background image

22

Dieser Nass-/Trockensauger ist auch für den Betrieb als Gebläse geeignet. Um die 
Gebläsefunktion zu benutzen, befolgen Sie die aufgeführten Anweisungen. 

WARNUNG:

 VOR VERWENDUNG DER GEBLÄSEFUNKTION IMMER SCHUTZBRILLE 

TRAGEN.

 WARNUNG: 

ANWESENDE VOR HERUMWIRBELNDEN TRÜMMERN SCHÜTZEN. 

 WARNUNG: 

STAUBSCHUTZMASKE TRAGEN WENN DAS GERÄT STAUB AUFWIRBELT, 

DER EINGEATMET WERDEN KÖNNTE.  

1.  Überprüfen ob der Netzstecker aus der Steckdose gezogen ist. (Abb.1) 
2.  Stellen Sie sicher, dass der Behälter leer ist, bevor Sie das Gerät als Gebläse verwenden. 
3.  Entfernen Sie den Schlauch vom Saugstutzen des Staubsaugers. 
4.  Weites Schlauchende in die Gebläseöffnung auf der Rückseite des Motorteiles einschrauben. 

(Abb.2)

5.  Gewünschte Verlängerung und/oder Düse auf den Schlauch aufsetzen. (Abb.. 3) 
6.  Bevor Sie den Stecker in die Steckdose stecken, überprüfen ob der Geräteschalter in der `O' 

(AUS)-Stellung steht. (Abb.4, Abb.5) 

7.  Vor dem Einschalten des Geräts, loses Schlauchende fest in der Hand halten. Schalter auf 

Position 'I' EIN kippen um den Motor einzuschalten. (Abb.6)

WARNUNG

: VOR DEM WECHSELN ODER REINIGEN DES FILTERS SICHERSTELLEN, 

DASS DER STECKER AUS DER STECKDOSE GEZOGEN WURDE. 

1.  Überprüfen ob der Netzstecker aus der Steckdose gezogen ist. (Abb.1) 
2.  Um den Schlauch vom Gerät zu lösen, weites Schlauchende entgegen dem Uhrzeigersinn 

drehen. (Abb.2)  

3.  Verschlüsse lösen und Motorteil vom Behälter abnehmen. (Abb.3)  
4.  Allen Schmutz oder Rückstände vom Behälter und vom Schlauch entfernen. (Abb.4)  
5.  Schlauch, Zubehör und Netzanschlusskabel auf Beschädigungen überprüfen. 

WARTUNG

BETRIEB ALS GEBLÄSE

Содержание VQ1420SWD

Страница 1: ...420SWD 1400W 20L IP24 ASPIRAPOLVERE LIQUIDI 01 12 39 50 26 38 WET DRY VACUUM Operator s manual Aspirateur humide sec Manuel de l utilisateur Manuale d istruzioni Nass Trockensauger Bedienungshandbuch 14 25 ...

Страница 2: ... instructions before using this vacuum Read and understand this owner s manual and all labels on the Wet Dry Vacuum cleaner before operating Safety is a combination of common sense staying alert and knowing how your vacuum works Use this Wet Dry Vac only as described in this manual To reduce the risk of personal injury or damage to your Wet Dry Vac use only Vacmaster recommended accessories SAVE T...

Страница 3: ...rd is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard Do not vacuum cleaner up ashes hot coals or the like large fragments of glass and sharp objects If you would like to vacuum up cold ashes then you can do this with our ash tank This special accessory can be obtained under the specified article number from your specializ...

Страница 4: ...ty accessories may be a possible source or danger and cause the guarantee to become void Check the float often If you notice liquid leaking from your appliance switch it off immediately and unplug it Don t put the appliance in water Make sure that water is not spilled on the appliance When disposing of the wastewater make sure that you observe any legal regulations Only store the appliance in a sa...

Страница 5: ... NOT EXPOSE TO RAIN STORE INDOORS WARNING FOR YOUR OWN SAFETY READ AND UNDERSTAND OPERATOR S MANUAL DO NOT RUN UNATTENDED DO NOT PICK UP HOT ASHES COALS TOXIC FLAMMABLE OR OTHER HAZARDOUS MATERIALS DO NOT USE AROUND EXPLOSIVE LIQUIDS OR VAPORS CAUTION Do not vacuum drywall dust or fireplace soot or ash with standard Wet Dry filter This type of dust is very fine which may not be captured by the fil...

Страница 6: ...teel Tube D Floor Brush E Crevice Tool F Handle With Air Flow Regulation G Cartridge Filter H Filter Retainer I Dust Bag J Foam Sleeve Filter K Handle L Rear Foot With Wheel M Foot With Caster N 6 Screws Bag O Operator s Manual UNPACKING AND CHECKING CARTON CONTENTS 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 1 NOTE The hose and accessories for this vacuum are 35mm diameter ...

Страница 7: ...ar slot 2 on base and secure them with the supplied screws Do not over tighten screws fig 5b 7 Insert the handle into the slots located on the top of the power head and secure it with the screws provided Do not over tighten the screw fig 6 8 Your vacuum comes ready for dry vacuum cleaning with cartridge filter pre installed If cartridge filter is not installed refer to page 10 for filter installat...

Страница 8: ...ilter pre installed if not see page 14 for installation instructions 3 Optional for improved dust filtering fit collection bag flange onto the inlet stub taking care not to damage the bag fig 4 4 Place the power head back on the container and secure it in place using the latches fig 5 5 Insert the locking end of the hose into the vacuum port and screw in place Push the required attachment onto the...

Страница 9: ... OPERATING INSTRUCTIONS WET VACUUMING 3 Fit the desired nozzle to the vacuum hose fig 3 4 Verify that the switch is in the O OFF position before plugging the power cord into the outlet fig 4 5 Turn the motor on by flipping the switch to the I ON position fig 5 6 After use empty the container by unscrewing the drain cap and drain liquids into suitable receptacle or drain fig 6 Remember to refit the...

Страница 10: ...utlet fig 4 fig 5 7 Before turning on the vac firmly hold loose end of the hose Turn the motor on by flipping the switch to the I ON position fig 6 WARNING DO NOT PLUG IN POWER CORD TO POWER OUTLET MAKE SURE PLUG IS DISCONNECTED BEFORE CHANGING AND CLEANING FILTERS 1 Verify that the power cord is disconnected from the outlet fig 1 2 Disconnect the hose from the vacuum turning large end in counter ...

Страница 11: ...ver the raise lip and tighten down by turning retainer clockwise do not over tighten fig 4 5 Removing and Cleaning Cartridge Filter 1 Unlock and remove the filter retainer by tuning retainer handle counter clockwise 2 Carefully hold and pull the cartridge filter up for removal fig 6 3 Clean the cartridge filter by gently tapping or brushing dirt off Cleaning should not be done indoors in living are...

Страница 12: ...is a blockage in the nozzle hose or the vacuum inlets Or the dust filter is blocked by fine dust 1 Check nozzle hose and container inlets for blockage Take off the filter and clean it Or install new filter Correct Disposal of this product This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU To prevent possible harm to the environment or huma...

Страница 13: ...12 PARTS LIST EXPLODED VIEW ...

Страница 14: ...in Qualitätsprodukt entschieden das für eine optimale Leistung ausgelegt ist Dieser Staubsauger kann flüssige und trockene Materialien aufnehmen ZU IHRER SICHERHEIT LESEN SIE VOR INBETRIEBNAHME ALLE ANWEISUNGEN SORGFÄLTIG DURCH UM SIE RICHTIG UMSETZEN ZU KÖNNEN Vacmaster ist stolz ein nachhaltiges Produkt hoher Qualität herzustellen Auf dieses Vacmaster Produkt haben Sie zwei 2 Jahre Garantie auf ...

Страница 15: ... möglich aufbewahren Dieses Gerät ist nur für den privaten Gebrauch und für den vorgesehenen Verwendungszweck bestimmt Es ist nicht für den gewerblichen Gebrauch geeignet Benutzen Sie es nie im Aussenbereich Gerät nie Hitze direkten Sonnenstrahlen oder hoher Feuchtigkeit aussetzen z B Regen Gerät nie in Flüssigkeiten eintauchen und vor scharfen Kanten schützen die es beschädigen können Dieser Gerä...

Страница 16: ...erson beaufsichtigt oder eingewiesen die für ihre Sicherheit verantwortlich ist Kinder sollten überwacht werden um sicherzugehen dass sie nicht mit dem Gerät spielen Gerät immer ausschalten bevor Sie es säubern oder abstellen Vor der Reinigung oder dem Unterhalt ist der Stecker aus der Steckdose zu ziehen Stecker immer aus der Steckdose ziehen wenn das Gerät während längerer Zeit nicht benutzt wir...

Страница 17: ...tzt ist Bei Anwendung des Geräts sicherstellen dass keine Haare Kleidungsteile oder Glieder in die Saugöffnung gezogen werden können Staubsauger von Wärmequellen wie z B Strahlungsheizkörper Öfen usw fernhalten Staubsauger nie ohne Aufsicht laufen lassen Entsorgung Das Gerät enthält elektrische und elektronische Bauelemente und darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden Die örtlichen und z Z anwe...

Страница 18: ...EN WARNUNG ZU IHRER EIGENEN SICHERHEIT LESEN UND VERSTEHEN SIE DAS BENUTZERHANDBUCH RICHTIG NICHT OHNE AUFSICHT LAUFEN LASSEN NIE HEISSE ASCHE KOHLEN GIFTIGE FEUERGEFÄHRLICHE ODER ANDERWEITIG GEFÄHRLICHE MATERIALIEN AUFSAUGEN NICHT IN DER NÄHE VON EXPLOSIVEN FLÜSSIGKEITEN ODER DÄMPFEN BENUTZEN ACHTUNG Nie Trockenbaustaub Kaminruss oder asche mit dem Standard Nass Trockenfilter aufsaugen Dieser seh...

Страница 19: ...stfreiem Stahl 1 D Bodenbürste 1 E Fugendüse 1 F Handgriff mit Luftstrom Regulierung 1 G Filterpatrone 1 H Filterhalter 1 I Staubbeutel 1 J Schaumstoff Manschettenfilter 1 K Handgriff 1 L Hinterer Fuss mit Rad 2 M Fuss mit Rolle 2 N 6 Schrauben Beutel 1 O Bedienungshandbuch 1 ANMERKUNG Der Schlauch und die Zusatzgeräte für diesen Staubsauger haben einen Durchmesser von 35mm AUSPACKEN UND KARTON IN...

Страница 20: ...n nicht zu fest anziehen Abb 5b 7 Handgriff in die Schlitze an der Oberseite des Motorteils einsetzen und mit den gelieferten Schrauben sichern Schrauben nicht zu fest anziehen Abb 6 8 Der Staubsauger wird fertig mit einer vorinstallierten Filterpatrone für das Trockensaugen geliefert Sollte die Filterpatrone nicht installiert sein ist sie gemäss den Anweisungen der Seite 20 zu installieren Abb 7 ...

Страница 21: ... nicht siehe Seite 14 für Montageanweisungen 3 Beim verbesserten Staubbeutel kann auf Wunsch der Flansch auf den Saugstutzen befestigt werden wobei darauf zu achten ist dass der Beutel nicht beschädigt wird Abb 4 4 Motorteil zurück auf den Behälter setzen und mit den beiden seitlichen Verschlüssen befestigen Abb 5 5 Das mit einem Verschluss versehene Schlauchende in den Saugstutzen einsetzen und m...

Страница 22: ...en Schlauch stecken Abb 3 4 Bevor Sie den Stecker in die Steckdose stecken überprüfen Sie dass der Geräteschalter in der O AUS Stellung steht Abb 4 5 Schalter in Arbeitsstellung I ON bringen um den Motor einzuschalten Abb 5 6 Behälter nach Gebrauch entleeren Zu diesem Zweck Ablasskappe abschrauben und Flüssigkeit in einen geeigneten Abfluss oder in eine Aufnahmewanne fliessen lassen Abb 6 Nach der...

Страница 23: ...schrauben Abb 2 5 Gewünschte Verlängerung und oder Düse auf den Schlauch aufsetzen Abb 3 6 Bevor Sie den Stecker in die Steckdose stecken überprüfen ob der Geräteschalter in der O AUS Stellung steht Abb 4 Abb 5 7 Vor dem Einschalten des Geräts loses Schlauchende fest in der Hand halten Schalter auf Position I EIN kippen um den Motor einzuschalten Abb 6 WARNUNG VOR DEM WECHSELN ODER REINIGEN DES FI...

Страница 24: ...hälter abnehmen und auf den Kopf stellen 3 Filterpatrone auf den Filterrahmen stellen mit dem flachen Ende zum Motorteil Filter sorgfältig bis zum Anschlag gegen den Motorteil einschieben Abb 2 u 3 4 Filterhalter auf den erhöhten Ansatz der Filterpatrone setzen und durch drehen im Uhrzeigersinn befestigen nicht zu fest anziehen Abb 4 5 Entfernen und Reinigen der Filterpatrone 1 Filterhalter entrie...

Страница 25: ...hrfachverwendbare Tuchfilter fehlt oder ist beschädigt 1 Tuchfilter einsetzen oder ersetzen Leistungsverlust Motor Geschwindigkeitsvibration 1 Saugdüse Schlauch oder Einlassöffnung verstopft oder der Staubfilter ist durch Feinstaub verstopft 1 Düse Schlauch und Behältereingänge auf Verstopfung prüfen Filter entfernen und säubern Oder einen neuen Filter einsetzen Richtige Entsorgung des Geräts Dies...

Страница 26: ...25 TEILELISTE EXPLOSIONSDARSTELLUNG ...

Страница 27: ...ter vous obtenez un produit de haute qualité conçu pour une performance optimale Cet aspirateur peut aspirer des liquides et des matériaux secs POUR VOTRE SÉCURITÉ VEUILLEZ LIRE SOIGNEUSEMENT ET COMPRENDRE CORRECTEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS Vacmaster est fier de fabriquer un produit de haute qualité durable Ce produit Vacmaster est garanti deux 2 ans contre les défauts de fabrication et de matér...

Страница 28: ...pour l usage commercial N employez pas l appareil en plein air ne l exposez pas à la chaleur au rayonnement solaire direct ni à une forte humidité par ex à la pluie Ne le plongez jamais dans un liquide et évitez les bords tranchants pouvant l endommager Cet aspirateur humide sec ne doit être utilisé et maintenu que dans un ménage privé L appareil est conçu pour aspirer des matériaux sans danger po...

Страница 29: ...oyez de ne pas employer l appareil pendant un certain temps Ne tirez jamais sur le câble pour débrancher l appareil mais tirez la fiche En outre enlevez tous les accessoires spéciaux de l appareil Toujours maintenir l appareil en parfait état de propreté N employez aucun produit de nettoyage contenant des solvants ou des décapants Ne jamais laisser l appareil en marche sans surveillance Éteignez l...

Страница 30: ...es de chaleur telles que les radiateurs électriques fours etc Ne pas laisser l aspirateur en marche sans surveillance Informations concernant l élimination correcte du produit usagé L appareil contient des composants électriques et électroniques et ne doit pas être jeté aux ordures ménagères La législation locale en vigueur doit être observée sans réserve Utilisation comme soufflante Ne diriger le...

Страница 31: ...LECTRIQUES STOCKER À L INTÉRIEUR AVERTISSEMENT POUR VOTRE PROPRE SÉCURITÉ LISEZ ET COMPRENEZ LE MANUEL DE L UTILISATEUR NE PAS FAIRE FONCTIONNER SANS SURVEILLANCE NE PAS ASPIRER DES CENDRES CHAUDES DES CHARBONS DES MATIÈRES TOXIQUES INFLAMMABLES OU DANGEREUSES NE PAS UTILISER L APPAREIL A Proximité DE LIQUIDES OU DE VAPEURS EXPLOSIVES ATTENTION Ne pas aspirer la poussière de placoplâtre ni de la s...

Страница 32: ...Brosse à planchers E Embout pour rainures F Poignée avec réglage du débit d air G Cartouche filtrante H Monture du filtre I Sac à poussière J Filtre à manche en mousse K Poignée L Pieds arrières avec roue M Pieds à roulettes N Sac à vis 6 O Manuel de l utilisateur REMARQUE Le tuyau et les accessoires de cet aspirateur ont un diamètre de 35mm DÉBALLER ET VÉRIFIER LE CONTENU DU CARTON 1 1 1 1 1 1 1 ...

Страница 33: ...l aide des vis fournies Ne serrez pas trop les vis fig 5b 7 Insérez la poignée dans les fentes situées au sommet du bloc moteur et fixez la avec les vis fournies Ne serrez pas trop les vis fig 6 8 Votre aspirateur est livré avec une cartouche filtrante préinstallée pour le nettoyage à sec Si la cartouche filtrante n était pas installée reportez vous à la page 36 pour l installation du filtre fig 7...

Страница 34: ... voir les instructions d installation en page 14 3 En option pour le sac à poussière amélioré fixer la bride de retenue du sac à poussière sur le manchon d aspiration en veillant à ne pas l endommager le sac fig 4 4 Remettez le bloc moteur en place sur la cuve et fixez le à l aide des 2 verrous latéraux fig 5 5 Insérez l extrémité verrouillable du tuyau dans le manchon d aspiration en vissant Fixe...

Страница 35: ...ER DES LIQUIDES CONSIGNES D UTILISATION NETTOYAGE HUMIDE 3 Adaptez le suceur désiré au tuyau de l aspirateur fig 3 4 Vérifiez que le commutateur est en position O ARRÊT avant de brancher le cordon d alimentation à la prise de courant fig 4 5 Basculez le commutateur sur la position I MARCHE pour mettre le moteur en marche fig 5 6 Vider la cuve après utilisation en dévissant le bouchon de vidange et...

Страница 36: ...z que le commutateur est en position O ARRÊT avant de brancher le cordon d alimentation à la prise de courant fig 4 fig 5 7 Avant de mettre l appareil en marche tenez fermement l extrémité libre du tuyau Basculez le commutateur sur la position I MARCHE pour mettre le moteur en marche fig 6 AVERTISSEMENT ASSUREZ VOUS QUE LA FICHE DU CORDON D ALIMENTATION EST DÉBRANCHÉE AVANT DE CHANGER ET DE NETTOY...

Страница 37: ...tement le filtre jusqu à ce qu il bute contre le bloc moteur fig 2 3 4 Placez la bride de retenue du filtre sur la bordure surélevée de la cartouche filtrante et serrez en tournant dans le sens des aiguilles de la montre Ne pas serrer trop fort fig 4 5 Enlever et nettoyer la cartouche filtrante 1 Pour ouvrir et enlever la bride de retenue du filtre tourner la poignée de celle ci dans le sens contra...

Страница 38: ...cez le Baisse de rendement vibrations du moteur vitesse 1 Le suceur le tuyau ou le manchon d aspiration est bouché ou le filtre à poussières est colmaté par de la poussière fine 1 Examinez le suceur le tuyau et le manchon d aspiration de la cuve pour voir s ils sont bouchés Enlevez le filtre et nettoyez le ou installez en un nouveau Élimination correcte du produit Ce pictogramme signifie que ce pr...

Страница 39: ...38 LISTE DES PIÈCES VUE ÉCLATÉE ...

Страница 40: ... e dei materiali e in condizioni di normale uso domestico La garanzia non copre i difetti imputabili a abuso diretto o indiretto negligenza uso inappropriato incidenti riparazione o alterazioni e mancata manutenzione Si prega di conservare la ricevuta come prova d acquisto Garanzia Istruzioni e avvertenze di sicurezza Istruzioni sul doppio isolamento Specifiche Disimballaggio e controllo del conte...

Страница 41: ...chio all esterno Non esporre l apparecchio a condizioni di calore luce solare diretta o eccessiva umidità ad es pioggia Non immergere mai l apparecchio in liquidi e fare attenzione ai bordi affilati che potrebbero danneggiarlo Questo aspirapolvere liquidi può essere utilizzato e conservato solo in un ambiente domestico privato L apparecchio è concepito per aspirare materiali non pericolosi per la ...

Страница 42: ...presa di corrente prima di sottoporre l apparecchio a pulizia o manutenzione Estrarre la spina dalla presa se non si utilizza l apparecchio per un prolungato periodo di tempo Non tirare mai il cavo per scollegare l apparecchio ma staccare la spina stessa Rimuovere inoltre ogni accessorio speciale dell apparecchio Tenere sempre pulito l apparecchio Per la pulizia non utilizzare solventi o detergent...

Страница 43: ...ssun sistema separato di messa a terra Utilizzare solo pezzi di ricambio identici Leggere le istruzioni per la manutenzione di aspirapolvere liquidi con doppio isolamento prima di procedere alla manutenzione Utilizzare questo aspirapolvere liquidi come descritto in questo manuale Osservare le seguenti avvertenze che compaiono sul corpo del motore dell apparecchio DOPPIO ISOLAMENTO MESSA A TERRA NO...

Страница 44: ...x 1 D Spazzola per pavimenti 1 E Lancia piatta 1 F Manico con regolatore della portata 1 G Filtro a cartuccia 1 H Fermo del filtro 1 I Sacchetto di raccolta 1 J Filtro a manica 1 K Manico 1 L Piedino posteriore con ruota 2 M Piedino con ruotino piroettante 2 N 6 viti in sacchetto 1 O Manuale d istruzioni 1 DISIMBALLAGGIO E CONTROLLO DEL CONTENUTO DELLA CONFEZIONE NOTA Il tubo flessibile e gli acce...

Страница 45: ...dicitura 2 nella fessura posteriore 2 della base e fissarli con le viti fornite in dotazione Non stringere eccessivamente le viti fig 5b 7 Inserire il manico nelle fessure presenti sulla parte alta della testa motore e fissarlo con le viti fornite in dotazione Non stringere eccessivamente le viti fig 6 8 L apparecchio è già pronto per l utilizzo come aspirapolvere poiché il filtro a cartuccia è pr...

Страница 46: ...ere a pagina 14 come montare il filtro 3 In via opzionale per migliorare il filtraggio della polvere inserire la flangia del sacchetto di raccolta nel giunto d ingresso facendo attenzione a non danneggiare il sacchetto fig 4 4 Rimontare la testa motore sul contenitore e fissarla utilizzando le chiusure laterali fig 5 5 Inserire l estremità filettata del tubo flessibile nella bocchetta di aspirazio...

Страница 47: ...IDI ISTRUZIONI OPERATIVE PER L ASPIRAZIONE DI LIQUIDI 3 Montare l ugello desiderato sul tubo flessibile di aspirazione fig 3 4 Verificare che l interruttore si trovi nella posizione di spegnimento O prima di collegare il cavo di alimentazione alla presa fig 4 5 Accendere il motore portando l interruttore nella posizione di accensione I fig 5 6 Dopo l uso svuotare il contenitore svitando il tappo d...

Страница 48: ...essibile di aspirazione fig 3 6 Verificare che l interruttore si trovi nella posizione di spegnimento O prima di collegare il cavo di alimentazione alla presa fig 4 fig 5 7 Prima di accendere l apparecchio tenere ben salda l estremità libera del tubo flessibile Accendere il motore portando l interruttore nella posizione di accensione I fig 6 ATTENZIONE NON COLLEGARE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE ALLA P...

Страница 49: ...CORRENTE PRIMA DI RIMUOVERE LA TESTA MOTORE DAL CONTENITORE Montaggio del filtro a cartuccia 1 Verificare che il cavo di alimentazione sia scollegato dalla presa fig 1 2 Rimuovere la testa motore e ribaltarla 3 Montare il filtro a cartuccia sulla gabbia del filtro con l estremità piatta del filtro rivolta verso la testa motore Spingere delicatamente il filtro fino a quando si incastra nella testa ...

Страница 50: ...tta del motore fuoriesce polvere 1 Il filtro in tessuto riutilizzabile manca o è danneggiato 1 Montare o sostituire il filtro in tessuto riutilizzabile Efficienza ridotta e vibrazioni del motore 1 Intasamento di ugello tubo flessibile o bocchette di aspirazione Oppure il filtro è bloccato da polveri fini 1 Controllare ugello tubo flessibile e bocchette del contenitore per individuare l intasamento...

Страница 51: ...50 ESPLOSO ED ELENCO DEI RICAMBI ...

Страница 52: ... mangelhafte Ausführung oder Materialfehler zurückzuführen sind Die dazu benötigten Teile und die anfallende Arbeitszeit werden nicht berechnet Jeder weitere Vermögensanspruch wird ausbedungen Ausschluss Die Gerantiezeit bezieht sich nicht auf natürliche Abnutzung Gebrauch für gewerbeähnliche Verwendung wie zum Beispiel Vermietungen aller Art oder Transportschäden Ferner nicht auf Schäden die info...

Страница 53: ...Distributed by ...

Отзывы: