VALBERG 972652 Скачать руководство пользователя страница 81

78

FR

Informations pratiques

C

CODE DE 

PANNE

PANNE POSSIBLE

QUE FAIRE

FF

Panne du système d'arrivée
d'eau

Assurez-vous que le robinet d'arrivée d'eau 
est ouvert et que de l'eau coule.
Séparez le tuyau d'alimentation du robinet 
et nettoyez le filtre du tuyau.
Contactez le service après-vente si l'erreur 
persiste.

F5

Panne du système de pression

Contactez le service après-vente.

F3

Alimentation en eau continue

Fermez le robinet et contactez le service 
après-vente.

F2

Impossible d'évacuer l'eau

Le tuyau d'évacuation de l'eau et les filtres 
peuvent être bouchés.
Annulez le programme.
Si l'erreur persiste, contactez le service 
après-vente.

F8

Erreur de chauffage

Contactez le service après-vente.

F1

Débordement

Débranchez l'appareil et fermez le robinet.
Contactez le service après-vente.

FE

Carte électronique défectueuse.

Contactez le service après-vente.

F7

Surchauffe

Contactez le service après-vente.

F9

Erreur de position du diviseur

Contactez le service après-vente.

F6

Détecteur de température 
défectueux

Contactez le service après-vente.

HI

Erreur de tension élevée

Contactez le service après-vente.

LO

Erreur de tension basse

Contactez le service après-vente.

Alerte automatique de pannes et conduite à tenir

Содержание 972652

Страница 1: ...anormale du produit sur pr sentation du ticket de caisse NL GARANTIEVOORWAARDEN Dit product wordt gegarandeerd voor een periode van 2 jaar vanaf de aankoopdatum voor elke storing die het gevolg is van...

Страница 2: ...972652 15S39 D SAD701T INSTRUCTIONS FOR USE 02 CONSIGNES D UTILISATION 40 GEBRUIKSAANWIJZINGEN 80 INSTRUCCIONES DE USO 120 2 2 02 2022 V3 Dishwasher Lave vaisselle Vaatwasmachine Lavavajillas...

Страница 3: ...13 1 2 3 4 5 6 7 8 12 11 10 9...

Страница 4: ......

Страница 5: ...Chosen tested and recommended by ELECTRO DEPOT VALBERG brand products are simple to use and give reliable performance and quality With every use of this appliance you can be sure of complete satisfact...

Страница 6: ...appliance Description of the appliance Installing the dishwasher Installing the dishwasher under a worktop Preparing the dishwasher for use Loading your dishwasher Advice Loading the racks Program tab...

Страница 7: ...ack with grids 3 Upper spray arm 4 Lower rack 5 Lower spray arm 6 Filters 7 Nameplate 8 Control panel 9 Detergent dispenser and rinse aid 10 Cutlery basket 11 Salt container 12 Locking latches for the...

Страница 8: ...hwasher so that it can be moved easily during cleaning Take care not to jam the water inlet and drain hoses when positioning the dishwasher Ensure that you do not trap the electric cable under the dis...

Страница 9: ...of 1 Mpa If the water pressure is greater than 1 Mpa install a pressure reducing device between the tap and the pipe Once the connections are made open the valve completely and check that there are no...

Страница 10: ...he dishwasher can be emptied directly into the sink by hanging the elbow pipe on the edge of the sink This connection must be at least 50 cm and no more than 110 cm above ground level max 110 cm min 4...

Страница 11: ...force In case of non compliance the manufacturer cannot be held responsible This appliance is designed to use a 220 240V power supply If your power supply is different contact a licensed professional...

Страница 12: ...H H1 min A H2 min B1 H3 min B2 598 570 Min 820 Min 600 A B All products B1 B2 Height of the product 2 mm 820 mm 830 mm 835 mm A If there is no felt on top of the product you must take into account th...

Страница 13: ...f the appliance Then push the panel 1 cm towards the back and lift it up Adjust the feet of the appliance to the slope of the floor 3 Install your appliance by pushing it underneath the worktop ensure...

Страница 14: ...water these water hardening ions quickly accumulate in the softener The water softener should be topped up so that it maintains the same performance during the next wash cycle Use dishwasher salt for...

Страница 15: ...nd 1 munite 1 second 1 2 3 4 5 6 1 munite 1 second 1 munite 1 2 3 4 5 6 1 munite 1 second 1 munite 1 minute 1 2 3 4 5 6 1 munite 1 second 1 munite Strips are not included NOTE The level is set to 3 by...

Страница 16: ...ing this button again returns the level to 1 To save the last selected water hardness level in the memory switch off the machine by pressing the Start Stop button Use of detergent Use only detergents...

Страница 17: ...ent but also rinse aid salt substitutes and additional components depending on the mixture We recommend avoiding mixed detergents for short programmes Use powdered detergents instead If you encounter...

Страница 18: ...ly after the machine has been switched on Release the programme selection button when rA is displayed on the screen The setting of the rinse aid level follows that of the water hardness level Then the...

Страница 19: ...placing long stemmed glasses and cups lean them against the rim of the rack or the stand and not against other objects Place all containers such as cups glasses and pans in the dishwasher with their...

Страница 20: ...ng racks WARNING To avoid injury place long handled sharp knives on the baskets with their tips facing down or placed horizontally Adjustable height rack hook type The adjustable height racks allow yo...

Страница 21: ...having to remove the rack Hold the rack on both sides and pull up or push down making sure that both sides of the upper rack are in the same position 1 2 1 2 1 2 1 2 Four folding racks Folding racks a...

Страница 22: ...ht Top rack upper position 14 5cm 31 5cm Top rack low position 19 5cm 26 5cm Upper cutlery basket The upper cutlery basket is designed for placing small and large cutlery and utensils WARNING Knives a...

Страница 23: ...20 EN Using the appliance B Loading the racks Lower rack Top rack...

Страница 24: ...21 EN Using the appliance B Incorrect loads An incorrect load can result in poor washing and drying performance Follow the manufacturer s recommendations for ideal operation...

Страница 25: ...ty dishes in the lower rack Suitable for normally soiled dishes used daily with a faster programme Auto programme for normally dirty dishes and delicate dishes Auto programme for normally dirty dishes...

Страница 26: ...ection 2 1 Programme indicators 3 Delayed Start button You can delay the start time of the programme for 1 2 24 hours by pressing the Delayed Start button 3 before the programme starts The delay indic...

Страница 27: ...ton The selected option will be indicated by a flashing LED 7 Selection button Select the option by pressing the select button The LED for the selected option will then stay on 8 Salt indicator When t...

Страница 28: ...nd of the programme to increase drying efficiency This function also saves energy by operating at a lower temperature 14 Super fast mode indicator Select the super fast function to reduce the duration...

Страница 29: ...ining time indicator 4 once When deactivated all LEDs and CL will flash twice NOTE If you turn the appliance off after selecting the delayed start and the programme starts the delayed start will be ca...

Страница 30: ...already running Press the Start Pause button Once the programme has stopped select your desired programme using the Programme selection button Once the programme has stopped select your desired progra...

Страница 31: ...ramme Press and hold the Start Pause button for 3 seconds During cancellation the End of Programme indicator flashes The appliance will drain the water from the appliance for about 30 seconds When the...

Страница 32: ...ll the plug out of the socket Close the water tap NOTE Do not open the door until the programme has finished NOTE At at the end of the washing programme you can leave the door of your appliance ajar t...

Страница 33: ...ode To activate or deactivate the power saving mode follow these steps Open the door and press the Programme 2 and Option 6 buttons simultaneously for 3 seconds After 3 seconds the unit displays the l...

Страница 34: ...lled NOTE If the device is switched off the natural ion technology is cancelled NOTE Natural ion technology does not work with all programmes Crystalight depending on the model This technology which c...

Страница 35: ...the Crystalight function at the end of the programme it will remain active until the machine is switched off NOTE If the Crystalight function or the natural ion technology is active the natural ion t...

Страница 36: ...clean enough use a dishwasher cleaner To prolong the life of your dishwasher clean your machine once a month Clean the door seals regularly with a damp cloth to remove any accumulated residue or forei...

Страница 37: ...leaned regularly Spray arms Ensure that the spray arm holes are not blocked and that no food waste or foreign objects are trapped in the spray arms If these holes are blocked remove the spray arms and...

Страница 38: ...ilter WARNING risk of cutting yourself When cleaning the waste water pump be careful not to injure yourself with pieces of glass or sharp objects In this case Always disconnect the appliance from the...

Страница 39: ...filters of the appliance are blocked Check the water supply hose and filters of the appliance and make sure they are not blocked Water remains i n s i d e t h e appliance The water drain hose is block...

Страница 40: ...d with food remains Clean the holes in the spray arms with thin objects Dirty filters or drain pump or improperly installed filters Check that the drain hose and filters are correctly installed Whitis...

Страница 41: ...water hardness table The salt compartment is not closed properly Check that the salt compartment cap is tightly closed Too much salt is poured into the dishwasher when filling the salt Use a funnel t...

Страница 42: ...drain water The water drain and filters may be blocked Cancel the programme If the error persists contact the after sales department F8 Heating error Contact the after sales department F1 Overflow Un...

Страница 43: ...EPOT les produits de la marque VALBERG sont simples d utilisation tout en offrant des performances fiables et une qualit irr prochable G r ce ce t a p p a re i l vo u s te s a ss u r e q u e chaque ut...

Страница 44: ...ot fr sav notices http www electrodepot fr sav notices Description de l appareil Installation du lave vaisselle Installation de l appareil sous un plan de travail Pr paration de l appareil l utilisati...

Страница 45: ...r inf rieur 5 Bras de lavage inf rieur 6 Filtres 7 Plaque signal tique 8 Panneau de commandes 9 Distributeur de d tergent et de liquide de rin age 10 Panier couverts 11 R servoir de sel 12 Loquets de...

Страница 46: ...i re pouvoir le d placer facilement pendant le nettoyage Prenez soin de ne pas coincer les tuyaux d arriv e d eau et de vidange en positionnant le lave vaisselle Prenez soin de ne pas coincer le c ble...

Страница 47: ...eau est sup rieure 1 Mpa installez un dispositif r ducteur de pression entre le robinet et le tuyau Une fois les raccords effectu s ouvrez totalement votre robinet et v rifiez l tanch it Pour votre s...

Страница 48: ...ible on peut vidanger la lave vaisselle directement dans l vier en accrochant le tuyau coud au bord de l vier Ce raccordement doit se trouver au moins 50 cm et au plus 110 cm du niveau du sol max 110...

Страница 49: ...fabricant ne peut tre tenue responsable Cet appareil est con u pour utiliser une alimentation de 220 240V Si votre alimentation est diff rente contacter un professionnel agr ou un lectricien qualifi...

Страница 50: ...tration 2 1 2 3 4 Min 570 H H1 min A H2 min B1 H3 min B2 598 570 Min 820 Min 600 A B Tout produit B1 B2 Hauteur du produit 2 mm 820 mm 830 mm 835 mm A S il n y a pas de feutre au dessus du produit vou...

Страница 51: ...appareil Ensuite poussez le panneau 1 cm de l avant vers l arri re et soulevez le Ajustez les pieds de l appareil selon la pente du sol 3 Montez votre appareil en le poussant sous le plan de travail e...

Страница 52: ...ceur n cessaire pour un r sultat de lavage optimal En fonction du taux d hydrom trie du flux d hydraulique entrant ces ions durcissant l eau s accumulent rapidement dans l adoucisseur L adoucisseur d...

Страница 53: ...bord ex cutez un court programme de lavage afin de le prot ger contre la corrosion Bandelette d essai Faites couler de l eau du robinet 1 minute Maintenez la bande dans l eau 1 s Agitez la bande Atten...

Страница 54: ...le lave vaisselle en appuyant sur le bouton Marche Arr t Appuyez sur la touche Programme pendant au moins 3 secondes imm diatement apr s la mise sous tension de la machine Rel chez le bouton de s lec...

Страница 55: ...mations Remplissage du d tergent Appuyez sur le loquet pour ouvrir le distributeur et versez le d tergent Fermez le couvercle et appuyez jusqu ce qu il se verrouille en place Le distributeur doit tre...

Страница 56: ...voir des couches bleu tres sur le verre et la vaisselle Remplissage et r glage du liquide de rin age Pour remplir le compartiment de liquide de rin age ouvrez le bouchon du compartiment de liquide de...

Страница 57: ...bleues se forment sur vos plats diminuez le niveau Niveau Dose d claircissant Indicateur 1 Produit de rin age non distribu r1 appara t l cran 2 1 dose est distribu e r2 appara t l cran 3 2 doses sont...

Страница 58: ...uvent tre endommag s Lorsque vous placez des verres et des gobelets long pied appuyez les contre le bord du panier ou le support et non contre d autres objets Placez tous les r cipients tels que tasse...

Страница 59: ...iter toute blessure placez les couteaux long manche et pointus sur les paniers avec leurs pointes tourn es vers le bas ou plac es horizontalement Panier hauteur ajustable type crochet Les paniers haut...

Страница 60: ...panier des deux c t s et tirez vers le haut ou poussez vers le bas en vous assurant que les deux c t s du panier sup rieur sont dans la m me position 1 2 1 2 1 2 1 2 Quatre paniers pliants Les panier...

Страница 61: ...ur position haute 14 5cm 31 5cm Panier sup rieur position basse 19 5cm 26 5cm Panier couverts sup rieur Le panier couverts sup rieur est con u pour le placement de petits et grands couverts et ustensi...

Страница 62: ...59 FR Utilisation de l appareil B Chargement des paniers Panier inf rieur Panier sup rieur...

Страница 63: ...60 FR Utilisation de l appareil B Charges incorrectes Une charge incorrecte peut causer des probl mes de lavage et de s chage Suivez les recommandations du fabricant pour un fonctionnement id al...

Страница 64: ...et pour la vaisselle tr s sale du panier inf rieur Convient pour la vaisselle normalement salie utilis e quotidiennement avec un programme plus rapide Programme Auto pour la vaisselle normalement sal...

Страница 65: ...mmes 2 1 Indicateurs de programme 3 Touche D part Diff r Vous pouvez retarder l heure de d but du programme pendant 1 2 24 heures en appuyant sur la touche D part Diff r 3 avant le d but du programme...

Страница 66: ...ante 7 Touche de s lection S lectionnez l option en appuyant sur la touche de s lection La DEL pour l option choisie restera alors allum e 8 Indicateur de sel Lorsqu il n y a pas suffisamment de sel a...

Страница 67: ...programme pour augmenter l efficacit du s chage Cette fonction permet galement d conomiser de l nergie en op rant une temp rature plus basse 14 Indicateur mode super rapide S lectionnez la fonction su...

Страница 68: ...and il est d sactiv toutes les LED et CL clignotent deux fois REMARQUE Si vous mettez l appareil en position d arr t apr s avoir s lectionn le d marrage diff r et que le programme d marre le d marrage...

Страница 69: ...eil est d j lanc Appuyez sur la touche D part Pause Une fois le programme arr t s lectionnez votre programme d sir via la touche S lection du programme Une fois le programme arr t s lectionnez votre p...

Страница 70: ...e en cours Appuyez sur la touche D part Pause pendant 3 secondes Pendant l annulation le voyant Fin de programme clignote L appareil vidangera l eau qu elle contient pendant environ 30 secondes Lorsqu...

Страница 71: ...rise lectrique Fermez le robinet d eau REMARQUE N ouvrez pas la porte avant que le programme ne se termine REMARQUE la fin du programme de lavage vous pouvez laisser la porte de votre appareil entrouv...

Страница 72: ...3 Mode d conomie d nergie Pour activer ou d sactiver le mode conomie d nergie suivez ces tapes Ouvrez la porte et appuyez sur les touches Programme 2 et Option 6 simultan ment pendant 3 secondes Apr s...

Страница 73: ...REMARQUE Si l appareil est teint la technologie d ions naturels est annul e REMARQUE La technologie d ions naturels ne fonctionne pas avec tous les programmes Crystalight en fonction du mod le Cette...

Страница 74: ...onction Crystalight la fin du programme elle restera active jusqu ce que la machine s teigne REMARQUE Si la fonction Crystalight ou la technologie d ions naturels est active la DEL d avertissement de...

Страница 75: ...de vaisselle S lectionnez un programme qui fonctionne haute temp rature puis faites tourner le lave vaisselle vide Si votre lave vaisselle n est toujours pas suffisamment propre utilisez un produit de...

Страница 76: ...ur assurer le bon fonctionnement de votre machine nettoyez r guli rement les filtres Bras pulv risateurs Assurez vous que les trous des bras ne soient pas obstru s et qu aucun d chet alimentaire ou co...

Страница 77: ...blesser avec des morceaux de verre ou avec des objets tranchants Dans ce cas pr cis D branchez toujours en premier l appareil de la source d alimentation Enlevez les paniers Retirez les filtres copez...

Страница 78: ...ch s V rifiez le tuyau d arriv e d eau et les filtres de l appareil et assurez vous qu ils ne sont pas bouch s L e a u re s te l i n t r i e u r d e l appareil Le tuyau d vacuation de l eau est bouch...

Страница 79: ...ure Nettoyez les trous dans les bras de lavage avec des objets minces Filtres ou pompe de vidange encrass s ou filtres mal install s V rifiez que le tuyau de vidange et les filtres sont correctement i...

Страница 80: ...bleau de duret de l eau Le compartiment de sel n est pas bien ferm V rifiez que le bouchon du compartiment de sel est bien ferm Trop de sel d vers dans le lavevaisselle lors du remplissage du sel Util...

Страница 81: ...u d vacuation de l eau et les filtres peuvent tre bouch s Annulez le programme Si l erreur persiste contactez le service apr s vente F8 Erreur de chauffage Contactez le service apr s vente F1 D bordem...

Страница 82: ...79 FR Notes...

Страница 83: ...O DEPOT kiest test en beveelt de producten van VALBERG aan deze staan garant voor eenvoud in gebruik betrouwbare prestaties en een onberispelijke kwaliteit D a n k z i j d i t t o e s t e l w e e t u...

Страница 84: ...het toestel Installatie van de vaatwasmachine Installatie van het toestel onder een werkblad Voorbereiding van het toestel op het gebruik Inladen van uw vaatwasmachine Aanbevelingen Laden van de mand...

Страница 85: ...Bovenste sproeiarm 4 Onderste mand 5 Onderste sproeiarm 6 Filters 7 Kenplaatje 8 Bedieningspaneel 9 Afwasmiddel en spoelvloeistofdispenser 10 Bestekmand 11 Zoutreservoir 12 Vergrendelklepjes van de ra...

Страница 86: ...et makkelijk naar voren en achteren te verplaatsen wanneer u wenst schoon te maken Let erop de toevoer en afvoerleidingen niet gekneld raken bij het plaatsen van de vaatwasmachine Zorg ervoor dat de v...

Страница 87: ...Mpa plaats dan een drukreduceerklep tussen de kraan en de slang Eenmaal de aansluitingen zijn uitgevoerd draai uw kraan volledig open en controleer of ze waterdicht zijn Voor uw eigen veiligheid zorg...

Страница 88: ...chtstreeks worden leeggemaakt in de gootsteen door de gebogen slang aan de rand van de gootsteen vast te maken Deze aansluiting moet zich minstens 50 cm en maximaal 110 cm boven het niveau van de vloe...

Страница 89: ...rden gesteld Dit toestel is ontworpen voor gebruik met een voedingsspanning van 220 tot 240 V Indien u een andere voeding hebt contracteer dan een erkend professional of een gekwalificeerd elektricien...

Страница 90: ...4 Min 570 H H1 min A H2 min B1 H3 min B2 598 570 Min 820 Min 600 A B Volledig product B1 B2 Hoogte van het product 2 mm 820 mm 830 mm 835 mm A Indien er geen vilt zit aan de bovenkant van het product...

Страница 91: ...het paneel vervolgens 1 cm van voor naar achter en til het op Pas de verstelvoetjes van het toestel aan volgens de hellingsgraad van de vloer 3 Monteer uw toestel door het onder het werkblad te duwen...

Страница 92: ...g is voor een optimaal wasresultaat Afhankelijk van de hydrometriegraad van de inkomende waterstroom hopen deze ionen die het water hard maken zich snel op in de verzachter De waterverzachter moet ger...

Страница 93: ...uut Houd de strip in het water 1 sec Schud met de strip Wacht 1 min Stel het hardheidsniveau van uw toestel in 1 2 3 4 5 6 1 munite 1 second 1 munite 1 minuut 1 2 3 4 5 6 1 munite 1 second 1 munite 1...

Страница 94: ...nop om het gewenste niveau in te stellen Met elke druk op de programmatoets stijgt het niveau Eenmaal het niveau 6 is bereikt en u opnieuw op deze toets drukt keert het niveau terug naar niveau 1 Om h...

Страница 95: ...fwasmiddelen in de binnensectie of in de bestekmand Gecombineerde afwasmiddelen bevatten niet alleen afwasmiddel maar ook spoelvloeistof stoffen die het zout vervangen en extra componenten afhankelijk...

Страница 96: ...e gemorste vloeistof Om het spoelvloeistofniveau te wijzigen volg de onderstaande stappen alvorens het toestel aan te zetten Zet het toestel aan door op de knop Aan Uit te drukken Druk minstens 5 seco...

Страница 97: ...Niet verdeeld spoelmiddel r1 verschijnt op het scherm 2 1 dosis is verdeeld r2 verschijnt op het scherm 3 2 dosissen zijn verdeeld r3 verschijnt op het scherm 4 3 dosissen zijn verdeeld r4 verschijnt...

Страница 98: ...glazen en bekers met een lange voet plaatst laat ze dan tegen de rand van de mand of de steun rusten en niet tegen andere voorwerpen Plaats alle recipi nten zoals tassen glazen en potten in de vaatwas...

Страница 99: ...G Om blessures te vermijden plaats messen met een lang en puntig lemmet op de manden met de punten naar beneden gericht of plaats ze horizontaal Verstelbare bovenste mand type haak De verstelbare bove...

Страница 100: ...n beide zijden vast en trek ze naar boven of duw ze naar onder Zorg er hierbij voor dat de twee zijden van de bovenste mand in dezelfde positie staan 1 2 1 2 1 2 1 2 Vier plooimanden De plooimanden ku...

Страница 101: ...nste positie 14 5cm 31 5cm Bovenste korf lagere positie 19 5cm 26 5cm Bovenste bestekmand De bovenste bestekmand is speciaal ontworpen voor het plaatsen van klein en groot bestek en keukengerei WAARSC...

Страница 102: ...99 NL B Gebruik van het toestel Laden van de manden Onderste mand Bovenste mand...

Страница 103: ...100 NL B Gebruik van het toestel Onjuiste ladingen Een onjuiste lading kan was en droogproblemen veroorzaken Volg de aanbevelingen van de fabrikant voor een ideale werking...

Страница 104: ...ile vaat van de onderste mand Geschikt voor normaal vuile dagelijks gebruikte vaat met een sneller programma Automatisch programma voor normaal vuile vaat delicate borden Automatisch programma voor no...

Страница 105: ...icatoren 3 Toets Uitgestelde Start U kunt het beginuur van het programma 1 2 24 uur lang vertragen door op de toets Uitgestelde Start 3 te drukken voor het begin van het programma De vertragingsindica...

Страница 106: ...e drukken De gekozen optie zal worden aangegeven door een knipperende LED 7 Keuzetoets Selecteer de optie door op de keuzetoets te drukken De LED voor de gekozen optie zal blijven branden 8 Zoutindica...

Страница 107: ...kan worden geopend om de doeltreffendheid van het drogen te verhogen Deze functie laat ook toe energie te besparen door aan een lagere temperatuur te werken 14 Indicator Modus supersnel Selecteer de f...

Страница 108: ...dindicator 4 Wanneer ze wordt gedeactiveerd knipperen alle LED s en CL twee keer OPMERKING Wanneer u het toestel aanzet na de uitgestelde start te hebben geselecteerd en het programma opstart zal de u...

Страница 109: ...toestel reeds is aangezet Druk op de toets Start Pauze Eenmaal het programma is stopgezet selecteer uw gewenst programma via de toets Programmakeuze Eenmaal het programma is stopgezet selecteer uw gew...

Страница 110: ...mma wenst te annuleren Druk 3 seconden lang op de toets Start Pauze Tijdens het annuleren knippert het lampje Programmaeinde Het toestel zal ongeveer 30 seconden lang het water afvoeren dat erin zit W...

Страница 111: ...raan dicht OPMERKING Open de deur niet alvorens het programma is be indigd OPMERKING Op het einde van het afwasprogramma kunt u de deur van uw toestel een beetje open laten staan om het drogen te vers...

Страница 112: ...nergiebesparing Volg deze stappen om de modus Energiebesparing te activeren of te deactiveren Open de deur en druk gelijktijdig 3 seconden lang op de toetsen Programma 2 en Optie 6 Na 3 seconden versc...

Страница 113: ...OPMERKING Wanneer het toestel uitgeschakeld is wordt de natuurlijke ionentechnologie geannuleerd OPMERKING De natuurlijke ionentechnologie werkt niet met alle programma s Crystalight in functie van h...

Страница 114: ...t einde van het programma niet deactiveert zal ze actief blijven tot het toestel wordt uitgeschakeld OPMERKING Wanneer de functie Crystalight of de natuurlijke ionentechnologie actief is gaat de waars...

Страница 115: ...ecteer een programma dat werkt bij hoge temperatuur en laat de vaatwasmachine leeg draaien Indien uw vaatwasmachine nog altijd niet voldoende proper is gebruiken een reinigingsproduct voor vaatwasmach...

Страница 116: ...en verkeerde plaatsing van de filter vermindert de afwasdoeltreffendheid Om een goede werking van uw toestel te waarborgen reinig regelmatig de filters Sproeiarmen Zorg ervoor dat de gaten in de sproe...

Страница 117: ...rpomp wordt gereinigd zorg ervoor dat u zich niet blesseert aan stukjes glas of aan scherpe vreemde voorwerpen In dit geval Trek eerst de stekker van het toestel uit het stopcontact Verwijder de mande...

Страница 118: ...stopt Controleer de watertoevoerslang en de filters van het toestel en vergewis u ervan dat ze niet verstopt zijn Er blijft water achter binnen in het toestel De waterafvoerslang is verstopt of doorbo...

Страница 119: ...g de gaten in de sproeiarm met fijne voorwerpen Filters of afvoerpomp zit verstopt of de filters zijn slecht geplaatst Controleer of de afvoerslang en de filters correct ge nstalleerd zijn Er blijven...

Страница 120: ...d gesloten Controleer of de dop van het zoutcompartiment goed gesloten is Te veel zout gemorst in de vaatwasmachine tijdens het vullen met zout Gebruik een trechter om het zout bij te vullen in het co...

Страница 121: ...ng en de filters zitten misschien verstopt Annuleer het programma Wanneer de fout aanhoudt contacteer de dienst na verkoop F8 Verwarmingsfout Contacteer de dienst na verkoop F1 Overlopen Schakel het t...

Страница 122: ...119 NL Notities...

Страница 123: ...d o s y re c o m e n d a d o s p o r ELECTRO DEPOT los productos de la marca VALBERG son f ciles de usar o f r e c e n p r e s t a c i o n e s f i a b l e s y u n a c a l i d a d irreprochable Quedar...

Страница 124: ...tci n del aparato Instalaci n del lavavajillas Instalaci n del aparato bajo una encimera Preparaci n del aparato para su uso Carga del lavavajillas Recomendaciones Carga de las cestas Tabla de program...

Страница 125: ...andeja inferior 5 Brazo de aspersi n inferior 6 Filtros 7 Placa de caracter sticas 8 Panel de control 9 Dispensador de detergente y abrillantador 10 Cesta para cubiertos 11 Dep sito de sal 12 Pestillo...

Страница 126: ...te su limpieza Al instalar el lavavajillas tenga cuidado de no aplastar los tubos de entrada de agua y de desag e Aseg rese tambi n de que el cable de alimentaci n no quede aplastado bajo el lavavajil...

Страница 127: ...MPa Si la presi n de agua es superior a 1 MPa instale un dispositivo reductor de presi n entre el grifo y el tubo Cuando haya realizado las conexiones abra el grifo por completo y compruebe que no hay...

Страница 128: ...ible es posible vaciar el lava vajillas directamente en el fregadero enganchando el tubo acodado al borde del fregadero Esta conexi n debe encontrarse como m nimo a 50 cm y como m ximo a 110 cm del ni...

Страница 129: ...iento el fabricante no podr considerarse responsable Esta aparato est dise ado para utilizarse con una alimentaci n de 220 a 240 V Si su alimentaci n es distinta p ngase en contacto con un profesional...

Страница 130: ...avajillas top como se muestra en la ilustraci n 2 1 2 3 4 M n 570 H H1 m n A H2 m n B1 H3 m n B2 598 570 M n 820 M n 600 A B Cualquier producto B1 B2 Altura del producto 2 mm 820 mm 830 mm 835 mm A Si...

Страница 131: ...los tornillos que lo sujetan a la parte posterior del aparato Despu s empuje el panel 1 cm desde delante hacia detr s y luego ret relo Ajuste las patas del aparato seg n la pendiente del suelo 3 Mont...

Страница 132: ...alcanza el grado de salinidad necesario para un resultado de lavado ptimo En funci n del porcentaje de hidrometr a del flujo hidr ulico entrante estos iones que endurecen el agua se acumulan r pidamen...

Страница 133: ...prueba Deje correr el agua del grifo 1 minuto Mantenga la tira en el agua 1 s Agite la tira Espere m n 1 Ajuste el nivel de dureza de su aparato 1 2 3 4 5 6 1 munite 1 second 1 munite 1 minuto 1 2 3...

Страница 134: ...r el aparato Suelte el bot n de selecci n de programa cuando aparezca SL en la pantalla Luego se mostrar el ltimo nivel de ajuste Pulse el bot n Programa para ajustar el nivel deseado Cada vez que pre...

Страница 135: ...rellenarse justo antes del inicio de cada programa Si los platos est n muy sucios coloque una dosis de detergente adicional en el compartimento de prelavado DETERGENTE Uso de detergentes mixtos Estos...

Страница 136: ...llantador abra la tapa del compartimento del abrillantador Llene el compartimento de abrillantador hasta el nivel M XIMO y cierre la tapa No llene demasiado el compartimento de abrillantador y limpie...

Страница 137: ...es en sus platos baje el nivel Nivel Dosis de abrillantador Indicador 1 Abrillantador no dispensado Aparece r1 en la pantalla 2 Se ha distribuido 1 dosis Aparece r2 en la pantalla 3 Se distribuyen 2 d...

Страница 138: ...en resultar da ados Cuando introduzca vasos y copas ap yelos conta el borde de la cesta o el soporte y no contra otros objetos Introduzca todos los recipientes como las tazas los vasos y las cacerolas...

Страница 139: ...evitar cualquier herida coloque los cuchillos largos y afilados en las cestas con sus puntos hacia abajo o col quelos horizontalmente Cesta de altura regulable tipo gancho Las cestas de altura regula...

Страница 140: ...a Sostenga la cesta por ambos lados y tire hacia arriba o hacia abajo asegur ndose de que los lados de la cesta superior est n en la misma posici n 1 2 1 2 1 2 1 2 Cuatro cestas plegables Las cestas p...

Страница 141: ...or posici n superior 14 5cm 31 5cm Cesta superior posici n inferior 19 5cm 26 5cm Cesta superior para cubiertos La cesta superior para cubiertos est dise ada para colocar cubiertos y utensilios peque...

Страница 142: ...139 ES Utilizaci n del aparato B Carga de las cestas Cesta inferior Cesta superior...

Страница 143: ...140 ES Utilizaci n del aparato B Cargas incorrectos Una carga incorrecta puede causar problemas de lavado y secado Siga las recomendaciones del fabricante para un funcionamiento ideal...

Страница 144: ...ior Apto para la vajilla con un grado de suciedad normal utilizada a diario con un programa m s r pido Programa Auto para vajilla con un grado de suciedad normal y platos delicados Programa Auto para...

Страница 145: ...de programas 2 1 Indicadores de programa 3 Tecla Inicio diferido Puede retrasar el inicio del programa de 1 a 24 horas presionando el bot n Inicio diferido 3 antes de que comience el programa El indi...

Страница 146: ...diente parpadear 6 Bot n Opciones Las opciones se pueden seleccionar presionando repetidamente el bot n Opciones La opci n seleccionada se indicar mediante un LED intermitente 7 Tecla de selecci n Sel...

Страница 147: ...os de ahorro de energ a Seleccione la opci n de ahorro de energ a para permitir que la puerta del aparato se abra al final del programa para aumentar la eficiencia del secado Esta funci n tambi n ahor...

Страница 148: ...restante 4 una vez Cuando est desactivado todos los LED y CL parpadean dos veces OBSERVACI N Si apaga el aparato despu s de seleccionar el inicio diferido cuando el programa se inicie el inicio difer...

Страница 149: ...la tecla Inicio Pausa Una vez detenido el programa seleccione el programa que desee con el bot n selector de programa Una vez detenido el programa seleccione el programa que desee con el bot n select...

Страница 150: ...o Pulse el bot n Inicio Pausa durante 3 segundos Durante la anulaci n el indicador de Fin de programa parpadear El aparato evacuar el agua que contiene durante 30 segundos Cuando el indicador luminoso...

Страница 151: ...ico de la red el ctrica Cierre el grifo del agua OBSERVACI N No abra la puerta antes de que finalice el programa OBSERVACI N Al final del programa de lavado puede dejar la puerta del electrodom stico...

Страница 152: ...de ahorro de energ a Para activar o desactivar el modo de ahorro de energ a siga estos pasos Abra la puerta y presione las teclas Programa 2 y Opci n 6 simult neamente durante 3 segundos Despu s de 3...

Страница 153: ...VACI N Si el aparato se apaga la tecnolog a de iones naturales se cancelar OBSERVACI N La tecnolog a de iones naturales no funciona con todos los programas Crystalight seg n modelo Esta tecnolog a que...

Страница 154: ...tiva la funci n Crystalight al final del programa permanecer activa hasta que se apague la m quina OBSERVACI N Si la tecnolog a Crystalight o Natural Ion est activa el LED de advertencia de la activac...

Страница 155: ...vajilla Seleccione un programa de lavado que funcione a alta temperatura y ponga el lavavajillas en funcionamiento en vac o Si el lavavajillas no queda lo suficientemente limpio utilice un producto d...

Страница 156: ...to de su aparato limpie regularmente los filtros Brazos aspersores Aseg rese de que los oficios de los brazos aspersores no est n obstruidos y de que ning n resto de comida o un cuerpo extra o se haya...

Страница 157: ...erirse con trozos de vidrio u objetos cortantes En ese caso concreto Desenchufe primero el aparato de la fuente de alimentaci n Retire las cestas Retire los filtros Elimine el agua si fuese necesario...

Страница 158: ...n obstruidos Compruebe la manguera de entrada de agua y los filtros del aparato y aseg rese de que no est n obstruidos El agua permanece dentro del aparato La manguera de vaciado de agua est obstruida...

Страница 159: ...mida Limpiar los orificios de los brazos rociadores con objetos finos Filtros o bomba de drenaje sucios o filtros instalados incorrectamente Compruebe que la manguera de vaciado y los filtros est n in...

Страница 160: ...gua El compartimento de la sal no est bien cerrado Compruebe que la tapa del compartimento de sal est bien cerrada Se derram demasiada sal en el lavavajillas al llenar con sal Utilice un embudo para l...

Страница 161: ...le el programa Si el error persiste p ngase en contacto con el servicio postventa F8 Fallo del elemento calefactor P ngase en contacto con el servicio postventa F1 Desbordamiento Desenchufe el aparato...

Страница 162: ...159 ES Notas...

Отзывы: