background image

 GENERALITÀ

Leggere attentamente il contenuto del presente libretto in 

quanto fornisce importanti indicazioni riguardanti la sicu-

rezza di installazione, d’uso e di manutenzione. Conservare il 

libretto per ogni ulteriore consultazione. L’apparecchio è stato 

progettato per uso in versione aspirante (evacuazione aria 

all’esterno - 

Fig.1B

), filtrante (riciclo aria all’interno - 

Fig.1A

o con motore esterno (

Fig.1C

).

  AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

1. 

Fare attenzione se funzionano contemporaneamente una 

cappa aspirante e un bruciatore o un focolare dipendenti 

dall’aria dell’ambiente ed alimentati da un’energia diversa 

da quella elettrica, in quanto la cappa aspirando toglie 

all’ambiente l’aria di cui il bruciatore o il focolare necessita 

per la combustione. La pressione negativa nel locale non deve 

superare i 4 Pa (4x10-5 bar). Per un funzionamento sicuro, 

provvedere quindi ad un’opportuna ventilazione del locale. 

Per l’evacuazione esterna attenersi alle disposizioni vigenti 

nel vostro paese.

Prima di allacciare il modello alla rete elettrica:

- Controllare la targa dati (posta all’interno dell’ apperecchio) 

per accettarsi che la tensione e potenza siano corrispondenti a 

quella della rete e la presa di collegamento sia idonea. In caso 

di dubbio interpellare un elettricista qualificato.

- Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere 

sostituito da un cavo o un assieme speciali disponibile presso 

il costruttore o il suo servizio assistenza tecnica.

2. Attenzione!

In determinate circostanze gli elettrodomestici possono 

essere pericolosi.

A)  Non cercare di controllare i filtri con la cappa in funzio-

ne.

B)  Non toccare le lampade e le zone adiacenti, durante e 

subito dopo l’uso prolungato dell’impianto di illumina-

zione.

C)  E’ vietato cuocere cibi alla fiamma sotto la cappa.

D)  Evitare la fiamma libera, perché dannosa per i filtri e 

pericolosa per gli incendi.

E)  Controllare costantemente i cibi fritti per evitare che 

l’olio surriscaldato prenda fuoco.

F)  Prima di effettuare qualsiasi manutenzione, disinserire 

la cappa dalla rete elettrica.

G)  Questo apparecchio non è destinato all’utilizzo da parte 

di bambini o persone che necessitano di supervisione.

H) Controllare che i bambini non giochino con l’apparec-

chio.

I)   Quando la cappa viene utilizzata contemporaneamente 

ad apparecchi che bruciano gas o altri combustibili, il 

locale deve essere adeguatamente ventilato.

L)  Se le operazioni di pulizia non vengono eseguite nel 

rispetto delle istruzioni, esiste il rischio che si sviluppi un 

incendio.

Questo apparecchio è contrassegnato in conformità alla 

Direttiva Europea 2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic 

Equipment (WEEE). Assicurandosi che questo prodotto sia 

smaltito in modo corretto, l’utente contribuisce a prevenire 

le potenziali conseguenze negative per l’ambiente e la salute.

Il simbolo sul prodotto o sulla documentazione di ac-

compagnamento indica che questo prodotto non deve 

essere trattato come rifiuto domestico ma deve essere 

consegnato presso l’idoneo punto di raccolta per il rici-

claggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Disfar-

sene seguendo le normative locali per lo smaltimento dei ri-

fiuti. Per ulteriori informazioni sul trattamento, recupero e ri-

ciclaggio di questo prodotto, contattare l’idoneo ufficio loca-

le, il servizio di raccolta dei rifiuti domestici o il negozio presso 

il quale il prodotto è stato acquistato.

  ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE

Le operazioni di montaggio e collegamento elettrico de-

vono essere effettuate da personale specializzato.

•  Collegamento elettrico:

Questo apparecchio è costruito in classe I, perciò deve essere 

collegato alla presa di terra.

- L’allaccio alla rete elettrica deve essere eseguito come segue:

MARRONE = 

L

 linea

BLU = 

N

 neutro

GIALLO/VERDE

 

=

 

 terra.

Il cavo neutro deve essere collegato al morsetto con il simbolo 

mentre il cavo 

GIALLO/VERDE

, deve essere collegato al 

morsetto vicino al simbolo di terra   .

Nell’operazione di collegamento elettrico assicurarsi che la 

presa di corrente sia munita di collegamento di terra. Dopo il 

montaggio della cappa d’aspirazione, fare attenzione che la 

posizione della presa di alimentazione elettrica sia facilmen-

te raggiungibile. Nel caso di collegamento diretto alla rete 

elettrica è necessario interporre tra l’apparecchio e la rete un 

interruttore onnipolare con apertura minima tra i contatti 3 

mm, dimensionato al carico e rispondente alle norme vigenti.

•  

Se il piano di cottura che si utilizza è elettrico, a gas o ad 

induzione, la distanza minima fra questo e la parte più bassa 

della cappa deve essere di almeno 

65 cm

.

 Se dovesse essere usato un tubo di connessione composto 

di due o più parti, la parte superiore deve essere all’esterno 

di quella inferiore. Non collegare lo scarico della cappa ad un 

condotto in cui circoli aria calda o utilizzato per evacuare fumi 

degli apparecchi alimentati da un’energia diversa da quella 

elettrica. Prima di procedere alle operazioni di montaggio, 

per una più facile manovrabilità dell’apparecchio disinserire 

i filtro/i antigrasso (

Fig.5

).

•  

Si consiglia l’utilizzo di un tubo evacuazione aria con lo stesso 

diametro della bocca uscita aria. L’utilizzo di una riduzione 

potrebbe diminuire le prestazioni del prodotto ed aumentare 

la rumorosità.

Nel caso di montaggio dell’apparecchio in versione aspirante 

predisporre il foro di evacuazione aria.

•  Fissaggio a parete:

- Eseguire i fori 

A

 rispettando le quote indicate (

Fig.2

).

- Fissare l’apparecchio al muro ed allinearlo in posizione 

orizzontale con i pensili.

- A regolazione avvenuta fissare la cappa definitivamente 

tramite le 2 viti 

A

 (

Fig.4

).

Per i vari montaggi utilizzare viti e tasselli ad espansione 

idonei al tipo di muro (es. cemento armato, cartongesso, ecc). 

Nel caso in cui le viti e i tasselli siano forniti in dotazione con 

ITALIANO

IT

- 12 - 

Содержание DW-S6

Страница 1: ...DW S6 DW S9 DE Betriebsanleitung FR Manuel d utilisation IT Manuale d uso EN Instruction manual ES Manual de utilizaci n PT Manual de utiliza o NL Instructiehandleiding RU...

Страница 2: ...moment de la mise sous presse de ce mode d emploi Sous r serve de modifications dans le cadre du progr s technique IT Grazie per aver scelto uno dei nostri prodotti Il vostro apparecchio soddisfa ele...

Страница 3: ...manual de utiliza o Assim familiariza se com o aparelho e pode utilizar o mesmo de forma optimizada e sem falhas Observe as indica es de seguran a Altera es Os textos as imagens e os dados correspond...

Страница 4: ...4...

Страница 5: ...5...

Страница 6: ...ird Dieses Ger t ist gem der EU Richtlinie 2002 96 EC Waste Electrical Electronic Equipment WEEE gekennzeichnet Sor gen Sie bitte daf r dass das Ger t korrekt entsorgt wird der Benutzer tr gt dazu bei...

Страница 7: ...e bei niedriger Temperatur und kurzem Zyklus Nach der Reinigung kann die Farbe etwas ver ndert sein Diese Tatsache ist kein Grund f r eine Beschwerde damit er ausgewechselt wird Die Aktivkohlefilter d...

Страница 8: ...lean air deaktiviert und der Motor geht sofort in die 2 Geschwindigkeit wenn die Taste B gedr ckt wird wird die Funktion deaktiviert Die Funktion TIMER AUTOMATISCHES ANHALTEN verz gert das Anhalten de...

Страница 9: ...Assurez vousquecetappareilsoitmis aurebusselonlar glementationenvigueur vous viterezain si des cons quences n fastes sur l environnement et la sant Le symbole appliqu sur le produit ou sur la documen...

Страница 10: ...du filtre anti graisse Les filtres de carbone actif r g n rables doivent tre lav la main avec des d tergents neutres non abrasifs ou dans le lave vaisselle temp rature maximale de 65 C le cycle de lav...

Страница 11: ...che A clignote toutes les 0 5 sec dans ce cas il faut remplacer les filtres charbon actif standard si pr sents Une fois que le filtre est nettoy et remont il faut r activer la m moire lectronique ente...

Страница 12: ...a salute Il simbolo sul prodotto o sulla documentazione di ac compagnamento indica che questo prodotto non deve essere trattato come rifiuto domestico ma deve essere consegnato presso l idoneo punto d...

Страница 13: ...mano con detergenti neutri non abrasivi o in lavastoviglie con una temperatura massima di 65 C il ciclo di lavaggio deve essere completo senza stoviglie Togliere l acqua in eccesso senza rovinare il f...

Страница 14: ...Una volta pulito e rimontato il filtro occorre riattivare la me moria elettronica tenendo premuto il tasto A per circa 5 sec fino a che non smette di lampeggiare Seiltasto Anonsmettedilampeggiare rip...

Страница 15: ...he product or on the accompanying paperwork indicates that the appliance should not be treated as domestic waste but should be delivered to a suitable electric and electronic appliance recycling colle...

Страница 16: ...lete without dishware Remove excess water without damaging the filter remove the plastic parts and let the mat dry in the oven for at least 15 minutes approximately at a maximum temperature of 100 C T...

Страница 17: ...ut back the electronic memory must be reactivated by holding the key A pressed for about 5 sec until it stops flashing If the button A does not stop flashing repeat the operation with the motor on THE...

Страница 18: ...tornillos A Fig 4 Paralosmontajesengeneral utilicelostornillosylostacosque expanden adecuados al tipo de pared por ejemplo cemento GENERALIDADES Leaatentamenteelcontenidodelpresentelibrodeinstruccio n...

Страница 19: ...iltre anti graisse Les filtres de carbone actif r g n rables doivent tre lav la main avec des d tergents neutres non abrasifs ou dans le lave vaisselle temp rature maximale de 65 C le cycle de lavage...

Страница 20: ...funcionamiento la tecla A parpadea cada 0 5 s en tal caso se deben cambiar los filtros de carb n activado est ndar si est n instalados Un vez limpios y vuelto a montar el filtro mantenga presiona da l...

Страница 21: ...s para o tipo de parede em que vai ser fixada a GENERALIDADES Ler cuidadosamente o conte do do presente manual j que este fornece indica es importantes referentes seguran a de instala o de uso e de ma...

Страница 22: ...e 65 C o ciclo de lavagem deve ser completo e sem lou as Retirar a gua em excesso sem danificar o filtro remover as partes pl sticas e secar a forra o no forno por 15 minutos pelo menos em 100 C de te...

Страница 23: ...tituir os filtros com carv o ativado padronizados se presentes Ap slimpoemontadoofiltro necess rioreativaramem ria eletr nica mantendo pressionada a tecla A por aproximada mente 5 seg at que pare de p...

Страница 24: ...kt Dit apparaat is voorzien van het keurmerk Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE zoals vastgesteld door de Europese Norm 2002 96 EC Door te zorgen dat de afvalver wijdering van dit product...

Страница 25: ...twasser op lage temperatuur met korte cycli Naenkelewasbeurtenkunnenerkleurveranderingenoptre den Dit feit geeft u geen recht op een klacht voor eventuele vervanging De actieve koolstoffilters dienen...

Страница 26: ...de 2de snelheid Drukt u op toets B dan wordt de functie gedeactiveerd De knop TIMER AUTOMATISCHE ONDERBREKING zorgtervoordatdeafzuigkapnietmeteenstopt dezezalvoor 15 minuten blijven functioneren op de...

Страница 27: ...1 1 1C 1 4Pa 4x10 5 bar 2 D F G I L 2002 96 WEEE II I L N N 3 65 5 RU 27...

Страница 28: ...A 2 A 4 3 A 3 2 C 4 B 4 B 3 X 6 7 6 15 1 4 65 C 15 100 C 2 3 8 9 A B C D E F 15 2 E 10 10 E 28...

Страница 29: ...Clean Air 2 F clean air F 10 F C F 50 F C 10 D clean air 20 15 30 A 2 120 A 0 5 A 5 A 29...

Страница 30: ......

Страница 31: ......

Страница 32: ...3LIK1522 V ZUG AG Industriestrasse 66 CH 6301 Zug vzug vzug ch www vzug com J986 910 3...

Отзывы: