background image

D

E

U

T

S

C

H

Der neue Überlagerungsempfänger garantiert eine konstant
korrekte Funktion, auch in gestörter Umgebung: Die hohe
Sensibilität und Abstimmschärfe sichern seine Immunität gegen
Störungen im Umfeld der Empfangsfrequenz. Das neue
System der Programmierung mit Selbstlernfähigkeit des Geräts
ermöglicht das Speichern von Fernbedienungen der Serie
PERSONAL PASS.

Möglichkeit, 240 verschiedenen Codes durch die
Selbstlernfunktion zu speichern.

Erhältlich auch in der Version PLUS mit 4 Kanälen und
Möglichkeit zum Speichern von 1008 unterschiedlichen
Codes (WALLY4PLUS, WALLY4/434P, WALLY4/868P).

Programmierung der Ausgängen durch die Taste SW1,
mit 3 verschiedenen Funktionen: monostabil, bistabil und
Timer.

Selbstlernen der Sender.

Verwaltung des Ersatzsenders.

Möglichkeit, die Funktion ROLLING CODE zu befähigen oder
zu sperren.

Wenn der Speicher voll ist, macht der Empfänger 15 Blinken.

Der Empfänger kann mit dem tragbaren Programmiergerät
PROG2 (Version 3.6 oder höhere Versionen) verbunden
werden, um das Folgende zu ermöglichen man kann die
Vorrichtungen durch WINPPCL (Version 2.1 oder höhere
Versionen) verwalten.

ACHTUNG: kontrollieren Sie, dass der Empfänger nicht
gespeist ist, bevor Sie den Empfänger in dem Verbinder TX
des Programmiergerätes PROG2 stecken.

PROGRAMMIERUNG

Das selbstlernfähige System für die Programmierung gestattet
das Speichern des Codes, sowie di Einstellung der folgenden
Funktionsmodi:

MONOSTABIL:

Aktiviert das entsprechende Relais während der

gesamten Übertragungszeit der Fernbedienung. Wird die
Übertragung unterbrochen, deaktiviert dich das Relais
automatisch.

DOPPELSTABIL:

Aktiviert das entsprechende Relais mit dem

ersten Übertragungsvorgang durch die Fernbedienung, mit dem
zweiten wird es deaktiviert.

TIMER:

Die Übertragung durch die Fernbedienung aktiviert das

entsprechende Relais. Die Deaktivierung erfolgt nach
Verstreichen der eingestellten Zeit (max. 7,5 Minuten).

PROGRAMMIERUNG DER MONOSTABILEN
FUNKTION

Wählen Sie den gewünschten Kanal mit Bezug auf die folgende
Tabelle:

Drücken Sie die Taste SW1 des Empfängers mehrmals, wie
oben angegeben: die rote LED schaltet sich ein.

Binnen 5 Sek. drücken Sie die Taste des Senders und halten
Sie die gedrückt.

Die LED des Empfängers geht aus und dann schaltet sie
wieder ein: der Code ist gespeichert und für 5 Sek. erwartet
er einen neuen Code zur Speicherung.

PROGRAMMIERUNG DER FUNKTION TIMER

Zum Speichern der Timerfunktion auf dem ersten Kanal gehen
Sie bitte wie folgt vor:

1.

Halten Sie die Taste SW1 des Empfängers gedrückt:
Das LED L1 (entspricht Kanal 1) leuchtet für einige Sek. auf.

2.

Lassen Sie die Taste SW1 los, wenn das LED erlischt.
Das LED L1 beginnt mit der Anzeige einer Reihe von
Blinksignalen niedriger Frequenz (ca. 1 Blinksignal pro
Sekunde). Die Anzahl der Blinksignale entspricht der
einstellbaren Zeit, wie in Tabelle dargestellt wird.

3.

Zählen Sie die Anzahl der Blinksignale des LEDs L1 in
Übereinstimmung mit der Zeit, die eingestellt werden soll.
Drücken Sie die Taste SW1 des Empfängers während des
gewünschten Blinksignals: Das Blinken wird unterbrochen
und das LED L1 bleibt an.

4.

Binnen 5 Sek. drücken Sie die Taste des Senders und halten
Sie die gedrückt.

5.

Die LED des Empfängers geht aus und dann schaltet sie
wieder ein: der Code ist gespeichert und für 5 Sek. erwartet
er einen neuen Code zur Speicherung.

Um die Kanäle Nr. 2, 3 und 4 zu programmieren, bitte
wiederholen Sie die obengenannten Punkte Nr. 2, 3 und 4,
mit Bezug auf LED L2, L3 oder L4, gemäß dem
ausgewählten Kanal.

PROGRAMMIERUNG DER BISTABILEN
FUNKTION

1.

Halten Sie die Taste SW1 des Empfängers gedrückt:
Das LED L1 (entspricht Kanal 1) leuchtet für einige Sek. auf.

2.

Lassen Sie die Taste SW1 los, wenn das LED L1 erlischt.
Das LED L1 beginnt mit der Anzeige einer Reihe von
Blinksignalen niedriger Frequenz (ca. 1 Blinksignal pro
Sekunde). Nach Beendigung der 30 Blinksignale der
Timerfunktion bleibt das LED L1 an.

3.

Binnen 5 Sek. drücken Sie die Taste des Senders und halten
Sie die gedrückt.

4.

Die LED des Empfängers geht aus und dann schaltet sie
wieder ein: der Code ist gespeichert und für 5 Sek. erwartet
er einen neuen Code zur Speicherung.

Um die Kanäle Nr. 2, 3 und 4 zu programmieren, bitte
wiederholen Sie die obengenannten Punkte Nr. 2, 3 und 4,
mit Bezug auf LED L2, L3 oder L4, gemäß dem
ausgewählten Kanal.

Nr. Blinken

Zeit

1

01 Sek.

2

02 Sek.

3

03 Sek.

4

04 Sek.

5

05 Sek.

6

06 Sek.

7

07 Sek.

8

08 Sek.

9

09 Sek.

10

10 Sek.

11

11 Sek.

12

12 Sek.

13

13 Sek.

14

14 Sek.

15

15 Sek.

16

30 Sek.

Nr. Blinken

Zeit

17

1 Min.

18

1,5 Min.

19

2 Min.

20

2,5 Min.

21

3 Min.

22

3,5 Min.

23

4 Min.

24

4,5 Min.

25

5 Min.

26

5,5 Min.

27

6 Min.

28

6,5 Min.

29

7 Min.

30

7,5 Min.

31

BISTABILEN

AUSGEWÄHLTER KANAL N°IMPULSE SW1

LEUCHTENDE LED

L1

L2 L3 L4

KANAL 1 MONOSTABIL

1

KANAL 2 MONOSTABIL

2

KANAL 3 MONOSTABIL

3

KANAL 4 MONOSTABIL

4

Содержание Wally Series

Страница 1: ...WALLY IL n 163 EDIZ 06 12 2010 V2 S p A Corso Principi di Piemonte 65 67 12035 RACCONIGI CN ITALY tel 39 01 72 81 24 11 fax 39 01 72 84 050 info v2home com www v2home com Fig 1...

Страница 2: ...codice da memorizzare PROGRAMMAZIONE DELLA FUNZIONE TIMER Per memorizzare la funzione TIMER sul primo canale procedere come segue 1 Premere e tenere premuto il tasto SW1 del ricevitore il led L1 relat...

Страница 3: ...di per TX A potr avere TX B che sostituisce TX A TX A non pi attivo TX C che sostituisce TX B TX B non pi attivo TX D che sostituisce TX C TX C non pi attivo CANCELLAZIONE TOTALE DEI CODICI Per esegui...

Страница 4: ...MER FUNCTION To memorize the TIMER function on the first channel proceed as follows 1 Press and keep pressed the SW1 button of the receiver the led L1 relating to the first channel lights up for a few...

Страница 5: ...possible to make three replacements maximum per code so for TX A you can find TX B replaces TX A TX A is no longer operative TX C replaces TX B TX B is no longer operative TX D replaces TX C TX C is n...

Страница 6: ...ur reste en attente d un nouveau code m moriser pour 5 sec PROGRAMMATION DE LA FONCTION TIMER Pour m moriser la fonction TIMER sur le premier canal proceder comme il suit 1 Appuyer et maintenir la tou...

Страница 7: ...e remplace TX A TX A n est plus actif TX C que remplace TX B TX B n est plus actif TX D que remplace TX C TX C n est plus actif EFFACEMENT TOTAL DES CODES Pour faire un effacement total des codes proc...

Страница 8: ...la espera durante 5 seg de un nuevo c digo para memorizar PROGRAMACION DE LA FUNCION TEMPORIZADOR Para memorizar la funci n TEMPORIZADOR en el primer canal proceder como sigue 1 Pulsar y mantener pul...

Страница 9: ...TX A tendr TX B que sustituye TX A TX A ya no es activo TX C que sustituye TX B TX B ya no es activo TX D que sustituye TX C TX C ya no es activo CANCELACI N TOTAL DE LOS C DIGOS Para ejecutar una ca...

Страница 10: ...A FUN O TIMER Para memorizar a fun o TIMER no primeiro canal proceder como indicado a seguir 1 Premir e manter premida a tecla SW1 do receptor o led L1 relativo ao primeiro canal se acende durante alg...

Страница 11: ...XA TX A desactivado TX C a substituir o TXB TX B desactivado TX D a substituir o TXC TX C desactivado CANCELAMENTO TOTAL DOS C DIGOS Para executar um cancelamento total dos c digos deve se proceder co...

Страница 12: ...t und f r 5 Sek erwartet er einen neuen Code zur Speicherung PROGRAMMIERUNG DER FUNKTION TIMER Zum Speichern der Timerfunktion auf dem ersten Kanal gehen Sie bitte wie folgt vor 1 Halten Sie die Taste...

Страница 13: ...gen haben deshalb kann man f r TX A das Folgende haben TX B als Ersatz f r TX A TX A ist nicht mehr aktiv TX C als Ersatz f r TX B TX B ist nicht mehr aktiv TX D als Ersatz f r TX C TX C ist nicht meh...

Страница 14: ...GRAMMERING VAN DE TIMER FUNCTIE Ga als volgt te werk om de TIMER functie op het eerste kanaal te bewaren 1 Druk op toets SW1 van de ontvanger en houd de toets ingedrukt led L1 van het eerste kanaal ga...

Страница 15: ...us voor TX A kan bereikt worden dat TX B vervangt Tx A TX A is niet meer actief TX C vervangt TX B TX B is niet meer actief TX D vervangt TX C TX C is neit meer actief VOLELDIG WISSEN VAN DE CODES Ga...

Страница 16: ......

Отзывы: