1222513-02
EN - Installation instructions
CN - 安装说明书
VI - Hướng dẫn lắp đặt
TH - คู่มือการติดตั้ง
CombiSteamer V6000 45M, all devices
CombiSteamer V6000 45M
, 所有设备
CombiSteamer V6000 45M, tất cả thiết các thiết bị
CombiSteamer V6000 45M เครื่องใช้ไฟฟ้าทั้งหมด
Safety precautions
- 安全提示 -
Hướng dẫn an toàn
-
คำาแนะนำาด้านความปลอดภัย
Electrical connections must be carried out by competent personnel according to the rules and standards for low
voltage installations and according to the requirements of the local electric utility. An appliance supplied ready with
a plug must be connected only to an earthed wall socket properly installed according to regulations. For domestic
electrical installation, an all-pole mains disconnect device with 3 mm contact gaps must be installed. Switches, plug
connections, MCBs and safety fuses that are freely accessible after installation of the appliance and that switch all
poles are regarded as permissible isolating devices. Proper earthing and separately routed neutral and protective
conductors provide for a safe and trouble-free operation. After completion of the installation, it must not be possible
to touch live parts or cables with operational insulation. Check existing installations. Check rating plate for required
supply voltage, type of current and fuse protection. Electrical connection using H05VV-F (Td) or CH-N1VV-U (TT)
cable or H07V-U (T) installation wires in an insulating sleeve. The connection cable should measure at least
150 cm from the point where it comes out of the wall.
电气连接必须由专业人员按照低压电器设备安装规范和标准以及当地电厂的规定要求执行。可直接插接的设备只允
许与按规定安装的接地插座连接。必须在家用电器设备中配备一个触点开口为 3 mm 的全极断电装置。开关、插接
装置、自动断路器和熔断保险丝如果在设备安装完成后能方便接触到,并能够开关所有火线,则被视为允许的断路
开关。功能正常的接地装置以及独立铺设的零线和地线均可确保设备安全无故障运行。安装完成后,带电部件和绝
缘电缆不允许触碰。检查原有的电器设备。关于所需的电源电压、电流类型和熔断器保护的信息参见铭牌。用电缆
H05VV-F(Td)、CH-N1VV-U(TT) 或安装线 H07V-U(T) 在绝缘软管内进行电气连接。从墙壁插座算起,连接电缆长度应至
少为 150 cm。
Việc đấu nối điện do nhân viên có chuyên môn thực hiện, tuân thủ các hướng dẫn và tiêu chuẩn về lắp đặt điện áp thấp và
các quy định của công ty điện lực địa phương. Chỉ kết nối thiết bị có phích cắm với ổ cắm an toàn được lắp đặt đúng quy
cách. Phải chuẩn bị thiết bị cách ly nguồn điện ở tất cả các cực có lỗ tiếp xúc 3 mm khi lắp đặt trong nhà. Công tắc, ổ cắm,
automat và cầu chảy bảo vệ, những thành phần có thể tự do tiếp cận sau khi lắp đặt thiết bịvà có thể bật/tắt tất cả các dây
pha, được coi là các thiết bị ngắt điện được phép sử dụng
.
Để đảm bảo thiết bị hoạt động an toàn và không gặp sự cố, cần
nối đất đúng kỹ thuật, các dây dẫn trung tính và dây dẫn bảo vệ được tách riêng biệt. Sau khi lắp đặt, không được tiếp xúc
với các bộ phận mang điện và đường dây cách điện đang hoạt động. Kiểm tra các lắp đặt cũ. Có thể xem thông tin về điện
áp nguồn, loại dòng điện và cầu chì yêu cầu trên nhãn thông số. Kết nối điện với cáp H05VV-F (Td), CH-N1VV-U (TT) hoặc
dây lắp đặt H07V-U (T) trong ống cách điện. Chiều dài của cáp kết nối tính từ ổ cắm trên tường ít nhất phải là 150 cm.
การเชื่อมต่อไฟฟ้าจะต้องดำาเนินการโดยบุคลากรที่มีคุณสมบัติตามแนวทางและมาตรฐานสำาหรับการติดตั้งไฟฟ้าแรงต่ำาและข้อ
บังคับของบริษัทไฟฟ้าในพื้นที่ สามารถเชื่อมต่อปลั๊กเสียบกับเต้ารับนิรภัยที่ติดตั้งอย่างถูกวิธีเท่านั้น ต้องมีอุปกรณ์ตัดไฟเมนแบบ
ทุกขั้วที่มีช่องหน้าสัมผัส 3 มม. สำาหรับการติดตั้งในครัวเรือน สวิตช์ ปลั๊ก เซอร์กิตเบรกเกอร์ขนาดเล็ก และฟิวส์ที่สามารถเข้าถึง
ได้โดยอิสระหลังจากติดตั้งอุปกรณ์และสวิตช์ตัวนำาของทุกขั้วถือเป็นอุปกรณ์ตัดไฟที่อนุญาต การต่อสายดินอย่างถูกต้องและสาย
ไฟนิวทรอลและสายไฟนิรภัยที่เดินสายแยกไว้ต่างหากช่วยให้มั่นใจได้ว่าการทำางานจะปลอดภัยและไร้ข้อขัดข้อง หลังการติดตั้ง
ต้องไม่สัมผัสกับชิ้นส่วนที่นำาไฟฟ้าและสายไฟที่หุ้มฉนวนในการทำางาน ตรวจสอบการติดตั้งเก่า สามารถดูข้อมูลเกี่ยวกับแรงดัน
ไฟหลักที่ต้องการ ประเภทของกระแสไฟฟ้าและฟิวส์ได้ที่ป้ายประเภท การเชื่อมต่อระบบไฟฟ้าด้วยสายเคเบิล H05VV-F (Td),
CH-N1VV-U (TT) หรือสายสำาหรับติดตั้ง H07V-U (T) ในท่อฉนวน ความยาวของสายเชื่อมต่อจากเต้ารับที่ผนังควรมีความยาวขั้น
ต่ำา 150 ซม.
1/4