VALBERG 6S47 D SAD929C Скачать руководство пользователя страница 66

65

FR

2. Fermez l’arrivée d’eau et débranchez le tuyau d’arrivée d’eau 

du robinet d’eau.

3. Vidangez l’eau du tuyau d’arrivée et du robinet (utilisez un seau 

pour récupérer l’eau).

4. Rebranchez le tuyau d’arrivée d’eau sur le robinet.

5. Retirez le filtre au fond de la cuve et utilisez une éponge pour 

absorber l’eau dans la cuve de décantation.

Après chaque lavage

• Après chaque lavage, fermez l’arrivée d’eau de l’appareil et 

laissez la porte entrouverte pour éviter la formation d’humidité 

et d’odeurs à l’intérieur.

Débranchement de la prise

• Avant toute opération de nettoyage ou d’entretien, débranchez 

toujours la fiche de la prise.

Ne pas nettoyer avec des solvants ou des substances abrasives

• Pour nettoyer l’extérieur et les pièces en caoutchouc du lave-

vaisselle, n’utilisez pas de solvants ni de produits de nettoyage 

abrasifs. Utilisez uniquement un chiffon avec de l’eau tiède 

savonneuse.

• Pour retirer des taches ou salissures de la surface intérieure, 

servez-vous d’un chiffon humidifié avec de l’eau et un peu de 

vinaigre, ou d’un produit de nettoyage conçu spécialement pour 

les lave-vaisselle.

Lorsque vous n’allez pas l’utiliser pendant longtemps

• Nous vous recommandons d’effectuer un cycle de lavage à vide, 

puis de débrancher la fiche de la prise, d’arrêter l’arrivée d’eau 

et de laisser la porte de l’appareil entrouverte. Ceci contribuera 

à ce que les joints de porte durent plus longtemps et évitera la 

formation d’odeurs à l’intérieur de l’appareil.

Déplacement de l’appareil

• Si vous devez déplacer l’appareil, essayez de le conserver en 

position verticale. Si cela est indispensable, vous pouvez le 

coucher sur le dos.

Nettoyage et entretien

C

Содержание 6S47 D SAD929C

Страница 1: ...34 6S47 D SAD929C 988225 6S47 D WAD929C Dishwasher Lave vaisselle Vaatwasser Lavavajillas INSTRUCTIONS FOR USE 02 CONSIGNES D UTILISATION 36 GEBRUIKSAANWIJZINGEN 72 INSTRUCCIONES DE USO 106 2 2 04 202...

Страница 2: ......

Страница 3: ...G p r o d u c t s a r e c h o s e n t e s t e d a n d recommended by ELECTRO DEPOT so you can be sure you are getting a top quality easy to use product that won t let you down We re confident your ne...

Страница 4: ...verview C Cleaning and maintenance B Product usage Using your dishwasher Installation instruction Loading the baskets Using your dishwasher Wash cycle table Maintenance and cleaning Troubleshooting ti...

Страница 5: ...r Spray arm Filter assembly Basket Cup rack Cutlery rack IMPORTANT To get the best performance from your dishwasher read all operating instructions before using it for the first time NOTE Pictures are...

Страница 6: ...cated beneath the lower basket and should be filled as explained in the following WARNING Only use salt specifically designed for dishwashers use Every other type of salt not specifically designed for...

Страница 7: ...TE The salt container must only be refilled when the salt warning light in the control panel comes on Depending on how well the salt dissolves the salt warning light may still be on even though the sa...

Страница 8: ...hey could cause overheating and burns WARNING Ensure that proper earthing exists before use Water supply and drain Cold water connection Connect the cold water supply hose to a threaded 3 4 inch conne...

Страница 9: ...e starting the dishwasher How to disconnect the safety supply hose 1 Turn off the water 2 Unscrew the safety supply hose from the faucet Connection of drain hoses Insert the drain hose into a drain pi...

Страница 10: ...Extension hose If you need a drain hose extension make sure to use a similar drain hose It must be no longer than 4 meters otherwise the cleaning effect of the dishwasher could be reduced Syphon conn...

Страница 11: ...her to its full capacity will contribute to energy and water savings Basket With the cup rack 1 2 3 3 7 7 8 9 6 5 4 11 12 10 1 2 3 3 4 5 6 7 7 8 9 11 10 12 Without the cup rack 2 3 3 7 7 8 9 6 5 4 12...

Страница 12: ...EN Number Item Cups Mugs Glasses Melamine bowl Soup plates Dinner plates Saucers Dessert dishes Melamine dessert plates Oval platter Small pot Cutlery basket Dessert bowls Serving spoon Product usage...

Страница 13: ...4 3 1 4 4 2 5 3 5 5 3 2 1 6 1 2 3 4 5 6 7 8 Information for comparability tests in accordance with EN60436 Capacity 6 place settings Program ECO Rinse aid setting Max Softener setting H4 Number Item...

Страница 14: ...Please read the corresponding content on the instruction manual for detailed operating method 1 Install the dishwasher Please check the section INSTALLATION INSTRUCTION 2 Remove larger residue from di...

Страница 15: ...14 EN 4 Fill the dispenser with detergent and rinse aid 5 Select a suitable programme and start the dishwasher Using your dishwasher Control panel Product usage B...

Страница 16: ...working Display Program indicator Intensive For heaviest soiled crockery and normally soiled pots pans dishes etc With dried on food Universal For normally soiled loads such as pots plates glasses and...

Страница 17: ...is designed to allow for adjustment in the amount of salt consumed based on the hardness of the water used This is intended to optimise and customise the level of salt consumption Please follow the s...

Страница 18: ...take glass and cutlery out of the dishwasher immediately after the program has ended For washing the following cutlery dishes Are not suitable Cutlery with wooden horn china or mother of pearl handles...

Страница 19: ...washer This is important for good results and for reasonable consumption of energy NOTE Very small items should not be washed in the dishwasher as they could easily fall out of the basket WARNING Item...

Страница 20: ...iquid detergent This would damage the appliance When to refill the rinse aid dispenser Unless the rinse aid warning light on the control panel is on you can always estimate the amount from the color o...

Страница 21: ...e ready to start the dishwasher Dishwasher detergent is corrosive Keep dishwasher detergent out of the reach of children Filling the rinse aid reservoir 1 Remove the rinse aid reservoir cap by rotatin...

Страница 22: ...the dishes are not drying properly or are spotted adjust the dial to the next higher number until your dishes are spot free Reduce it if there are sticky whitish stains on your dishes or a Filling th...

Страница 23: ...about the programs Consumption values and program duration are only indicative except for ECO program indicates that the program uses rinse aid in the last rinse Program Description of cycle Detergent...

Страница 24: ...hwashing when the household dishwasher is used according to the instructions Starting a programme 1 Draw out the basket load the dishes and push them back 2 Pour in the detergent 3 Insert the plug int...

Страница 25: ...ime before the detergent dispenser opens If this is the case follow the instructions below 1 Press the Start Pause button to pause the washing 2 Wait 5 seconds then open the door 3 Add the forgotten d...

Страница 26: ...5 EN NOTE The dishwasher door must not be blocked when set to open automatically This can disrupt door lock functionality It can only be used with Intensive universal Eco Glass 90 mins Product usage B...

Страница 27: ...loth only WARNING To avoid penetration of water into the door lock and electrical components do not use a spray cleaner of any kind Never use abrasive cleaners or scouring pads on the outer surfaces b...

Страница 28: ...filter and rotate it anticlockwise to unlock the filter Lift the filter upwards and out of the dishwasher Ouvert 2 Lift fine filter up from main filter Fine filter Main filter 3 Larger food remnants c...

Страница 29: ...arse debris could get into the system and cause a blockage NEVER use the dishwasher without filters in place Improper replacement of the filter may reduce the performance level of the appliance and da...

Страница 30: ...insing them thoroughly Caring for the dishwasher Frost precaution Please take frost protection measures on the dishwasher in winter Every after washing cycles please operate as follows 1 Cut off the e...

Страница 31: ...with warm soapy water To remove spots or stains from the surface of the interior use a cloth dampened with water an a little vinegar or a cleaning product made specifically for dishwashers When not in...

Страница 32: ...mped from dishwasher Kink in drain hose Filter clogged Kitchen sink clogged Check drain hose Check the coarse filter see section titled Internal Care Check the kitchen sink to make sure it is draining...

Страница 33: ...dishwasher Always run the quick wash program without any crockery in the dishwasher and without selecting the Turbo function if present after adding dishwasher salt Check the lip Ensure the fix is fin...

Страница 34: ...ogram Use more detergent or change your detergent Rearrange the items so that the spray can rotate freely Clean and or fit the filter correctly Clean the spray arm jets Cloudiness on glassware Combina...

Страница 35: ...perature is lower This also lowers cleaning performance Choose a program with a long washing time Water drainage is more difficult with these items Cutlery or dishes of this type are not suitable for...

Страница 36: ...before restarting the dishwasher If there is an error code that cannot be solved please request professional assistance Usage counter When the power cord is connected but the dishwasher is not turned...

Страница 37: ...e chaque utilisation vous apportera satisfaction Bienvenue chez ELECTRO DEPOT Visitez notre site Internet www electrodepot fr www electrodepot be VOTRE AVIS COMPTE PARTAGEZ VOTRE EXPERIENCE SUR LES PR...

Страница 38: ...fr sav notices A Aper u de l appareil C Nettoyage et entretien B Utilisation de l appareil Utilisation de votre lave vaisselle Instructions d installation Chargement des paniers Utilisation de votre l...

Страница 39: ...er Porte tasses Panier couverts IMPORTANT Pour que votre lave vaisselle donne des r sultats optimaux lisez toutes les consignes d utilisation avant de l utiliser pour la premi re fois REMARQUE Les ill...

Страница 40: ...selle Le compartiment sel se trouve sous le panier inf rieur et doit tre rempli comme suit AVERTISSEMENT Utilisez uniquement du sel con u sp cifiquement pour les lave vaisselle Tout autre type de sel...

Страница 41: ...pourraient tre endommag s par l eau sal e Ce type d incident n est pas couvert par la garantie REMARQUE Le compartiment sel ne doit tre rempli que lorsque le t moin lumineux correspondant s allume su...

Страница 42: ...ndiqu es sur la plaque signal tique Ne branchez la fiche dans une prise de courant que si cette derni re est correctement mise la terre Si la prise de courant laquelle l appareil doit tre branch n est...

Страница 43: ...ntation de s curit du compartiment de rangement situ l arri re du lave vaisselle 2 Serrez les vis du tuyau d alimentation de s curit sur un robinet ayant un filetage 3 4 3 Ouvrez compl tement l arriv...

Страница 44: ...0 mm de haut de l eau peut rester dans le tuyau Il sera n cessaire de vider l eau du tuyau dans un bol ou un autre r cipient adapt situ l ext rieur et plus bas que l vier Sortie d eau Raccordez le tuy...

Страница 45: ...ait L arri re de l appareil doit reposer contre le mur situ derri re lui et les c t s contre les meubles ou murs adjacents Ce lave vaisselle est muni de tuyaux de vidange et d alimentation en eau qui...

Страница 46: ...7 10 12 7 8 9 Nombre Cat gorie Tasses Tasses hautes Verres Bols en m lanine Assiettes creuses Grandes assiettes Soucoupes Assiettes dessert Assiettes dessert en m lamine Plats ovales Petites casserol...

Страница 47: ...3 4 5 6 7 8 Informations pour les tests de comparabilit conform ment la norme EN 60436 Capacit 6 couverts Programme CO R glage du produit de rin age Max R glage de l adoucisseur d eau H4 Nombre Cat go...

Страница 48: ...espondants dans le guide d utilisation pour obtenir des consignes d utilisation plus d taill es 1 Installation du lave vaisselle Merci de vous r f rer au chapitre INSTRUCTIONS D INSTALLATION 2 Retirez...

Страница 49: ...mplissez les compartiments de d tergent et de liquide de rin age 5 S lectionnez un programme adapt et lancez le lave vaisselle Utilisation de votre lave vaisselle Panneau de commande Utilisation de l...

Страница 50: ...ichage T moin de programme Intensif Pour la vaisselle tr s sale et pour les ustensiles de cuisson normalement sales pr sentant de la nourriture attach e Universel Pour les objets normalement sales com...

Страница 51: ...re r gion R glage de la consommation de sel Ce lave vaisselle est con u pour permettre le r glage de la quantit de sel utilis e en fonction de la duret de l eau Cela permet d optimiser et d adapter le...

Страница 52: ...et les min raux de l eau Pr paration et chargement de la vaisselle Pensez acheter des ustensiles qui portent la mention R siste au lave vaisselle Pour les objets d licats s lectionnez un programme ave...

Страница 53: ...t s les uns dans les autres ni se couvrir les uns les autres Pour viter de les ab mer les verres ne doivent pas se toucher Le panier sup rieur est con u pour accueillir la vaisselle plus d licate et l...

Страница 54: ...ers selon les modes de chargement standards Fonction du produit de rin age et du d tergent Le produit de rin age est lib r lors du dernier rin age afin d viter que l eau ne forme des gouttelettes sur...

Страница 55: ...ci dessous Plein 3 4 plein 1 2 plein 1 4 plein Vide Fonction du d tergent Les composants chimiques du d tergent sont n cessaires pour enlever les salet s les broyer et les vacuer du lave vaisselle La...

Страница 56: ...ochain lavage R glage du compartiment produit de rin age tez le bouchon du compartiment produit de rin age Tournez le cadran indicateur de produit de rin age sur le nombre souhait Plus le chiffre est...

Страница 57: ...iment 2 Versez du d tergent dans la cavit la plus grande pour le lavage principal Si la vaisselle est tr s sale ajoutez galement du d tergent dans la plus petite cavit pour le pr lavage 3 Refermez le...

Страница 58: ...age Programme Description du cycle D tergent pr lavage lavage Dur e de fonctionnement min nergie kWh Eau l Produit de rin age Intensif Pr lavage 50 C Lavage 70 C Rin age Rin age Rin age 60 C S chage...

Страница 59: ...us que l alimentation en eau est ouverte pleine pression 4 Fermez la porte de l appareil puis appuyez sur le bouton d alimentation pour mettre en marche la machine 5 Choisissez un programme le t moin...

Страница 60: ...e 2 Attendez 5 secondes avant d ouvrir la porte 3 Ajoutez la vaisselle oubli e 4 Fermez la porte 5 Appuyez sur le bouton D part Pause le lave vaisselle se mettra en marche au bout de 10 secondes Apr s...

Страница 61: ...tre bloqu e lorsque l ouverture automatique est s lectionn e Cela pourrait perturber la fonctionnalit de verrouillage de la porte Cette fonction ne peut tre utilis e qu avec les programmes Intensif U...

Страница 62: ...our viter toute p n tration d eau dans le dispositif de verrouillage de la porte et les composants lectriques n utilisez jamais de spray nettoyant quel qu il soit N utilisez jamais de tampons ou de ne...

Страница 63: ...inverse des aiguilles d une montre pour lib rer l ensemble du syst me Tirez le filtre vers le haut et sortez le du lave vaisselle Ouverture 2 Tirez le filtre fin du filtre principal Filtre fin Filtre...

Страница 64: ...pourraient entrer dans le syst me et provoquer un blocage N utilisez jamais le lave vaisselle sans avoir remis les filtres en place Si les filtres ne sont pas remis en place correctement cela risque...

Страница 65: ...sse douce pour nettoyer les jets Remettez les en place apr s les avoir bien rinc s Entretien du lave vaisselle Pr cautions contre le gel L hiver vous devez prendre des mesures de protection contre le...

Страница 66: ...s pi ces en caoutchouc du lave vaisselle n utilisez pas de solvants ni de produits de nettoyage abrasifs Utilisez uniquement un chiffon avec de l eau ti de savonneuse Pour retirer des taches ou saliss...

Страница 67: ...Remplacez le fusible ou r activez le disjoncteur Retirez tous les autres appareils utilisant le m me circuit que le lave vaisselle V rifiez que le lave vaisselle est allum et que sa porte est bien fer...

Страница 68: ...r la surface int rieure Min raux pr sents dans l eau calcaire Pour nettoyer l int rieur de l appareil utilisez un chiffon humide avec du d tergent pour lave vaisselle et portez des gants en caoutchouc...

Страница 69: ...de lavage Le groupe filtre au fond de la cuve n est pas propre ou n est pas correctement ins r Cela peut bloquer les jets des bras de lavage Voir Pr paration et chargement de la vaisselle S lectionnez...

Страница 70: ...es programmes courts la temp rature de lavage est plus basse Les performances de lavage sont galement diminu es Choisissez un programme avec une dur e de lavage longue L vacuation de l eau est plus di...

Страница 71: ...tte eau doit tre retir e avant de red marrer le lave vaisselle Si un code d erreur n ayant pas de solution s affiche veuillez demander l aide d un professionnel Compteur d utilisations Lorsque le cord...

Страница 72: ...71 FR...

Страница 73: ...O DEPOT We staan garant voor de kwaliteit van de toestellen van VALBERG die uitmunten in hun eenvoudig gebruik hun betrouwbare werking en hun onberispelijke kwaliteit ELECTRO DEPOT beveelt de VALBERG...

Страница 74: ...iniging en onderhoud B Gebruik van het toestel Onderdelen Uw vaatwasser gebruiken Installatie instructies De manden vullen Uw vaatwasser gebruiken Tabel met wascycli Onderhoud en reiniging Tips voor h...

Страница 75: ...Vaatwasmiddelbakje Sproeiarm Filters Mand Kopjesrek Bestekrek BELANGRIJK Lees de gebruiksaanwijzing voor u de vaatwasser voor het eerst gebruikt voor optimale prestaties OPMERKING De foto s zijn enke...

Страница 76: ...ch onder de onderste mand en moet als volgt gevuld worden WAARSCHUWING Gebruik enkel zout dat specifiek voor vaatwassers bestemd is Andere soorten zout die niet speciaal bestemd zijn voor gebruik in v...

Страница 77: ...ingslichtje aanblijft wanneer het zout bijgevuld werd Dit is afhankelijk van de mate waarin het zout oplost Indien er geen waarschuwingslichtje voor zout is in het bedieningspaneel bij sommige modelle...

Страница 78: ...ang voor koud water aan op een connector met schroefdraad 3 4 inch 7 10 cm en zorg ervoor dat ze goed vast zit Laat het water even lopen om te kijken of het zuiver is bij nieuwe waterleidingen of wann...

Страница 79: ...ser start Hoe de veiligheidstoevoerslang verwijderen 1 Draai de waterkraan dicht 2 Schroef de veiligheidstoevoerslang van de kraan los Verbinding van de afvoerslangen Plaats de afvoerslang in een afvo...

Страница 80: ...ng Zorg ervoor dat u een gelijkaardige afvoerslang gebruikt indien u een verlengslang nodig heeft Ze mag niet langer dan 4 meter zijn Dit zou kunnen leiden tot een verminderde werking van de vaatwasse...

Страница 81: ...er volledig vullen bespaart water en energie Mand Met het kopjesrek 1 2 3 3 7 7 8 9 6 5 4 11 12 10 1 2 3 3 4 5 6 7 7 8 9 11 10 12 Zonder het kopjesrek 2 3 3 7 7 8 9 6 5 4 12 7 13 11 10 14 7 14 2 3 3 1...

Страница 82: ...ategorie Kopjes Mokken Glazen Melamine kommen Soepborden Grote borden Schoteltjes Dessertbordjes Melamine dessertbordjes Ovale schotels Kleine potten Bestekmand Dessertkommen Opscheplepels Gebruik van...

Страница 83: ...2 1 6 1 2 3 4 5 6 7 8 Informatie over compatibiliteitstesten in overeenstemming met EN60436 Vermogen 6 plaatsinstellingen Programma ECO Instelling spoelen Max Instelling waterverzachter H4 Aantal Cat...

Страница 84: ...es de inhoud van de handleiding voor meer details 1 De vaatwasser installeren Zie de rubriek INSTALLATIE INSTRUCTIES 2 Verwijder grove restjes van de vaat Spoel de vaat niet af voor u hem in de vaatwa...

Страница 85: ...4 NL 4 Doe vaatwasproduct in het vaatwasmiddelbakje en voeg spoelmiddel toe 5 Selecteer een geschikt programma en start de vaatwasser Uw vaatwasser gebruiken Bedieningspaneel Gebruik van het toestel B...

Страница 86: ...olelampje van het programma Intensief Voor zwaar bevuild servies en normaal bevuilde potten pannen vaatwerk enz Met opgedroogde voedselresten Universeel Voor normaal bevuilde ladingen zoals potten bor...

Страница 87: ...ssen De hoeveelheid zout die de vaatwasser verbruikt kan aangepast worden in functie van de hardheid van het gebruikte water Hierdoor wordt de verbruikte hoeveelheid zout geoptimaliseerd en correct in...

Страница 88: ...om kalk en mineralen uit het water te verwijderen De vaat voorbereiden en inladen Het kan aangewezen zijn om keukengerei te kopen dat vaatwasserbestendig is Selecteer voor sommige zaken de laagst moge...

Страница 89: ...en niet met elkaar in contact komen De bovenste mand is gemaakt om meer delicate en lichtere vaat te bevatten zoals glazen en koffie en theekopjes Het kan gevaarlijk zijn om messen met lang snijvlak n...

Страница 90: ...punt naar beneden OPMERKING Laad de manden altijd in volgens de standaard opties voor het beste resultaat Functie van het spoel en vaatwasmiddel Het spoelmiddel wordt in de laatste spoeling toegevoeg...

Страница 91: ...ieronder Vol 3 4de vol 1 2de vol 1 4de vol Leeg Functie van vaatwasmiddel De chemische bestanddelen van het afwasmiddel zijn nodig om al het vuil uit de vaatwasser te verwijderen De meeste in de hande...

Страница 92: ...lgende wasprogramma te vermijden Het spoelmiddelbakje aanpassen Verwijder het afdekplaatje van het spoelmiddelbakje Stel de indicator voor spoelmiddel in op een bepaald getal Hoe hoger het getal hoe m...

Страница 93: ...Voeg vaatwasmiddel toe aan het grootste vakje voor het hoofdprogramma Voeg voor heel vuile vaat ook wat product toe in het kleinere vakje voor het voorwasprogramma 3 Sluit het deksel en druk erop tot...

Страница 94: ...poelen Spoelen 60 C Drogen 4 10g 1 tablet 135 0 790 9 6 Universeel Voorprogramma Wassen 60 C Spoelen Spoelen 60 C Drogen 4 10g 1 tablet 110 0 580 7 7 EN60436 Voorprogramma Wassen 45 C Spoelen 55 C Dro...

Страница 95: ...gramma te veranderen wanneer het net begonnen is Anders is het vaatwasproduct misschien reeds toegevoegd of het afwaswater met vaatwasmiddel reeds afgevoerd Indien dat het geval is moet de vaatwasser...

Страница 96: ...isch openen Na het wassen gaat de deur automatisch open voor betere droogprestaties OPMERKING De deur van de vaatwasser mag niet worden geblokkeerd wanneer deze is ingesteld om automatisch te openen D...

Страница 97: ...veegd worden indien nodig WAARSCHUWING Gebruik geen sprayreiniger om te vermijden dat er water in het slot van de deur en de elektrische onderdelen terechtkomt Gebruik nooit schuurmiddelen of sponsjes...

Страница 98: ...lter vast en draai hem tegen wijzerzin om de filter los te maken Til de filter op en haal hem uit de vaatwasser Open 2 Haal de fijne filter uit de hoofdfilter Fijne filter Hoofdfilter 3 Grotere voedin...

Страница 99: ...chroef vast Anders kan er grof vuil in het systeem terechtkomen en verstopping veroorzaken Gebruik de vaatwasser NOOIT zonder filters Onjuist terugplaatsen van de filter kan de prestaties van het toes...

Страница 100: ...te maken Spoel de sproeiarm af en plaats hem terug Onderhoud van de vaatwasser Voorzorgsmaatregelen voor vorst U dient voorzorgsmaatregelen voor vorst te nemen in de winter Ga als volgt te werk wanne...

Страница 101: ...n warm water Gebruik een vochtig doekje en een beetje azijn of een schoonmaakproduct voor vaatwassers om vlekken aan de binnenkant te verwijderen Wanneer de vaatwasser lange tijd niet gebruikt wordt W...

Страница 102: ...sloten is op het stopcontact Zorg ervoor dat de deur goed sluit en vergrendeld is Het water wordt niet uit de vaatwasser gepompt Knik in afvoerslang Filter verstopt Gootsteen verstopt Kijk de afvoersl...

Страница 103: ...er zit los Was geen voorwerpen in de vaatwasser die niet roestbestendig zijn Laat altijd het korte wasprogramma lopen zonder servies in de vaatwasser te zetten en zonder de Turbofunctie te gebruiken i...

Страница 104: ...Gebruik meer product of verander van product Herschik de voorwerpen zodat de sproeiarmen vlot kunnen ronddraaien Maak de filter schoon of plaats hem correct Maak de sproeiers van de sproeiarmen schoon...

Страница 105: ...eronder valt De temperatuur van korte programma s ligt lager Hierdoor wordt er ook minder goed schoongemaakt Kies een programma met een lange duur Het is moeilijker om het water af te voeren van deze...

Страница 106: ...oor u de machine opnieuw aanzet Vraag om professionele hulp bij foutcodes die u niet kan oplossen Gebruiksteller Wanneer de stekker in het stopcontact zit maar de vaatwasser is niet ingeschakeld sluit...

Страница 107: ...productos de la marca VALBERG le aseguran una utilizaci n sencilla un rendimiento fiable y una calidad incuestionable Con este disposit ivo puede estar s eg uro de qu e siempre quedar satisfecho al u...

Страница 108: ...za y mantenimiento B Utilizaci n del aparato C mo utilizar su aparato Instrucciones de instalaci n Cargar las cestas Uso del aparato Tabla de ciclos de lavado Mantenimiento y limpieza Resoluci n de pr...

Страница 109: ...iltro Cesta Rejilla para tazas Cesta para los cubiertos IMPORTANTE Para obtener el mejor rendimiento de su lavavajillas lea todas las instrucciones de funcionamiento antes de usarlo por primera vez NO...

Страница 110: ...al lavavajillas El recipiente de sal se encuentra debajo de la cesta inferior y debe llenarse como se explica a continuaci n ADVERTENCIA Utilice solo sal creada espec ficamente para lavavajillas Cual...

Страница 111: ...a ar el sistema de filtrado la bomba u otras partes importantes del aparato Esto no est cubierto por la garant a NOTA El dep sito de sal solo debe rellenarse cuando se enciende el indicador de sal en...

Страница 112: ...sticas Introduzca el enchufe nicamente en una toma de corriente que est correctamente conectada a tierra Si la toma de corriente a la que debe conectarse el aparato no es adecuada para el enchufe reem...

Страница 113: ...timiento de almacenamiento ubicado en la parte trasera del lavavajillas 2 Apriete los tornillos del tubo de suministro de seguridad en el grifo roscado de 3 4 19 05 mm 3 Abra el grifo de agua completa...

Страница 114: ...vacuaci n est a m s de 1000 mm puede quedar un exceso de agua en el tubo de evacuaci n Ser necesario drenar el exceso de agua del tubo en un recipiente adecuado situado fuera y m s bajo que el fregade...

Страница 115: ...ato Coloque el aparato en la ubicaci n deseada La parte posterior debe apoyarse contra la pared que hay detr s y los lados a lo largo de los muebles o paredes adyacentes El lavavajillas est equipado c...

Страница 116: ...11 4 5 6 13 7 10 12 7 8 9 N mero Objeto Tazas Tazones Vasos Cuencos de melamina Platos hondos Platos llanos Salseras Platos de postre Platos de postre de melamina Fuentes ovaladas Tarros peque os Ces...

Страница 117: ...5 5 3 2 1 6 1 2 3 4 5 6 7 8 Informaci n para las pruebas de comparabilidad seg n la EN60436 Capacidad 6 cubiertos Ajuste del abrillantador M x Ajuste del descalcificador H4 N mero Objeto Tenedore Cuch...

Страница 118: ...iente en el manual de instrucciones para conocer el m todo de funcionamiento detallado 1 Instale el lavavajillas consulte la secci n Instrucciones de instalaci n 2 Retire los residuos m s gruesos de l...

Страница 119: ...118 ES 4 Rellene el dispensador de detergente y abrillantador 5 Seleccione un programa adecuado y ponga el marcha el aparato Uso del aparato Panel de control Utilizaci n del aparato B...

Страница 120: ...jillas est en funcionamiento Pantalla Indicador del programa Intensivo Para vajilla muy sucia ollas sartenes platos etc Vajilla con comida seca Universal Para vajillas normalmente sucias como ollas pl...

Страница 121: ...t dise ado para poder ajustar la cantidad de sal consumida en funci n de la dureza del agua utilizada Esto tiene como objetivo optimizar y personalizar el nivel de consumo de sal Siga los siguientes p...

Страница 122: ...ograma con la temperatura m s baja posible Para evitar da os no saque los vasos ni los cubiertos del lavavajillas inmediatamente despu s de que finalice el programa Para lavar las siguientes vajillas...

Страница 123: ...omo vasos y tazas de caf y t Los cuchillos de hoja larga colocados en posici n vertical son un peligro potencial Los cubiertos largos o afilados como los cuchillos para trinchar deben colocarse horizo...

Страница 124: ...s en los platos que pueden dejar manchas y rayas Tambi n mejora el secado al permitir que el agua se escurra de los platos Su lavavajillas est dise ado para usar abrillantadores l quidos ADVERTENCIA U...

Страница 125: ...comercial son adecuados para ello ADVERTENCIA Uso correcto del detergente Utilice solo detergente fabricado espec ficamente para lavavajillas Mantenga su detergente fresco y seco No a ada el detergen...

Страница 126: ...bot n indicador de abrillantador hasta un n mero Cuanto mayor sea el n mero m s abrillantador utilizar el lavavajillas Si los platos no se secan correctamente o tienen manchas ajuste el bot n en el s...

Страница 127: ...nsulte las recomendaciones del fabricante en el envase del detergente Tabla de ciclos de lavado La siguiente tabla muestra qu programas son mejores para los niveles de residuos de alimentos y cu nto d...

Страница 128: ...6 R pido Lavado 40 C Enjuagado Enjuagado 12g 1 past 30 0 244 5 8 NOTA El programa ECO es adecuado para la limpieza de una vajilla con un suciedad normal En este caso es el programa m s eficiente en t...

Страница 129: ...el dosificador de detergente debe rellenarse Para reiniciar el lavavajillas siga las siguientes instrucciones 1 Presione el bot n Inicio Pausa para pausar el lavado 2 Presione el bot n Programa duran...

Страница 130: ...ado la puerta se abrir autom ticamente para conseguir un mejor secado NOTA La puerta del lavavajillas no deber estar bloqueada cuando est configurada para abrirse autom ticamente Podr a alterar el fun...

Страница 131: ...IA Para evitar que el agua penetre en la cerradura de la puerta y los componentes el ctricos no utilice ning n tipo de limpiador en aerosol Nunca use limpiadores abrasivos o estropajos en las superfic...

Страница 132: ...y g relo en sentido antihorario para desbloquear el filtro Levante el filtro y s quelo del lavavajillas Abierto 2 Levante el filtro fino del filtro principal Filtro fino Filtro principal 3 Los restos...

Страница 133: ...en el orden correcto de lo contrario podr an entrar residuos gruesos en el sistema y causar un bloqueo NUNCA use el lavavajillas sin los filtros colocados en su lugar Si coloca los filtros de forma in...

Страница 134: ...llo suave para limpiar los chorros Vuelva a colocarlos en su lugar despu s de enjuagarlos bien Cuidado del lavavajillas Precauci n contra las heladas Tome las medidas de protecci n necesarias contra h...

Страница 135: ...asivos Para limpiar el exterior y las partes de goma del lavavajillas no use disolventes ni productos de limpieza abrasivos Utilice nicamente un pa o con agua tibia y jab n Para quitar las manchas de...

Страница 136: ...ntor Retire cualquier otro aparato que comparta el mismo circuito con el lavavajillas Aseg rese de que el lavavajillas est encendido y de que la puerta est bien cerrada Aseg rese de que el cable de al...

Страница 137: ...tenga colorante Hay una pel cula blanca en la superficie interior Minerales del agua dura Para limpiar el interior use el pa o suave h medo con detergente para lavavajillas y use guantes de goma Nunca...

Страница 138: ...suficiente detergente Un objeto bloquea el paso de los brazos aspersores El conjunto de filtros en la base del aparato no est limpio o no est colocado correctamente Esto puede hacer que las boquillas...

Страница 139: ...r Esto evitar que el agua de los platos de la cesta superior mojen los de la cesta inferior En programas cortos la temperatura de lavado es m s baja Esto tambi n reduce el rendimiento de limpieza Elij...

Страница 140: ...base debido a un desbordamiento o una peque a fuga elimine el agua antes de reiniciar el lavavajillas Si hay alg n c digo de error que no puede resolver solicite asistencia profesional Contador de us...

Страница 141: ...dommages r sultant d une mauvaise installation d une utilisation incorrecte ou de l usure anormale du produit sur pr sentation du ticket de caisse NL GARANTIEVOORWAARDEN Dit product wordt gegarandeer...

Отзывы: