background image

 

 

 

• Put the micro USB port into the power input of the desk lamp
• Refer to the functions of each button in previous page (Outline) to use the lamp. 

Short press is required to adjust the functions except that brightness increase and 

decrease need long press.
• When using the wireless charging function, place phones with Qi receiver onto 

the wireless charging area. At this time, the wireless charging indicator turns on 

and flickers to indicate that wireless charging is ON. The indicator turns off after 

the phone is removed.

HOW TO USE

1. To ensure using effect, please use an DC5V/3A adaptor and good quality cable
2. Please keep it away from water or other liquid
3. Power off the lamp before it is cleaned

NOTES

• Mettez le port micro-USB dans l’entrée d’alimentation de la lampe de bureau 
• Consultez les fonctions de chaque bouton de la page précédente (caractéristiques 

principales) pour utiliser la lampe. Il est nécessaire d’appuyer brièvement pour 

régler les fonctions sauf les cas d’augmentation et diminution de la luminosité pour 

lesquels il faudra appuyer longuement.
• Lorsque vous utilisez la fonction de recharge sans fil, placez les téléphones à 

récepteur Qi sur la zone de recharge sans fil. Alors, le voyant de recharge sans fil 

s’allume et commence à clignoter pour indiquer que la charge sans fil est en 

marche (ON). Le voyant s’éteint après que le téléphone est enlevé.

COMMENT UTILISER

1. Afin d’assurer l’effet souhaité, veuillez utiliser un adaptateur DC5V/3A et un 

câble de bonne qualité
2. Veuillez garder le dispositif loin d’eau ou autre liquide
3. Mettez hors tension la lampe avant de la nettoyer

NOTES

Содержание VT-7705-B

Страница 1: ...face due to incorrect removal and installation of the product This product is warranted for manufacturing defects only INTRODUCTION WARRANTY Wireless charging desk lamp is an intelligent product It us...

Страница 2: ...OTES Mettez le port micro USB dans l entr e d alimentation de la lampe de bureau Consultez les fonctions de chaque bouton de la page pr c dente caract ristiques principales pour utiliser la lampe Il e...

Страница 3: ...ose Ladefunktion verwenden legen Sie die Qi Mobilteile auf das Bereich f r die kabellose Stromversorgung Die Anzeige f r die drahtlose Strom versorgung leuchtet auf und blinkt um anzuzeigen dass die d...

Страница 4: ...de gua ou outros l quidos 3 Desligue o item antes de limp lo OBSERVA ES Umetnite mikro USB priklju ak u izlaz za mre u stolne svjetiljke Upoznajte funkcije svakog gumba za funkcioniranje svjetiljke o...

Страница 5: ...uena calidad 2 Mantenga el dispositivo alejado del agua y otros l quidos 3 Desenchufe el dispositivo antes de limpiarlo OBSERVACIONES Helyezze a mikro USB portot az asztali l mpa t pegys g be A l mpa...

Страница 6: ...sit che richiedono una pressione prolungata Quando si utilizza la funzione di ricarica wireless posizionare i telefoni con ricevi tore Qi nell area di ricarica wireless A questo punto l indicatore di...

Страница 7: ...ptor DC5V 3A i cablu de nalt calitate 2 Feri i dispozitivul de ap sau de alte lichide 3 Deconecta i dispozitivul din re ea nainte s ncepe i s l cur a i OBSERVA II W port micro USB do wyj cia siecioweg...

Страница 8: ...istiky Pro nastaven jednotliv ch funkc sta kr tk stisknut tla tka Pokud chcete zv it nebo sn it jas mus te tisknout del dobu P i pou it funkce bezdr tov ho nab jen um st te telefony s p ij ma em Qi do...

Отзывы: