background image

67

NL

onmiddellijk met schoon water. Raadpleeg onmiddellijk een arts.

• Doorboor geen accu’s of gooi ze niet in vuur, ze ontploffen bij 

een hoge temperatuur.

WAARSCHUWING: 

Om de accu op te laden, gebruik alleen 

de afneembare laadadapter (YLJXC-256050) die met het 
apparaat is meegeleverd.

GEPAST GEBRUIK

• Bewaar en laad het apparaat alleen binnenshuis op.
• Stel de stofzuiger niet bloot aan direct zonlicht.
• Stel de stofzuiger niet bloot aan bronnen die een extreme warmte 

afgeven.

• Stel het apparaat niet bloot aan een temperatuur onder 4°C of 

boven 40°C.

• Houd de stofzuiger uit de buurt van uw lichaam wanneer u 

opzetstukken en buizen gebruikt.

• Gebruik geen beschadigde laadadapter, laadstation of kabel.
• Om de laadkabel van het laadstation te ontkoppelen, haal 

de stekker uit het stopcontact en niet door aan het snoer te 
trekken.

• Trek de laadkabel niet over scherpe randen en zorg dat de 

kabel niet komt vast te zitten.

• Uit veiligheidsoverwegingen mogen reparaties alleen worden 

uitgevoerd door de fabrikant, zijn reparateur of een andere 
vakman.

• Raak de borstelrol niet aan wanneer de stofzuiger ingeschakeld 

is en de borstelrol draait.

• Zet het apparaat uit wanneer niet in gebruik.
• Haal de accu niet uit elkaar en sluit ze nooit kort.

GEBRUIK DEZE STOFZUIGER NOOIT

• In een natte ruimte.
• Op bouwafval.
• In de buurt van brandbare gassen, etc.
• Wanneer het product tekenen van schade vertoont.
• Op scherpe voorwerpen of vloeistoffen.
• Op hete of koude sintels, aangestoken sigarettenpeuken, etc.

Содержание VSA2111EU

Страница 1: ......

Страница 2: ......

Страница 3: ...1 2 4 6 3 5 10 11 12 13 14 19 20 21 22 23 16 17 18 15 7 9 8 ...

Страница 4: ...plies with the applicable European directives and an evaluation method of conformity for these directives was followed Do not dispose of electrical equipment in domestic waste Batteries contain Lithium ion Do not dispose of batteries in household waste Thank you for choosing our JOEYTM cordless vacuum cleaner This is a cordless vacuum cleaner intended for domestic use only and suitable for indoor ...

Страница 5: ... material including plastic bags should not be accessible to children to avoid suffocation Check that your supply voltage is the same as that stated on the rating plate on the charging adapter Each vacuum cleaner is designed for a specific charging voltage use only the original charging adapter supplied with this vacuum cleaner There is no shock hazard from electrical terminals located on the vacu...

Страница 6: ...over sharp edges or allow it to become trapped For safety reasons only manufacturer its service agent or suitably qualified persons are permitted to carry out repairs Do not try to touch the brush roll while the vacuum cleaner is switched on and the brush roll is spinning Switch off the appliance when it is not in use The battery packs must not be dismantled and short circuited NEVER USE THIS VACU...

Страница 7: ... Filter Basket pre installed 6 LED Task Lights 18 Charging Adapters 7 Motorised Floor Head 19 Charging Base 8 Brush Bar Cleaning Button 20 Vacuum Cleaner Support 9 Motorised Floor Head Release Button 21 Tool Attachment Holder 10 Handheld Vacuum Cleaner Release Button 22 Combination Tool 11 Handheld Vacuum Cleaner Power Switch 23 Instruction Manual 12 Dust Bin Release Button UNPACKING AND PRODUCT F...

Страница 8: ... click into place Fig 4 CAUTION Moving parts To reduce the risk of personal injury DO NOT touch the brush roll when the vacuum cleaner is operating Touching the brush roll while it is rotating can cause personal injuries Use caution when operating near children or pets Fig 5 WARNING Do not operate the vacuum cleaner without a filter in place 1 Charging NOTE To optimise the battery longevity ensure...

Страница 9: ... vacuum cleaner is being charged the battery charging indicator will flash continuously until fully charged Fig 12 8 When fully charged the charging indicator will turn off Unplug the charging adapter from the power supply and remove the vacuum cleaner from the charging base NOTE If the battery charging indicator does not illuminate when charging ensure that The vacuum cleaner is seated properly o...

Страница 10: ... with your vacuum cleaner to allow you to dry one filter properly while using the other Additional filters can be purchased from www cleva europe com 3 Using Your Handheld Vacuum Cleaner 1 To remove the handheld vacuum cleaner press the handheld vacuum cleaner release button and detach it from the main body Fig 13 2 To turn on press the power switch located on top of the handle To turn off press t...

Страница 11: ...ton for 1 2 seconds as illustrated while the vacuum cleaner is operating Repeat above step more than 5 times for better performance Fig 20 NOTE It is recommended to use the Easy Cut system while the battery is fully charged Remove Brush Roll for Manual Cleaning WARNING The motorised floor head contains an EASY CUT blade It has an extremely sharp edge inside Do not touch the blade when performing m...

Страница 12: ...ed with your product Handheld vacuum cleaner is not installed properly Remove handheld vacuum cleaner and reattach ensuring that it is securely in place Charging connector is not fully plugged into the charging base Be sure the charging connector is fully inserted in the charging base Charging plug is not fully plugged into outlet Be sure charging plug is fully plugged into outlet Battery charging...

Страница 13: ... www cleva europe com Battery may be depleted Charge the battery as instructed on page 8 9 Dust bin is not installed correctly Check dust bin for correct installation and ensure it is snapped firmly in place Dust escapes from vacuum Filter is missing or installed incorrectly Check filter for correct installation Filter is damaged and needs to be replaced Replace the filter To purchase online at ww...

Страница 14: ...harge Time 5 5 hours This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU The machine must be delivered in rigid packaging to avoid damage during transportation The packaging and the machine itself are manufactured from recyclable materials and should be disposed of accordingly This vacuum cleaner contains Lithium ion battery Do not dispose ...

Страница 15: ...ectives européennes en vigueur et une méthode d évaluation de la conformité pour ces directives a été adoptée Ne pas mettre au rebut des appareils électriques avec les ordures ménagères Les batteries contiennent du lithium ion Ne pas mettre au rebut des batteries avec les ordures ménagères Nous vous remercions d avoir choisi notre aspirateur sans fil JOEYTM Il s agit d un aspirateur sans fil conçu...

Страница 16: ...en Les enfants doivent être surveillés afin de s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil Les matériaux d emballage y compris les sacs en plastique ne doivent pas être accessibles aux enfants afin de prévenir tous risques d étouffement Assurez vous que votre tension d alimentation est identique à celle indiquée sur la plaque signalétique de l adaptateur de charge Chaque aspirateur est conçu po...

Страница 17: ...dez l aspirateur à l écart du corps lorsque vous utilisez des buses et des tubes Ne pas utiliser d adaptateur de charge de socle de charge ou de câble endommagé Lorsque vous débranchez le câble de charge du socle de charge tirez la fiche elle même pour le retirer ne pas tirer sur le cordon d alimentation Ne pas tirer le câble de charge par dessus des bords tranchants ni le laisser se coincer Pour ...

Страница 18: ...s des mégots de cigarettes allumés etc Sur de la poussière fine par exemple du plâtre du béton de la farine des cendres chaudes oufroides Sans ses filtres L utilisation de l aspirateur dans les circonstances énumérées ci dessus peut entraîner des blessures graves ou endommager le produit De telles blessures ou dommages ne sont pas couverts par la garantie ni par le fabricant ...

Страница 19: ...s de charge 7 Tête d aspirateur à moteur pour planchers 19 Socle de charge 8 Bouton de nettoyage de la barre de la brosse 20 Support de l aspirateur 9 Bouton de déverrouillage de la tête d aspirateur à moteur pour planchers 21 Porte accessoires de l outil 10 Bouton de déverrouillage de l aspirateur portatif 22 Outil à usages multiples 11 Commutateur d alimentation de l aspirateur portatif 23 Manue...

Страница 20: ...z le support de l aspirateur et le porte accessoires de l outil dans le socle de charge puis enclenchez le Fig 4 FONCTIONNEMENT ATTENTION Pièces mobiles Afin de réduire tous risques de blessures corporelles NE PAS toucher la brosse à rouleau lorsque l aspirateur est en marche Tout contact avec la brosse à rouleau en rotation peut entraîner des blessures corporelles Faites preuve de prudence lorsqu...

Страница 21: ...e de charge et est maintenu en place en cours de charge par les rails de support Veillez à placer l aspirateur vers le bas sur le socle de charge et assurez vous que l aspirateur est correctement ancré Assurez vous de l absence de tous objets faisant obstruction aux branchements et susceptibles d empêcher la charge 7 En cours de charge de l aspirateur le voyant de charge de la batterie clignote co...

Страница 22: ...épousseter Pour faire la transition entre suceur plat et brosse à épousseter faites coulisser la brosse vers le haut Assurez vous qu elle s enclenche pour assurer un bon fonctionnement Fig 15 5 Pour ramener l outil à usages multiples à la fonction de suceur plat faites coulisser la brosse en position inférieure Assurez vous qu elle est convenablement verrouillée en place REMARQUE Lorsque le niveau...

Страница 23: ...e Après le lavage mettez les de côté et laissez les sécher à l air libre pendant 24 heures IMPORTANT Assurez vous que le filtre et le panier de filtre sont entièrement secs avant de les réinstaller 3 Insérez le filtre de rechange propre et sec dans le panier puis placez le dans le bac à poussière en vous assurant qu un joint étanche à l air est formé autour de l ouverture du bac à poussière 4 Rebr...

Страница 24: ...z la têtede la poignée Fig 24 2 Fléchissez le tuyau de raccordement afin de pouvoir voir directement par l autre extrémité Si vous constatez des obstructions dans cette zone retirez les soigneusement 3 Refixez la tête d aspirateur à moteur pour planchers sur le corps de l aspirateur Fig 25 REMARQUE N utilisez pas de ciseaux ou aucun autre objet tranchant pour éliminer une obstruction du tuyau car ...

Страница 25: ...daptateur de charge est correctement branché à la source d alimentation et au port de charge situé dans la partie inférieure du socle de charge Des débris se sont accumulés sur les contacts métalliques du charger de l aspirateur portatif le corps principal et l adaptateur de charge Assurez vous de l absence de toute accumulation de débris sur les contacts métalliques du chargeur de l aspirateur po...

Страница 26: ...s assurez vous qu il est convenablement enclenché De la poussière s échappe de l aspirateur Absence du filtre ou installation incorrecte de celui ci Contrôlez le filtre afin de vous assurer qu il est correctement installé Filtre endommagé et doit être remplacé Remplacez le filtre Pour effectuer vos achats en ligne veuillez vous rendre sur le site Web www cleva europe com Le bac à poussière n est p...

Страница 27: ...ète de la batterie 5 5 heures Ce marquage indique que ce produit ne doit pas être mis au rebut avec tous autres déchets ménagers dans l UE La machine doit être livrée dans un emballage rigide pour éviter tout endommagement pendant le transport L emballage et la machine elle même sont fabriqués à partir de matériaux recyclables et doivent être mis au rebut en conséquence Cet aspirateur comporte une...

Страница 28: ... europäischen Bestimmungen und es wurde eine Bewertungsmethode für die Übereinstimmung mit diesen Bestimmungen durchgeführt Entsorgen Sie elektrische Geräte nicht im Hausmüll Akkus enthalten Lithium Ionen Entsorgen Sie Akkus nicht im Hausmüll Vielen Dank dass Sie sich für unseren Akku Staubsauger JOEYTM entschieden haben Dies ist ein Akku Staubsauger der nur für den Hausgebrauch bestimmt ist und f...

Страница 29: ...rtung vom Ladegerät Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Gerät spielen Um Erstickungsgefahr zu vermeiden sollten Verpackungsmaterialien einschließlich Kunststofftüten für Kinder unzugänglich sein Überprüfen Sie ob Ihre Versorgungsspannung mit der Nennspannung auf dem Typenschild des Ladeadapters übereinstimmt Jeder Staubsauger ist für eine spezifische Lades...

Страница 30: ...peraturen unter 4 C oder über 40 C aus Halten Sie den Staubsauger beim Benutzen der Düsen und Schläuche immer von Ihrem Körper fern Verwenden Sie den Ladeadapter die Ladestation oder das Kabel nicht wenn diese beschädigt sind Wenn Sie das Ladekabel von der Ladestation entfernen ziehen Sie am Stecker und nicht am Kabel Ziehen Sie das Ladekabel nicht über scharfe Kanten und lassen Sie es nicht einkl...

Страница 31: ... oder den Hersteller abgedeckt 1 Obere Griffbaugruppe 13 Staubbehälter 2 Haupt Geschwindigkeitsschalter 14 Staubdüse 3 Akku Ladeanzeige 15 Fugendüse 4 Untere Griffbaugruppe 16 Filter 2 x 1 x vorinstalliert 5 Handstaubsauger 17 Filterkorb vorinstalliert 6 LED Funktionsleuchten 18 Ladeadapter 7 Motorisierte Bodenbürste 19 Ladestation 8 Reinigungstaste für Bürstenleiste 20 Staubsaugerhalterung 9 Entr...

Страница 32: ...ion und lassen Sie diese einrasten Abb 4 BEDIENUNG VORSICHT Bewegliche Teile Um das Verletzungsrisiko zu minimieren berühren Sie NICHT die Bürstenwalze wenn der Staubsauger in Betrieb ist Das Berühren der rotierenden Bürstenwalze kann zu Verletzungen führen Seien Sie vorsichtig wenn Sie in der Nähe von Kindern oder Haustieren arbeiten Abb 5 WARNUNG Betreiben Sie den Staubsauger nicht ohne Filter 1...

Страница 33: ...ichtig angedockt ist Stellen Sie sicher dass die Anschlüsse durch nichts blockiert werden was das Aufladen verhindern könnte 7 Während der Staubsauger aufgeladen wird blinkt die Akku Ladeanzeige kontinuierlich bis zur vollständigen Aufladung Abb 12 8 Wenn der Akku vollständig aufgeladen ist erlischt die Ladeanzeige Trennen Sie den Ladeadapter von der Stromversorgung und entfernen Sie den Staubsaug...

Страница 34: ...ubpinsel wieder zur Fugendüse zu wechseln schieben Sie die Bürste wieder nach unten Stellen Sie sicher dass sie gut einrastet HINWEIS Wenn der Akkustand des Staubsaugers niedrig ist blinkt die Akku Ladeanzeige in der Nähe des Schalters Das Blinken wird fortgesetzt bis der Akku vollständig entladen ist Zum Aufladen schalten Sie den Staubsauger aus Setzen Sie den Handstaubsauger in das Hauptgehäuse ...

Страница 35: ...bevor Sie diese wieder einbauen 3 Führen Sie den sauberen und trockenen Ersatzfilter in den Korb ein und setzen Sie den Korb in den Staubbehälter ein Achten Sie darauf eine luftdichte Verbindung um die Staubbehälteröffnung herzustellen 4 Verbinden Sie den Staubbehälter wieder mit dem Handstaubsauger Positionieren Sie dazu die Verriegelungslasche am Handgerät in der Verriegelungsnut am Unterteil de...

Страница 36: ...chsehen können Sollten Sie in diesem Bereich Verstopfungen feststellen entfernen Sie diese vorsichtig 3 Verbinden Sie die motorisierte Bodenbürste erneut mit dem Staubsauger Gehäuse Abb 25 HINWEIS Verwenden Sie keine Schere oder andere scharfkantigen Gegenstände um Verstopfungen des Schlauchs zu entfernen da diese den Schlauch beschädigen können FEHLERSUCHE WARNUNG Unterbrechen Sie die Stromversor...

Страница 37: ... 33 beschrieben auf Der Ladeadapter ist nicht eingesteckt Stellen Sie sicher dass der Ladeadapter korrekt in die Steckdose und die Ladebuchse an der Unterseite der Ladestation eingesteckt ist Es befindet sich angesammelter Schmutz auf den Metallkontakten von Handstaubsauger Hauptgehäuse und Ladeadapter Stellen Sie sicher dass sich kein Schmutz an den Metallkontakten von Handstaubsauger Hauptgehäus...

Страница 38: ...stellen Sie sicher dass er fest eingerastet ist Staub tritt aus dem Staubsauger aus Der Filter fehlt oder wurde falsch installiert Überprüfen Sie den Filter auf korrekte Installation Der Filter ist beschädigt und muss ersetzt werden Tauschen Sie den Filter aus Online erhältlich auf www cleva europe com Der Staubbehälter ist nicht korrekt installiert Positionieren Sie den Staubbehälter korrekt und ...

Страница 39: ... Ladezeit bis zur vollständigen Aufladung 5 5 Stunden Diese Markierung zeigt an dass dieses Produkt in der gesamten EU nicht im Hausmüll entsorgt werden darf Das Gerät muss in einer festen Verpackung geliefert werden um Transportschäden zu vermeiden Die Verpackung und das Gerät selbst sind aus wiederverwertbaren Materialien hergestellt und sollten entsprechend entsorgt werden Dieser Staubsauger en...

Страница 40: ...orme alle direttive europee applicabili ed è stato seguito un metodo di valutazione della conformità a tali direttive Non smaltire l apparecchio elettrico insieme ai rifiuti domestici Le batterie contengono ioni di litio Non smaltire le batterie insieme ai rifiuti domestici Grazie per aver scelto il nostro aspirapolvere senza fili JOEYTM Si tratta di un aspirapolvere senza fili destinato esclusiva...

Страница 41: ...n l apparecchio Il materiale di imballaggio compresi i sacchetti di plastica non deve essere accessibile ai bambini per evitare il soffocamento Controllare che la tensione di alimentazione corrisponda a quella indicata sulla targhetta dell adattatore di ricarica Ogni aspirapolvere è progettato per una specifica tensione di carica utilizzare solo l adattatore di ricarica originale fornito con quest...

Страница 42: ...rica o un cavo danneggiati Quando si scollega il cavo di ricarica dalla base di ricarica tirare la spina stessa per rimuoverlo non tirare il cavo di alimentazione Non tirare il cavo di ricarica su spigoli vivi e non lasciare che venga intrappolato Per motivi di sicurezza solo al produttore al suo agente di assistenza o a personale qualificato è consentito effettuare interventi di riparazione Non t...

Страница 43: ...er fessure 4 Gruppo manico inferiore 16 Filtro x2 x1 preinstallato 5 Aspirapolvere portatile 17 Cestello filtro preinstallato 6 Spie operative a LED 18 Adattatori di ricarica 7 Testina motorizzata per pavimento 19 Base di ricarica 8 Pulsante di pulizia della barra della spazzola 20 Supporto dell aspirapolvere 9 Pulsante di rilascio della testina motorizzata per pavimento 21 Portautensili 10 Pulsan...

Страница 44: ...spirapolvere e il portautensili sulla base di ricarica e far scattare in posizione Fig 4 FUNZIONAMENTO ATTENZIONE Parti in movimento Per ridurre il rischio di lesioni personali NON toccare il rullo spazzola quando l aspirapolvere è in funzione Toccare il rullo spazzola mentre ruota può causare lesioni personali Prestare attenzione quando si opera in prossimità di bambini o animali domestici Fig 5 ...

Страница 45: ...della batteria lampeggia continuamente fino alla carica completa Fig 12 8 Quando è completamente carico la spia di ricarica si spegne Scollegare l adattatore di ricarica dall alimentazione elettrica e rimuovere l aspirapolvere dalla base di ricarica NOTA Se la spia di ricarica della batteria non si accende durante la carica assicurarsi che L aspirapolvere è correttamente posizionato sulla base di ...

Страница 46: ...ia intorno all interruttore lampeggia Il lampeggiamento continuerà fino a quando l unità non sarà completamente scarica Per caricare spegnere l aspirapolvere mettere l aspirapolvere portatile nel corpo principale e posizionare l intera unità sulla base del caricabatterie Interruttore di alimentazione MANUTENZIONE ATTENZIONE Per ridurre il rischio di scosse elettriche rimuovere l aspirapolvere dall...

Страница 47: ...aggio sull unità portatile all interno della scanalatura di bloccaggio situata sul fondo del contenitore raccoglipolvere Premere l altra estremità del contenitore raccoglipolvere in posizione finché non si sente un clic Fig 19 3 Pulizia della testina motorizzata per pavimento e rimozione delle ostruzioni La testina motorizzata per pavimento può accumulare detriti come corde capelli e fibre Questo ...

Страница 48: ...vere un ostruzione dal tubo flessibile poiché potrebbero danneggiare il tubo RISOLUZIONE DEI PROBLEMI AVVERTENZA Scollegare l alimentazione elettrica prima di eseguire la manutenzione dell aspirapolvere La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe causare scosse elettriche o lesioni personali Rimuovere l unità portatile dal corpo principale se si eseguono interventi di manutenzione sul rul...

Страница 49: ...dattatore di ricarica non è collegato Accertarsi che l adattatore di ricarica sia collegato correttamente all alimentazione e alla porta di ricarica situata sul fondo della base di ricarica Si sono accumulati dei detriti sui contatti di carica metallici dell aspirapolvere del corpo principale e dell adattatore di ricarica Accertarsi che non si siano accumulati detriti sui contatti di carica metall...

Страница 50: ...si che sia ben saldo in posizione Staub tritt aus dem Staubsauger aus Il filtro manca o è installato in modo errato Controllare che il filtro sia installato correttamente Il filtro è danneggiato e va sostituito Sostituire il filtro Per acquistare online su www cleva europe com Contenitore raccoglipolvere installato in modo errato Posizionare correttamente il contenitore raccoglipolvere e farlo sca...

Страница 51: ... 25 6 V 500 mA Tempo di carica completa della batteria 5 5 ore Questo marchio indica che il prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici in tutta l UE La macchina deve essere consegnata in un imballaggio rigido per evitare danni durante il trasporto L imballaggio e la macchina stessa sono realizzati con materiali riciclabili e devono essere smaltiti di conseguenza Questo aspirapol...

Страница 52: ...e con las directivas europeas vigentes y se ha seguido un método de evaluación en conformidad con dichas directivas No deseche los equipos eléctricos en la basura doméstica de su hogar Las baterías contienen iones de litio No arroje las baterías a la basura doméstica de su hogar Gracias por elegir nuestra aspiradora inalámbrica JOEYTM El producto es una aspiradora inalámbrica diseñada exclusivamen...

Страница 53: ... para garantizar que no jueguen con este aparato Evite que los niños puedan a acceder al material de embalaje incluidas las bolsas de plástico ya que existe el peligro real de asfixia Verifique que la tensión eléctrica sea la misma que la que se indica en la placa de características del adaptador de carga Cada aspiradora está diseñada para un voltaje de carga específico solamente utilice el adapta...

Страница 54: ...a de su cuerpo cuando use boquillas y tubos No utilice un adaptador de carga base de carga o cable que parecen dañados Al desconectar el cable de carga de la base de carga tire del enchufe para quitarlo No tire del cable de corriente No tire del cable de carga cuando se encuentre bordes afilados tenga cuidado de que no quede atrapado Por razones de seguridad solo el fabricante su agente de servici...

Страница 55: ...ación del cabezal del piso motorizado 21 Portaherramientas 10 Botón de liberación de la aspiradora de mano 22 Herramientas combinadas 11 Interruptor de alimentación de la aspiradora de mano 23 Manual de instrucciones 12 Botón de liberación del depósito de polvo DESEMBALAJE Y CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO En objetos afilados o fluidos En cenizas frías o calientes colillas de cigarrillos encendidas e...

Страница 56: ...mientas en la base de carga y haga clic en su posición Fig 4 FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN Piezas móviles Para reducir el riesgo de lesiones personales NO toque el rodillo del cepillo cuando la aspiradora se encuentre en funcionamiento Si toca el rodillo del cepillo mientras gira se podrían producir lesiones personales Tenga cuidado cuando la utilice cerca de niños o mascotas Fig 5 ADVERTENCIA No util...

Страница 57: ...rifique que nada pueda obstruir las conexiones ya que podría impedir que se cargue correctamente 7 Mientras se carga la aspiradora el indicador de carga de la batería parpadeará de forma continua hasta que esté completamente cargada Fig 12 8 Cuando se haya cargado por completo el indicador de carga se apagará Desenchufe el adaptador de carga de la fuente de alimentación y retire la aspiradora de l...

Страница 58: ...izar la herramienta combinada como una boquilla para rincones o un cepillo para polvo Para cambiar de la boquilla para rincones al cepillo para polvo deslice el cepillo hacia la parte superior Asegúrese de que encaje en su posición para garantizar el correcto funcionamiento Fig 15 5 Para devolver la herramienta de combinación a la función de rincones deslice el cepillo otra vez a la posición infer...

Страница 59: ...to de la aspiradora Limpiar el filtro con frecuencia ayudará a que su aspiradora funcione correctamente en todo momento Se proporciona un filtro de repuesto con su aspiradora para que pueda secar un filtro mientras usa el otro Se pueden comprar filtrosadicionales en www cleva europe com 1 Retire el filtro de la cesta del filtro Con un cepillo suave y seco limpie cualquier residuo acumulado de las ...

Страница 60: ...l cabezal del piso del conjunto del asa y gírelo para poder acceder al rodillo del cepillo 2 Desbloquee la lengüeta del rodillo del cepillo con un destornillador de cabeza plana o una herramienta similar Fig 21 3 Levante el rodillo de la carcasa Limpie los desechos y cualquier cosa enredada alrededor del cepillo Fig 22 4 Alinee el rodillo del cepillo con el lado de la unidad primero a continuación...

Страница 61: ...Para evitar que se vuelva ineficaz vacíe el depósito de polvo cuando esté lleno Si teniendo los filtros limpios la aspiradora se vuelve ineficaz solamente puede se debido a una obstrucción en las herramientas o en las conexiones de la manguera PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION La aspiradora no se enciende Es posible que se haya agotado la batería Recargue la batería siguiendo las instrucciones Está ...

Страница 62: ...ufe Siga las instrucciones de instalación del enchufe en las páginas 56 57 No se recoge demasiada suciedad o la potencia de succión es débil El rodillo está atascado Elimine la obstrucción Siga las instrucciones en la página 59 60 Es necesario restablecer el rodillo del cepillo Apague la unidad y retire la obstrucción a continuación enciéndala de nuevo El rodillo de cepillo no está instalado corre...

Страница 63: ...eva europe com El depósito de polvo está instalado incorrectamente Coloque el depósito de polvo correctamente y encájelo firmemente en su posición La aspiradora se apaga sola Es posible que se haya agotado la batería Cargue la batería como se indica en las páginas 56 57 El rodillo del cepillo está atascado y se ha activado el sistema de protección del motor Limpie a fondo la barra del cepillo y el...

Страница 64: ...V 500 mA Tiempo de carga completa de la batería 5 5 horas Esta marca indica que este producto no debe desecharse junto con la basura doméstica en toda la UE La máquina debe entregarse en un embalaje rígido para evitar daños al ser transportada El embalaje y la máquina están fabricados con materiales reciclables y deben desecharse de forma adecuada Esta aspiradora contiene una batería de iones de l...

Страница 65: ...hermingsklasse II Het product voldoet aan de toepasselijke Europese richtlijnen en is op conformiteit met deze richtlijnen getest Gooi gebruikte elektrische apparaten niet weg met het huisvuil Accu s bevatten Lithium ion Gooi geen accu s weg samen met het huisvuil Hartelijk dank voor het kiezen van onze JOEYTM snoerloze stofzuiger Dit is een snoerloze stofzuiger alleen bestemd voor gebruik binnens...

Страница 66: ...zodat ze niet met het apparaat spelen Houd verpakkingsmateriaal zoals plastic tassen uit de buurt van kinderen om verstikkingsgevaar te vermijden Zorg dat de netspanning van uw woning overeenstemt met de spanning vermeld op het typeplaatje van de laadadapter Elke stofzuiger is ontworpen voor een bepaalde laadspanning Gebruik alleen de originele laadadapter die met deze stofzuiger is meegeleverd Ho...

Страница 67: ... Gebruik geen beschadigde laadadapter laadstation of kabel Om de laadkabel van het laadstation te ontkoppelen haal de stekker uit het stopcontact en niet door aan het snoer te trekken Trek de laadkabel niet over scherpe randen en zorg dat de kabel niet komt vast te zitten Uit veiligheidsoverwegingen mogen reparaties alleen worden uitgevoerd door de fabrikant zijn reparateur of een andere vakman Ra...

Страница 68: ... voor accu 15 Spleetmondstuk 4 Onderste handgreep 16 Filter x2 x1 reeds geïnstalleerd 5 Handbediende stofzuiger 17 Filterhouder reeds geïnstalleerd 6 Led taaklampjes 18 Laadadapters 7 Gemotoriseerde vloerkop 19 Laadstation 8 Knop voor reiniging van borstelstang 20 Houder voor stofzuiger 9 Ontgrendelingsknop voor gemotoriseerde vloerkop 21 Opzetstukhouder 10 Ontgrendelingsknop voor handbediende sto...

Страница 69: ...ET Bewegende onderdelen Om het risico op persoonlijk letsel te beperken raak de borstelrol NIET aan wanneer de stofzuiger ingeschakeld is De borstelkop tijdens het draaien aanraken kan leiden tot persoonlijk letsel Wees voorzichtig wanneer u het apparaat in de buurt van kinderen of huisdieren gebruikt Fig 5 WAARSCHUWING Gebruik de stofzuiger alleen met de filter op zijn plaats 1 Bezig met opladen ...

Страница 70: ...s het opladen van de accu knippert het laadcontrolelampje voor accu continu totdat de accu volledig is opgeladen Fig 12 8 Het laadcontrolelampje dooft zodra de accu volledig opgeladen is Haal de stekker van de netadapter uit het stopcontact en verwijder de stofzuiger van het laadstation OPMERKING Als het oplaadcontrolelampje tijdens het opladen niet brandt controleer of De stofzuiger juist in het ...

Страница 71: ...rolelampje rondom de schakelaar knipperen Het knipperen blijft totdat het apparaat op het laadstation wordt geplaatst of de accu volledig leeg is Om op te laden schakel de stofzuiger uit plaats de handbediende stofzuiger in de romp en installeer het in elkaar gezette apparaat op het laadstation Aan uit schakelaar ONDERHOUD OPGELET Om het risico op elektrische schok te beperken verwijder de stofzui...

Страница 72: ...rwijderen Vuil zoals draden haar en vezels kan op de gemotoriseerde vloerkop ophopen Dit soortvuil kan rond de borstel worden gewikkeld waardoor de reinigingsprestaties afnemen Het Easy Cut mes van de gemotoriseerde vloerkop zal het merendeel van het vuil dat op de borstelrol vast komt te zitten verwijderen Reinig de borstelrol met het Easy Cut systeem na elk gebruik door tijdens de werking van de...

Страница 73: ...es De stofzuigers van Vacmaster zijn getest op duurzaamheid Als de motor draait en de zuigkracht neemt af is dat waarschijnlijk te wijten aan een verstopping of opening in de stofzuiger Voor langdurige goede prestaties van uw apparaat is het noodzakelijk om de filters regelmatig te vervangen of te reinigen Leeg de stofbak nu en dan om afnemende prestaties te vermijden Afnemende prestaties met scho...

Страница 74: ... verwijder de verstopping en schakel het apparaat opnieuw in De borstelrol is niet juist aangebracht Verwijder de borstelrol en breng opnieuw aan volgens de aanwijzingen op bladzijde 72 73 Opname van vuil is laag of de zuigkracht is zwak Stofbak is vol Leeg de stofbak Reinig de filter Volg de aanwijzingen voor het reinigen van de filter op bladzijde 71 72 Vervang de filter Plaats de filter terug K...

Страница 75: ...id Deze stofzuiger bevat een lithium ion accu Gooi accu s nooit weg met het huisvuil in vuur of water Gooi accu s weg volgens de voorschriften in uw gemeente zodat ze op een milieuvriendelijke manier gerecycled zullen worden Modelnummer VSA2111EU Accuvoeding 21 6 V 2 0 Ah Nominale spanning van accu 21 6 V Li ion Max nominale spanning van accu 24 V MAX Li ion Max werkingstijd 30 min Snelheidsinstel...

Страница 76: ...4 1 2 3 5 6 13 14 15 16 10 11 12 1 2 1 2 2 7 9 8 1 ...

Страница 77: ...20 22 21 25 23 17 18 19 1 1 2 2 24 ...

Страница 78: ......

Страница 79: ...VSA2111EU Suzhou Cleva Electric Appliance Co Ltd No 8 Ting Rong Street Suzhou Industrial Park Suzhou Jiangsu Province China www cleva europe com Made in P R C ...

Отзывы: