background image

• Τοποθετήστε τη θύρα μίκρο USB στην έξοδο για το δίκτυο της επιτραπέζιας 

λάμπας 
• Γνωρίστε τις λειτουργίες του κάθε κουμπιού λειτουργίας της λάμπας, που 

περιγράφονται στην προηγούμενη σελίδα (Βασικά χαρακτηριστικά). Για να 

ρυθμίσετε τις μεμονωμένες λειτουργίες, πρέπει να πατήσετε σύντομα το κουμπί. 

Όταν θέλετε να αυξήσετε ή να μειώσετε τη φωτεινότητα, πρέπει να το πατήσετε για 

μεγαλύτερο χρονικό διάστημα. 
• Όταν χρησιμοποιείτε τη λειτουργία ασύρματης φόρτισης, τοποθετήστε τα κινητά 

με ακουστικά Qi στην ζώνη ασύρματης τροφοδοσίας. Τότε η ένδειξη ασύρματης 

τροφοδοσίας ενεργοποιείται και αρχίσει να αναβοσβήνει, υποδεικνύοντας ότι η 

ασύρματη τροφοδοσία είναι ενεργοποιημένη (ON). Η ένδειξη απενεργοποιείται, όταν 

αφαιρεθεί το κινητό αφαιρεθεί. 

ΤΡΟΠΟΣ ΧΡΗΣΗΣ

1. Για να επιτύχετε το επιθυμητό αποτέλεσμα, χρησιμοποιήστε προσαρμογέα 

DC5V/3A και καλώδιο υψηλής ποιότητας.
2. Κρατήστε τη συσκευή μακριά από νερό και άλλες υγρές ουσίες.  
3. Αποσυνδέστε τη συσκευή από το δίκτυο, πριν να την καθαρίσετε. 

ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ

• Inserire la porta micro USB nell'ingresso di alimentazione della lampada da tavolo 
• Fare riferimento alle funzioni di ciascun tasto descritti nella pagina precedente 

(Caratteristiche principali) per utilizzare la lampada. È necessario premere breve-

mente il tasto per regolare le funzioni, ad eccezione dell'aumento e della diminuzi-

one della luminosità che richiedono una pressione prolungata.
• Quando si utilizza la funzione di ricarica wireless, posizionare i telefoni con ricevi-

tore Qi nell'area di ricarica wireless. A questo punto, l'indicatore di ricarica wireless 

si accende e lampeggia per indicare che la ricarica wireless è attiva. L'indicatore si 

spegne quando il telefono viene rimosso.

COME UTILIZZARE

1. Per garantire l'effetto desiderato, utilizzare un adattatore DC 5 V/3 A e un cavo 

di buona qualità.
2. Tenere il dispositivo lontano dall’acqua o altri liquidi.
3. Scollegare il dispositivo prima di pulirlo.

NOTES

Содержание VT-7705-B

Страница 1: ...face due to incorrect removal and installation of the product This product is warranted for manufacturing defects only INTRODUCTION WARRANTY Wireless charging desk lamp is an intelligent product It us...

Страница 2: ...OTES Mettez le port micro USB dans l entr e d alimentation de la lampe de bureau Consultez les fonctions de chaque bouton de la page pr c dente caract ristiques principales pour utiliser la lampe Il e...

Страница 3: ...ose Ladefunktion verwenden legen Sie die Qi Mobilteile auf das Bereich f r die kabellose Stromversorgung Die Anzeige f r die drahtlose Strom versorgung leuchtet auf und blinkt um anzuzeigen dass die d...

Страница 4: ...de gua ou outros l quidos 3 Desligue o item antes de limp lo OBSERVA ES Umetnite mikro USB priklju ak u izlaz za mre u stolne svjetiljke Upoznajte funkcije svakog gumba za funkcioniranje svjetiljke o...

Страница 5: ...uena calidad 2 Mantenga el dispositivo alejado del agua y otros l quidos 3 Desenchufe el dispositivo antes de limpiarlo OBSERVACIONES Helyezze a mikro USB portot az asztali l mpa t pegys g be A l mpa...

Страница 6: ...sit che richiedono una pressione prolungata Quando si utilizza la funzione di ricarica wireless posizionare i telefoni con ricevi tore Qi nell area di ricarica wireless A questo punto l indicatore di...

Страница 7: ...ptor DC5V 3A i cablu de nalt calitate 2 Feri i dispozitivul de ap sau de alte lichide 3 Deconecta i dispozitivul din re ea nainte s ncepe i s l cur a i OBSERVA II W port micro USB do wyj cia siecioweg...

Страница 8: ...istiky Pro nastaven jednotliv ch funkc sta kr tk stisknut tla tka Pokud chcete zv it nebo sn it jas mus te tisknout del dobu P i pou it funkce bezdr tov ho nab jen um st te telefony s p ij ma em Qi do...

Отзывы: