILISATION 32 GEBRUIKSAANWIJZINGEN 64 INSTRUCCIONES DE USO 96 2 2 07 2021 V1 Dryer S che linge Droogtrommel Secadora...

Страница 4: ......

Страница 5: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11...

Страница 6: ......

Страница 7: ......

Страница 8: ......

Страница 9: ...mended by ELECTRO DEPOT the products of the VALBERG brand are easy to use reliable and of an impeccable standard Thanks to this appliance you can be sure that each use will bring you satisfaction Welc...

Страница 10: ...ation B Using the appliance Installation Preparation Operating the product Maintenance and cleaning Troubleshooting Packaging and the environment Disposing of your old appliance Protective measures Te...

Страница 11: ...tton 10 Water tank drawer in models where the tank is placed above 5 Ventilation grids 11 Power cord 6 Adjustable legs Package Contents 1 Water drain hose 6 Water Filling Container 2 Filter drawer spa...

Страница 12: ...the dryer on a stable and level surface Dryer is heavy Do not move it by yourself Operate your dryer in a well ventilated dust free environment The gap between the dryer and the surface should not be...

Страница 13: ...90 refrigerant R290 is an environment friendly but flammable refrigerant Ensure that the air inlet of the dryer is open and it is well ventilated Keep potential flame sources away from the dryer Remov...

Страница 14: ...onnect one end of the drain hose supplied with the dryer to the connection point from where you removed the hose of the product in previous step 4 Connect the other end of the drain hose directly to t...

Страница 15: ...c noise from the compressor sometimes during operation It is normal to hear a metallic noise from the compressor sometimes during operation Changing the illumination lamp In case an illumination lamp...

Страница 16: ...aving metal accessories such as zippers inside out Fasten the zippers hooks and buckles and button sheets Things to be done for energy saving Spin your laundry at the highest speed possible when washi...

Страница 17: ...ramme selection and consumption table Do not load more than the capacity values stated in the table Following weights are given as examples Laundry Approximate weights g Laundry Approximate weights g...

Страница 18: ...r volume Time programs selection button 3 End Time button Symbols Tank full Filter cleaning Filter drawer Heat exchanger cleaning Child proof lock Mute Buzzer Eco Delicates Time Sport Synthetics Cotto...

Страница 19: ...ram selection knob the machine will turn on NOTE Selecting a program using the On Off Program selection button does not mean that the program started Press the Start Stand by button to start the progr...

Страница 20: ...In this programme tumble drier s operation lasts for the set time independently from the dryness of laundry This product is available to be used with a drying basket as option For products that are s...

Страница 21: ...inside out 800 100 Express Super Short Use this program to have 2 shirts ready for ironing 0 5 1200 30 Energy consumption values Programmes Capacity kg Spin speed in washing machine rpm Approximate a...

Страница 22: ...Level button is used for adjusting to desired dryness level Program duration may change depending on the selection NOTE You can activate this function only prior to start of program End time You can d...

Страница 23: ...ng indicators will illuminate to indicate that program started Child Lock The drying machine has a child lock which prevents the program flow from being interrupted when the buttons are pressed during...

Страница 24: ...o start the program NOTE Adding laundry after the drying operation starts may cause the dried laundry inside the machine to mix with wet laundry and leave the laundry damp at the end of operation Addi...

Страница 25: ...mbols on the program observation indicator turn on Loading door may be opened and the dryer machine becomes ready for another run Bring the On Off Program selection knob to On Off position to turn the...

Страница 26: ...ing clothes You can clean the filter slot with a vacuum cleaner WARNING After each drying cycle clean the fibre filter and the inner surface of the loading door To clean the fibre filter Open the load...

Страница 27: ...alled Open both filters top and bottom filters and to remove the lint with your hand or use cleaning brush at air routing cover And if necessary use a vacuum cleaner to clean filters Clean both filter...

Страница 28: ...seful information C Insert the fibre filters on one another and place it back in its place Clean the front door interior surface and its gaskets with a soft damp cloth or with the brush on air routing...

Страница 29: ...dryer Remove the lint filter by pulling it up Clean the sensor with your hand if any fluff accumulation on it NOTE Clean the sensor 4 times a year Do not use metal tools when cleaning the sensor Allo...

Страница 30: ...nsed water is not drinkable Never remove the water tank when the program is running If you forget to drain the water tank the machine will stop during the subsequent drying cycles when the water tank...

Страница 31: ...d as an option there is no need to empty the water tank Cleaning the Condenser Small amount of lint may pass through the lint filter and be collected on the metal surface of the condenser Condenser me...

Страница 32: ...use the cleaning brush for removing collected fluff on the metal surface of the condenser NOTE Brush is inside the printing materials bag You can place it in its housing on the air routing cover after...

Страница 33: ...r with a brush for cleaning Condenser cleaning is not recommended with a brushless vacuum cleaner Insert the brush into its slot pushing to the right after cleaning condenser front cover and lint filt...

Страница 34: ...G You can clean by hand provided you wear protective gloves Do not try to clean with bare hands Condenser fins may damage your hands Cleaning by the left to right movements may damage the condenser fi...

Страница 35: ...lean the humidity sensor Excessive amount of laundry might be loaded Do not load the drying machine excessively Laundry might not have been wrung adequately Perform a higher speed wringing on the wash...

Страница 36: ...dened or spoiled A program not suitable with the laundry type might have been used Check the maintenance labels on the clothes and select a program suitable for the clothes Water drips from the loadin...

Страница 37: ...ternal or the environmentally friendly filter to their housing Evaporator warning icon is flashing Evaporator front side may be clogged with fibres Clean the front side of the evaporator Fibre filters...

Страница 38: ...products with an odour removal program Excess amount of laundry may have been placed Place specified amount of laundry Steam application time may be selected in low level Choose a program with high a...

Страница 39: ...ELECTRO DEPOT les produits de la marque VALBERG sont faciles utiliser fiables et d une qualit irr prochable Avec cet appareil vous avez la certitude que chaque utilisation vous apportera satisfaction...

Страница 40: ...l appareil C Informations Pratiques B Utilisation de l appareil Pr paration Utilisation du produit Entretien et nettoyage D pannage Emballage et environnement Sp cifications techniques Description de...

Страница 41: ...iroir du bac de r cup ration d eau pour les mod les o le bac est plac dans la partie sup rieure 5 Grilles d a ration 11 Cordon d alimentation 6 Pieds r glables Contenu de l emballage 1 Tuyau de vidang...

Страница 42: ...s avant de commencer utiliser votre s che linge Emplacement appropri pour l installation Installez le s che linge sur une surface stable et plane Le s che linge est lourd Ne le d placez pas vous m me...

Страница 43: ...R290 Le R290 est un r frig rant inoffensif pour l environnement mais inflammable Assurez vous que l entr e d air du s che linge est ouverte et bien ventil e Tenez les sources de flammes potentielles...

Страница 44: ...tir le tuyau de l appareil l tape pr c dente 4 Raccordez l autre extr mit du tuyau de vidange directement l vacuation des eaux us es ou au lavabo REMARQUE Le tuyau de vidange d eau doit tre fix une ha...

Страница 45: ...normal que le compresseur mette parfois un bruit m tallique pendant le fonctionnement Il est normal que le compresseur mette parfois un bruit m tallique pendant le fonctionnement Changement de la lamp...

Страница 46: ...s comportant des accessoires m talliques tels que des fermetures clair avant de les s cher Fermez les fermetures glissi re les crochets les boucles et les boutons des draps Pour conomiser l nergie Ess...

Страница 47: ...pi ce o se trouve votre s che linge Capacit de charge correcte Suivez les instructions du Tableau de s lection et de consommation des programmes Ne d passez pas les capacit s de charge indiqu es dans...

Страница 48: ...choirs 10 pi ces 100 Serviette de bain 700 T Shirt 125 Essuie main 350 Poids du linge sec avant le lavage Pr paration du s che linge Branchez le s che linge Ouvrez le hublot Placez le linge dans le s...

Страница 49: ...a sonnerie des programmes horaires 3 Bouton de d lai de fin Symboles Bac plein Nettoyage du filtre Nettoyage du tiroir du filtre de l changeur de chaleur S curit enfant Mode silencieux Augmenter le vo...

Страница 50: ...pacit kg Vitesse d esso rage en lave linge tr min Temps de s chage minutes Cottons Iron Dry Coton repasser S chage du linge en coton repasser afin qu il soit l g rement humide pour faciliter le repass...

Страница 51: ...ir un panier aupr s d un service agr et utiliser les programmes de s chage sp cifi s ci dessus Pour les d tails d utilisation voir le guide d utilisation du panier de s chage Refresh Wool Refresh Rafr...

Страница 52: ...ress Extra Court S chage de 2 chemises pour qu elles soient pr tes au repassage 0 5 1200 30 Valeurs de consommation d nergie Programmes Capacit kg Vitesse d essorage en lave linge tr min Quantit appro...

Страница 53: ...sque le programme se termine REMARQUE Vous pouvez s lectionner cette fonction avant ou apr s le d marrage du programme Le bouton Avertisseur Temps sert r gler la dur e des programmes lorsque les progr...

Страница 54: ...t termin le voyant d avertissement de nettoyage du filtre s allume Bac eau Lorsque le programme est termin le voyant d avertissement de vidage du bac eau s allume Si le bac eau se remplit alors que le...

Страница 55: ...sa position pr c dente le programme se terminera en raison du changement de position du bouton de s lection des programmes Changement de programme apr s le d marrage Vous pouvez changer le programme q...

Страница 56: ...n du programme Si vous souhaitez annuler le programme et mettre fin au s chage pour une raison quelconque apr s le d marrage du s che linge tournez le bouton Marche Arr t Programme le programme sera a...

Страница 57: ...z nettoyer le logement du filtre l aide d un aspirateur ATTENTION Nettoyez le filtre fibres et la surface int rieure du hublot apr s chaque cycle de s chage Pour nettoyer le filtre fibres Ouvrez le hu...

Страница 58: ...tres sup rieur et inf rieur et retirez les peluches la main ou l aide de la brosse de nettoyage situ e sur le couvercle du circuit d air Si n cessaire nettoyez les filtres l aide d un aspirateur Netto...

Страница 59: ...iques C Ins rez les filtres fibres l un sur l autre et remettez les en place Nettoyez la surface int rieure du hublot et ses joints l aide d un chiffon doux et humide ou de la brosse situ e sur le cou...

Страница 60: ...teurs de temp rature situ s dans le s che linge d tectent si le linge est sec ou non Pour nettoyer les capteurs Ouvrez le hublot du s che linge Retirez le filtre peluches en le tirant vers le haut Net...

Страница 61: ...ur le nettoyage en raison du risque d incendie et d explosion Vidange du bac eau L humidit du linge est limin e et condens e pendant le processus de s chage et l eau qui en r sulte s accumule dans le...

Страница 62: ...uton D marrage Pause pour reprendre le cycle de s chage Pour vider le bac eau 1 Retirez soigneusement le bac eau du tiroir ou du conteneur 2 Videz l eau du bac En cas d accumulation de peluches dans l...

Страница 63: ...s et s accumuler sur la surface m tallique du condenseur La surface m tallique du condenseur doit tre nettoy e r guli rement Si l ic ne de l vaporateur clignote sur l cran veuillez inspecter la surfac...

Страница 64: ...couvercle du circuit d air apr s la premi re utilisation Les peluches accumul es sur la surface du condenseur doivent tre enlev es l aide d un chiffon humide ou en frottant la brosse plac e sur le co...

Страница 65: ...remettez la porte du circuit d air sa place d placez les loquets pour la fermer et fermez la plinthe ATTENTION Vous pouvez nettoyer la main condition de porter des gants de protection N essayez pas d...

Страница 66: ...capteur d humidit Une quantit excessive de linge a peut tre t charg e Ne chargez pas le s che linge de mani re excessive Le linge n a peut tre pas t essor correctement Effectuez un essorage plus grand...

Страница 67: ...bac eau Les v tements ont r tr ci sont devenus r ches ou se sont ab m s Un programme non adapt au type de linge a peut tre t utilis V rifiez les tiquettes d entretien des v tements et s lectionnez un...

Страница 68: ...nt rieur et ext rieur en place L clairage l int rieur du s che linge s allume Dans les mod les avec lampe Si le s che linge est branch sur la prise de courant que l on appuie sur le bouton Marche Arr...

Страница 69: ...Si le probl me persiste apr s avoir suivi les instructions de cette section contactez votre vendeur ou un service agr N essayez jamais de r parer votre produit vous m me REMARQUE Si vous rencontrez u...

Страница 70: ...63 FR Notes...

Страница 71: ...n aanbevolen worden door ELECTRO DEPOT z i j n g e b r u i k s v r i e n d e l i j k b e t ro u w b a a r e n v a n e e n onberispelijke kwaliteit D a n k z i j d i t t o e s t e l w e e t u d a t e l...

Страница 72: ...toestel C Praktische informatie B Gebruik van het toestel Voorbereiding Gebruik van het product Onderhoud en reiniging Probleemoplossing Verpakking en milieu Technische specificaties Beschrijving van...

Страница 73: ...an de wateropvangbak voor modellen waar de bak in het bovenste deel is geplaatst 5 Verluchtingsroosters 11 Voedingssnoer 6 Verstelbare poten Inhoud van de verpakking 1 Waterafvoerslang 6 Wateropvulbak...

Страница 74: ...voor uw veiligheid Wacht 12 uur alvorens uw droogkast te beginnen gebruiken Geschikte locatie voor de installatie Plaats de droogkast op een vlak en stabiel oppervlak De droogkast is zwaar Verplaats z...

Страница 75: ...istof die onschadelijk is voor het milieu maar die wel ontvlambaar is Zorg ervoor dat de luchttoevoer van de droogkast open en goed geventileerd is Houd potenti le bronnen van vlammen uit de buurt van...

Страница 76: ...fvoerslang rechtstreeks aan op de waterafvoer of de lavabo OPMERKING De waterafvoerslang moet op een maximale hoogte van 80 cm worden bevestigd Trap niet op de waterafvoerslang en plooi ze niet tussen...

Страница 77: ...aal dat de compressor soms een metalen geluid maakt tijdens de werking Vervangen van de verlichtingslamp Wanneer uw droogkast uitgerust is met een verlichtingslamp contacteer uw erkende service om de...

Страница 78: ...n Het is mogelijk dat het wasgoed na het wassen verstrengeld is Scheid het alvorens het in de droogkast te plaatsen Draai kledingstukken met metalen accessoires zoals ritssluitingen binnenste buiten a...

Страница 79: ...oerleiding volg de instructies voor het aansluiten van de leiding en reinig ze Verlucht goed de ruimte waar uw droogkast zich bevindt tijdens het droogproces Correct laadvermogen Volg de instructies v...

Страница 80: ...llaken 250 Jeans 700 Theedoek 100 Zakdoeken 10 stuks 100 Badhanddoek 700 T shirt 125 Handdoek 350 Gewicht van het wasgoed voor het wassen Voorbereiding van de droogkast Stop de stekker van de droogkas...

Страница 81: ...mer de uurprogramma s 3 Knop voor de eindtijd Symbool Volle bak Reiniging van de filter Reiniging van de lade van de filter van de warmtewisse laar Kinderslot Stille modus Het volume verhogen Eco Deli...

Страница 82: ...Lading kg Centrifu geersnel heid in de wasma chine tr min Droogtijd minuten Cottons Iron Dry Katoen strijkdroog Drogen van katoenen wasgoed dat moet worden gestreken opdat het nog licht vochtig is om...

Страница 83: ...den zonder mand kan u een mand bekomen bij een erkende service en de hierboven gespecificeerde droogprogramma s gebruiken Voor de gebruiksdetails zie de gebruikshandleiding van de droogmand Refresh Wo...

Страница 84: ...uper Short Express Extra Kort Drogen van 2 hemden zodat ze strijkklaar zijn 0 5 1200 30 Energieverbruikswaarden Programma s Lading kg Centrifugeer snelheid in de wasmachine tr min Resterende hoeveelhe...

Страница 85: ...aal weerklinken wanneer het programma be indigd is OPMERKING U kunt deze functie selecteren voor of na de start van het programma De knop Zoemer Tijd dient om de duur van de programma s in te stellen...

Страница 86: ...gen van de filter branden Waterbak Wanneer het programma is be indigd gaat het waarschuwingslampje voor het leegmaken van de waterbak branden Wanneer de waterbak wordt gevuld terwijl het programma ver...

Страница 87: ...ieuw op de vorige positie te zetten wordt het programma be indigd als gevolg van de positiewijziging van de keuzeknop voor de programma s Programmawijziging na het starten U kunt het programma dat u h...

Страница 88: ...el is warm Programma annuleren Indien u het programma wilt annuleren en het drogen om welke reden dan ook wilt be indigen na het starten van de droogkast draai aan de knop Aan Uit Programma Het progra...

Страница 89: ...U kunt de behuizing van de filter reinigen met behulp van een stofzuiger OPGELET Reinig de pluizenfilter en de binnenkant van de deur na elke droogcyclus Om de pluizenfilter te reinigen Open de deur N...

Страница 90: ...en verwijder de pluizen met de hand of met de reinigingsborstel die zich op het deksel van het luchtcircuit bevindt Reinig indien nodig de filters met behulp van een stofzuiger Reinig de twee filters...

Страница 91: ...de pluizenfilters boven op elkaar in en breng ze opnieuw op hun plaats Reinig het binnenoppervlak van de deur en de dichtingen ervan met een zachte en vochtige doek of met de borstel die zich op het d...

Страница 92: ...n te reinigen Open de deur van de droogkast Verwijder de pluizenfilter door deze naar boven te trekken Reinig de sensor met de hand wanneer zich pluizen hebben op verzameld OPMERKING Reinig de sensor...

Страница 93: ...waterbak Maak de waterbak na elke droogcyclus leeg OPGELET Het gecondenseerd water is niet drinkbaar Verwijder de waterbak nooit terwijl er een programma loopt Indien u vergeet om de waterbak leeg te...

Страница 94: ...erug in zijn behuizing OPMERKING Ingeval de optie wordt gebruikt om het water rechtstreeks af te voeren is het niet nodig de waterbak leeg te maken Reiniging van de condensator Er kan een kleine hoeve...

Страница 95: ...het vuil is Dit onderdeel moet minstens n keer om de 6 maanden worden gecontroleerd Open de plint door erop te drukken Verplaats het vergrendelklepje om de deur van het luchtcircuit te openen Trek de...

Страница 96: ...n naar onder op de condensator weg te vegen met de borstel die zich op het deksel van het luchtcircuit bevindt Reinig de schoepen van de condensator niet van rechts naar links om elke beschadiging te...

Страница 97: ...e sluiten en sluit de plint OPGELET U kunt met de hand reinigen op voorwaarde dat u beschermingshandschoenen draagt Probeer nooit met blote handen te reinigen De schoepen van de condensator kunnen uw...

Страница 98: ...or Misschien is er een te grote hoeveelheid wasgoed geladen Laad de droogkast niet te vol Het wasgoed is misschien niet correct gecentrifugeerd Centrifugeer opnieuw met een hogere snelheid in de wasma...

Страница 99: ...dat niet aangepast is aan het type wasgoed Controleer de onderhoudsetiketten van de kledij en selecteer een programma dat aangepast is aan het type kledij Er stroomt water door de deur Er hebben zich...

Страница 100: ...gaat branden In de modellen met een lamp Wanneer de stekker van de droogkast in het stopcontact zit men op de knop Aan Uit drukt en de deur open staat gaat de verlichting branden Haal de stekker van d...

Страница 101: ...Indien het probleem aanhoudt na de instructies in dit deel te hebben gevolgd contacteer dan uw verkoper of een erkende service Probeer nooit zelf uw toestel te herstellen OPMERKING Indien u een proble...

Страница 102: ...95 NL Notities...

Страница 103: ...r e c o m e n d a d o s p o r ELECTRO DEPOT l o s p ro d u c to s d e l a m a rc a VA L B E R G s o n f c i l e s d e utilizar fiables y con una calidad inmejorable Quedar muy satisfecho cada vez que...

Страница 104: ...C Informaci n pr ctica B Utilizaci n del aparato Preparaci n Utilizaci n del producto Mantenimiento y limpieza Resoluci n de problemas Embalaje y medio ambiente Especificaciones t cnicas Descripci n...

Страница 105: ...dep sito colector de agua en los modelos en los que el dep sito est situado en la parte superior 5 Rejillas de ventilaci n 11 Cable de alimentaci n 6 Patas regulables Contenido del embalaje 1 Tubo de...

Страница 106: ...s antes de empezar a utilizar su secadora Ubicaci n adecuada para la instalaci n Instalelasecadorasobreunasuperficieplanayestable Lasecadoraesunelectrodom sticopesado No intente desplazarla usted mism...

Страница 107: ...uo para el medio ambiente pero inflamable Aseg rese de que la entrada de aire de la secadora est abierta y bien ventilada Mantenga la secadora alejada de llamas o fuentes de calor Retirada del disposi...

Страница 108: ...ado el tubo del electrodom stico en el paso anterior 4 Conecte el otro extremo del tubo de desag e directamente al desag e de aguas residuales o al lavabo NOTA El tubo de desag e debe estar fijado a u...

Страница 109: ...un ruido met lico durante el funcionamiento Es normal que el compresor emita en ocasiones un ruido met lico durante el funcionamiento Cambio de bombilla de iluminaci n Si la secadora est equipada con...

Страница 110: ...introducirlas en la secadora Ponga del rev s las prendas con accesorios met licos como cremalleras antes de introducirlas en la secadora Cierre las cremalleras los corchetes las hebillas y los botone...

Страница 111: ...conducto y l mpielo Durante el proceso de secado airee bien la estancia donde se encuentra la secadora Capacidad de carga adecuada Siga las instrucciones del Cuadro de selecci n y de consumo de los pr...

Страница 112: ...700 Pa o de cocina 100 Pa uelos 10 unidades 100 Toalla 700 Camiseta 125 Toalla de lavabo 350 Peso de la colada seca antes del lavado Preparaci n de la secadora Enchufe la secadora Abra la puerta Coloq...

Страница 113: ...rarios 3 Bot n de final diferido S mbolo Dep sito lleno Limpieza del filtro Limpieza del caj n del filtro del intercam biador de calor Seguridad infantil Modo silencioso Subir el volumen Eco Ropa deli...

Страница 114: ...ara planchar Secado de la colada de algod n para planchar para que quede ligeramente h meda y f cil de planchar Camisa camiseta mantel etc 8 1 000 145 Cottons Eco Algod n Eco Secado econ mico de texti...

Страница 115: ...minutos sin soplar aire caliente Ventilaci n de prendas de algod n y lino que han permanecido guardadas durante mucho tiempo para eliminar el mal olor Este programa permite ventilar y suavizar las pr...

Страница 116: ...trifugado en lavadora rpm Cantidad aproximada de humedad restante Valores de consumo de energ a kWh Cottons Eco Algod n Eco 8 1 000 60 1 97 Cottons Iron Dry Algod n para planchar 8 1 000 60 1 5 Synthe...

Страница 117: ...duraci n cuando se seleccionan los programas Rack Time Cesta Tiempo Drying Level Nivel de secado El bot n Nivel de secado permite ajustar el nivel de secado deseado La duraci n del programa puede vari...

Страница 118: ...o proceda a vaciar el dep sito de agua y vuelva a iniciar el programa pulsando el bot n Inicio Pausa El indicador luminoso se apaga y el programa se reinicia Limpieza del caj n del filtro del intercam...

Страница 119: ...lizar por cambio de posici n de dicho bot n Cambie de programa tras el inicio Podr cambiar el programa de secado seleccionado por un programa diferente tras el arranque de la secadora Por ejemplo sele...

Страница 120: ...rficie del tambor est caliente Anulaci n de un programa Si desea anular el programa y poner fin al ciclo de secado por cualquier motivo tras el arranque de la secadora gire el bot n de Encendido Apaga...

Страница 121: ...unaspiradorparalimpiarelcompartimento del filtro ATENCI N Limpie el filtro de fibras y la superficie interior de la puerta despu s de cada ciclo de secado Para limpiar el filtro de fibras Abra la puer...

Страница 122: ...e las pelusas a mano o con ayuda del cepillo de limpieza situado en la tapa del circuito de aire En caso necesario limpie los filtros con ayuda de un aspirador Limpie los dos filtros debajo de agua co...

Страница 123: ...Inserte el filtro de fibras interior en la pieza exterior y vuelva a colocarlos en su lugar Limpie la superficie interior de la puerta y sus juntas con un pa o suave y h medo o el cepillo situado en...

Страница 124: ...es Los sensores de temperatura situados en la secadora detectan si la colada est seca o no Para limpiar los sensores Abra la puerta de la secadora Retire el filtro de pelusas tirando de l hacia arriba...

Страница 125: ...colada se elimina y condensa durante el proceso de secado y el agua resultante se acumula en el dep sito de agua Vac e el dep sito de agua despu s de cada ciclo de secado ATENCI N El agua condensada...

Страница 126: ...adesucompartimento 2 Vac e el dep sito En caso de acumulaci n de pelusas en el embudo del dep sito de agua proceda a retirarlas con agua corriente Vuelva a colocar el dep sito de agua en su compartime...

Страница 127: ...r parpadea en la pantalla revise la superficie met lica del condensador Proceda a limpiarla si presenta signos de suciedad Esta pieza debe revisarse al menos una vez cada 6 meses Abra la base del elec...

Страница 128: ...das en la superficie del condensador deber n retirarse con ayuda de un pa o h medo o pasando el cepillo situado sobre la tapa del circuito de aire sobre el condensador de arriba a abajo Para evitar da...

Страница 129: ...el circuito de aire en su lugar desplace los dispositivos para bloquearla y cierre la base ATENCI N La limpieza puede realizarse a mano siempre que se utilicen guantes de protecci n No intente limpiar...

Страница 130: ...e humedad Limpie el sensor de humedad Es posible que se haya introducido una colada demasiado grande en la secadora No sobrecargue la secadora Es posible que la colada no se haya centrifugado correcta...

Страница 131: ...corte en el suministro el ctrico Pulse el bot n Inicio Pausa para iniciar el programa Es posible que el dep sito de agua est lleno Vac e el dep sito de agua Las prendas han encogido tienen un tacto sp...

Страница 132: ...uelva a colocar los filtros interior y exterior en su lugar Es posible que los filtros de la secadora no se hayan colocado en su lugar Inserte en su posici n los filtros de fibras interno y externo o...

Страница 133: ...eliminaci n de malos olores Es posible que se haya introducido una colada demasiado grande Coloque la cantidad de ropa indicada Es posible que el tiempo de aplicaci n de vapor se haya ajustado en un...

Страница 134: ...127 ES Notas...

Страница 135: ...128 Notes Note Notities Notas...

Страница 136: ...129 Notes Note Notities Notas...

Отзывы: