background image

~3~

kaãem, kter˘ není souãástí
v˘bavy ohfiívaãe typu EOV.
Spínací stykaã je dodáván
samostatnû v ovládací auto-
matice vãetnû dal‰ích potfieb-
n˘ch ovládacích prvkÛ. Spí-
nací stykaã ohfiívaãe je ovlá-
dán v˘‰e uveden˘m termo-
statem a tlakov˘m spínaãem,
umístûn˘m na tûlese topení. 

Elektrick˘ tlakov˘ spínaã
slouÏí jako kontrola tlaku
a tedy i prÛtoku vody filtraã-
ním systémem a ohfiívaãem.
V pfiípadû, Ïe voda topením
neprotéká vÛbec, nebo jen ve
velmi malém mnoÏství (nebû-
Ïí ãerpadlo filtrace, ucpan˘
filtr, ucpané potrubí), nedovolí
tlakov˘ spínaã sepnutí styka-
ãe topení a tím chrání topné
tûleso pfied po‰kozením.
Topení je dále ji‰tûno tepel-
nou pojistkou, která je nasta-
vena na vypínací hodnotu
54 – 60 °C. V pfiípadû vypnutí
této tepelné pojistky se jedná
o poruchu topení a je nutno
zavolat odborného pracovní-
ka, kter˘ pfiekontroluje cel˘
systém a zjistí pfiíãinu pfieto-
pení.

Celé toto topné zafiízení je
vyrobeno z kvalitní nerezové
oceli a kvalitních plastov˘ch
ãástí a tak nevyÏaduje Ïád-
nou zvlá‰tní údrÏbu.
Zafiízení je moÏno dále dopl-
nit elektrickou prÛtokovou
klapkou, která signalizuje,
podobnû jako tlakov˘ spínaã,
prÛtok vody. Dále je napfiíklad
moÏno zafiízení spínat dálko-
vû pomocí elektronického ter-
mostatu.

Pfiíprava pro montáÏ:

1.Zkontrolujte obsah balení.

Ihned po dodání zkontroluj-
te balení a ujistûte se, Ïe
dodan˘ prÛtokov˘ ohfiívaã,
kter˘ Vám byl dodán, nebyl
po‰kozen pfii dopravû.

2.Pfiipravte si montáÏní místo.

Pfiipravte si dostateãnou
plochu pro snadnou a bez-
peãnou montáÏ podle toho-
to návodu.

3.Vymûfite si upevÀovací pfií-

chytky.
Na zeì pfiivrtejte plastové
pfiíchytky, tak aby se topení
dalo snadno a správnû
napojit na vodní okruh
a elektrick˘ obvod.

The contactor is supplied inde-
pendently in the control automa-
tic set; including the other nee-
ded control elements. The above-
mentioned thermostat with a
pressure switcher located on the
heater body controls the contac-
tor of the heater.

The pressure switch serves as a
check of the pressure and water
flow through the filtration system
and also through the heater. In
case water does not flow through
the heater at all or just in a
small amount (the filtration
pump does not operate, a clog-
ged filter, a clogged piping), the
pressure switch does not allow
switching of the heater contactor
and, in this way, it protects the
heating body from its damaging.
Heating unit is further protected
by a heat fuse, which is adjusted
to the switching off temperature
of 54 – 60 °C. In case of swit-
ching off of this heat fuse, it is a
heating failure and it is necessa-
ry to call for a professional who
will check the whole system and
will find the cause of overhea-
ting.

This whole heating device is
manufactured of quality stinless
steel and quality plastic parts
and, therefore, it does not need
any particular maintenance.
The equipment could be comple-
ted by the flow switch which sig-
nalises – similarly as the pressu-
re switch – water flow. Further, it
is possible to remote switch the
equipment using an electric ther-
mostat, for example.

Preparation for the assembly:

1. Check the package content.

Immediately after delivery,
check the package and make
sure that the supplied flow
heater, which was delivered to
you, was not damaged during
its transport.

2. Prepare your assembly place.

Prepare sufficient area for
easy and safe assembly follo-
wing these instructions.

3. Locate fixing pieces to proper

places on the wall. Drill plas-
tic fixing pieces to the wall so
that heating unit can be easily
and in correct manner conne-
cted to the water circuit and
the electric current circuit.

Erhitzers Type EOV ist. Der
Schaltschütz ist separat in der
Bedienungsautomatik einschließ-
lich weiterer benötigten Steue-
rungselementen geliefert. Der
Schaltschütz des Erhitzers ist mit-
tels des oben angeführten Ther-
mostats und mittels des Druck-
schalters gesteuert, der auf dem
Beheizungsgehäuse angebracht
ist.

Der elektrische Druckschalter
dient als Druckkontrolle und des-
halb auch als Kontrolle des Was-
serdurchlaufs durch das Filtersy-
stem und den Erhitzer. Falls das
Wasser durch die Beheizung über-
haupt nicht durchlauft oder nur in
einer sehr kleinen Menge (die Fil-
terpumpe arbeitet nicht, verstopf-
ter Filter,  verstopfte Rohrleitung),
der Druckschalter erlaubt das Sch-
ließen des Beheizungsschützes
nicht und schützt dadurch  den
Heizungskörper vor Beschädi-
gung. Die Beheizung ist weiter
mittels einer Wärmesicherung
abgesichert, die auf  den
Abschaltwert von 54 °C bis 60 °C
eingestellt ist. Im Falle der
Abschaltung dieser Wärmesiche-
rung handelt es sich um Hei-
zungsfehler und man muß einen
fachkundigen Arbeiter rufen, der
das ganze System überprüfen und
die Ursache der Überheizung fest-
stellen wird.

Ganze diese Heizungseinrichtung
ist aus  hochwertigem nichtrosten-
dem Stahl und hochwertigen Tei-
len aus Kunststoff hergestellt und
braucht deshalb keine spezielle
Wartung. 
Die Einrichtung kann weiter mit
elektrischer Durchlaufklappe
ergänzt werden, die ähnlich wie
der Druckschalter  den Wasser-
durchlauf signalisiert. Weiter
besteht z.B. die Möglichkeit, die
Einrichtung mittels des elektroni-
schen Thermostates   fernzuschal-
ten.

Vorbereitung für die Montage:

1. Überprüfen sie den Packungsin-

halt. Sofort nach der Einliefe-
rung  überprüfen sie die
Packung und vergewissern sie
sich, daß der gelieferte Durch-
lauferhitzer, der Ihnen geliefert
wurde, bei dem Transport nicht
beschädigt wurde.

2. Vorbereiten Sie sich die Monta-

gestelle.
Vorbereiten Sie sich eine genü-
gende Fläche für mühelose und
gefahrlose Montage gemäß
dieser Anleitung.

3. Bemessen Sie sich die Befesti-

gungsschellen aus Kunststoff.
Auf die Mauer befestigen Sie
mittels Bohren die Kunststoff-
Befestigungsschellen so, damit
sich die Heizung mühelos und
richtig  auf den Wasserkreislauf

управления, включая

дальнейшие необходимые

элементы управления.

Контактором управляет вышеу-

казанный термостат и

пневматический выключатель,

помещенный на корпусе

отопления.

Электрический пневматический

выключатель служит в качестве

контроля давления,

следовательно, также

протекания воды через систему

и нагреватель. В случае, что

вода через отопление вовсе не

протекает или только в весьма

небольшом количестве (не

работает насос фильтрации,

засоренный фильтр, заку-

поренный трубопровод),

пневматический выключатель не

позволяет включенине

контактора отопления, а тем

самым защищает эелемент от

повреждения. Отопление далее

защищено плавким

предохранителем,

установленным на значение

выключения 54 – 60 °C. В случае

выключения данного плавкого

предохранителя речь идет о

дефекте отопления и

необходимо посоветоваться с

специалистом, который

проконтрулирует всю систему и

установит причину перегрева.

Все это нагревательное

устройство изготовлено из

высококачественной

нержавеющей стали и из

высококачественных

пластмассовых частей, так что

оно не нуждается ни в каком

особом уходе.

Устройство можно далее

дополнить электрическим

проточным клапаном,

сигнализирующим, аналогично

пневматическому выключателю,

расход воды.  

Подготовка монтажа:

1. Проконтролировать

содержание упаковки. Сразу

же после поставки

проконтролировать упаковку и

убедиться, что поставленная

водогрейная колонка не была

повреждена во время

транспорта.

2. Подготовить место монтажа.

Подготовить достаточную

площадь для легкого и

безопасного монтажа

согласно настоящей инстру-

кции.

3. Измерить зажимы по

закреплению. На стене

присверлить пластмассовые

зажимы так, чтобы отопление

можно было легко и

правильно присоединить к

водному и электрическому

контурам.

Topné tûleso je spínáno sty-

The heater is switched using a
contactor, which is not a part of
the EOV type water heater set.

Der Heizkörper ist mittels des
Schützes eingeschaltet, der nicht
Ausrüstungsbestandteil des

Нагревательный элемент

включается контактором, не

являюшимся частью оснащения

типа ЕОV. Выключающий

контактор поставляется

самостоятельно в автоматике

und auf den elektrischen Strom-
kreis anschalten lässt. 

Содержание EOV Series

Страница 1: ......

Страница 2: ...words The flow water heater of the EOV type is specially desig ned and constructed for heating of water in the outdoor or interi or swimming pools baths and vertiginous bath tubes Its activity is bas...

Страница 3: ...nt using an electric ther mostat for example Preparation for the assembly 1 Check the package content Immediately after delivery check the package and make sure that the supplied flow heater which was...

Страница 4: ...t clogging of heating unit by mechanical impurities and to prevent clogging of the whole circuit system The additional equipment should be installed in front of the heater within the filt ration circu...

Страница 5: ...r since in some cases the changes of pressure in piping or turbulences would occur This has a bad impact on the activity of the pressure switcher Under such condition the switching contactor would ope...

Страница 6: ...chloridu max 150 mg l obsah chloru max 1 mg l rozsah pH 7 0 7 8 A qualified electrician with ade quate certificate should connect the electric parts of the equip ment The heater must be conne cted ov...

Страница 7: ...ion montiert wird Das Produkt wurde von Elektro technischer Pr fanstalt bewilligt Z ru n podm nky z ruka na v robek je 24 m s c od data instalace v robku mus b t potvrzeno v z ru n m listu v The warra...

Страница 8: ...8 Obr 3 spr vn zapojen sm rem dol Figure 3 Correct connecting in the downward direction Bild Nr 3 richtige Einschaltung in Richtung nach unten 3 Obr 4 Figure 4 Bild Nr 4 4...

Страница 9: ...lectric heating TT heating unit Q current protector 30 mA FU F fuse TR regulating thermostat TP thermal fuse TS pressure flow switcher K1 contactor Bild Nr 5 Schaltungs und Anschlu schema des elektris...

Страница 10: ...CYSY CGSG Leistung des Heizk rpers Schutzschalter Anschlusskabel CYSY CGSG CYSY CGSG 3 kW 1 x 230 V 16 3c x 2 5 mm2 3 1 x 230 16 3c x 2 5 2 3 kW 3 x 230 V 10 4b x 1 5mm 2 5c x 1 5 mm2 3 3 x 230 10 4b...

Страница 11: ...51mm Topn patrona nerez 3 6 9 12 15 18kW Svorka WAGO t polov 32A Pr chodka PG16 a PG11 Krabice na topen st edn d l Krabice na topen v ko pln Tlakov sp na Nerezov t lo Krabice na topen v ko D 60mm ide...

Страница 12: ...12 Informace o tom kde je mo n elektroza zen zdarma odlo it z sk te u va eho prodejce na obci nebo na www elektrowin cz...

Отзывы: